Islam and other religions
http://dbpedia.org/resource/Islam_and_other_religions
Over the centuries of Islamic history, Muslim rulers, Islamic scholars, and ordinary Muslims have held many different attitudes towards other religions. Attitudes have varied according to time, place and circumstance.
rdf:langString
Le Dialogue interreligieux dans l'islam se déroule à plusieurs niveaux. C'est d'abord le dialogue avec les religions monothéistes, notamment les religions abrahamiques, les religions polythéistes et panthéistes, mais aussi les croyances animistes, à l'autre côté le dialogue des trois grandes divisions de l'islam, les sunnites, chiites et aux kharidjites.
rdf:langString
イスラム教と他宗教との関係(イスラムきょうとたしゅうきょうとのかんけい)では、イスラム教と他宗教との関係についてのイスラム法上の規定とそれへの批判、及び現実におけるムスリム・非ムスリムの間の関係について記述する。
rdf:langString
As relações entre Islamismo e outras religiões abordam as diferentes posições tomadas por governantes e teólogos muçulmanos face às outras religiões. Ao longo dos séculos essas atitudes oscilaram, de acordo com o tempo, lugar e circunstância, entre a tolerância e a perseguição.
rdf:langString
На протяжении многовековой исламской истории мусульманские правители, исламские ученые и обычные мусульмане вступали в различные отношения с представителями других религий. Стиль этих отношении менялся в зависимости от времени, места и обстоятельств.
rdf:langString
Протягом багатовікової ісламської історії мусульманські правителі, ісламські вчені і звичайні мусульмани вступали у різні відносини з представниками інших релігій. Стиль цих стосовно змінювався в залежності від часу, місця і обставин.
rdf:langString
يؤمن المسلمون أن الدين عند الله، منذ الأزل دين واحد، وهو الإسلام، والذي تعدد هو شرائع الأنبياء، حيث يقتبسون من القرآن: ﴿إِنَّ الدِّينَ عِندَ اللّهِ الإِسْلاَمُ﴾، و شَرَعَ لَكُمْ مِنَ الدِّينِ مَا وَصَّى بِهِ نُوحًا وَالَّذِي أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ وَمَا وَصَّيْنَا بِهِ إِبْرَاهِيمَ وَمُوسَى وَعِيسَى أَنْ أَقِيمُوا الدِّينَ وَلَا تَتَفَرَّقُوا فِيهِ كَبُرَ عَلَى الْمُشْرِكِينَ مَا تَدْعُوهُمْ إِلَيْهِ اللَّهُ يَجْتَبِي إِلَيْهِ مَنْ يَشَاءُ وَيَهْدِي إِلَيْهِ مَنْ يُنِيبُ ، وأن جميع الأنبياء والرسل، كانوا يدعون إلى الإسلام، ولكن تفرقت الأمم من بعدهم.
rdf:langString
rdf:langString
Islam and other religions
rdf:langString
الإسلام والأديان الأخرى
rdf:langString
Dialogue interreligieux dans l'islam
rdf:langString
イスラム教と他宗教との関係
rdf:langString
Islamismo e outras religiões
rdf:langString
Ислам и другие религии
rdf:langString
Іслам та інші релігії
xsd:integer
875075
xsd:integer
1124194729
rdf:langString
يؤمن المسلمون أن الدين عند الله، منذ الأزل دين واحد، وهو الإسلام، والذي تعدد هو شرائع الأنبياء، حيث يقتبسون من القرآن: ﴿إِنَّ الدِّينَ عِندَ اللّهِ الإِسْلاَمُ﴾، و شَرَعَ لَكُمْ مِنَ الدِّينِ مَا وَصَّى بِهِ نُوحًا وَالَّذِي أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ وَمَا وَصَّيْنَا بِهِ إِبْرَاهِيمَ وَمُوسَى وَعِيسَى أَنْ أَقِيمُوا الدِّينَ وَلَا تَتَفَرَّقُوا فِيهِ كَبُرَ عَلَى الْمُشْرِكِينَ مَا تَدْعُوهُمْ إِلَيْهِ اللَّهُ يَجْتَبِي إِلَيْهِ مَنْ يَشَاءُ وَيَهْدِي إِلَيْهِ مَنْ يُنِيبُ ، وأن جميع الأنبياء والرسل، كانوا يدعون إلى الإسلام، ولكن تفرقت الأمم من بعدهم. ويُقسم الإسلام غير المسلمين إلى ثلاثة أقسام: المستأمن وهم الذي أعطاهم الحاكم المسلم الآمان، والمعاهد وهم من تربطهم عهود مع المسلمين مثل أهل الذمة أو الذين يدفعون الجزية وخلافه، والحربي هو الذي ليس بينه وبين المسلمين عهد ولا أمان ولا عقد ذمة. وقد حرّم الإسلام آذية المعاهدين والمستأمنين، يقول النبي محمد: «مَنْ قَتَلَ مُعَاهَدا لَمْ يَرَحْ رَائِحَةَ الجَنَّةِ، وَإِنَّ رِيحَهَا يُوجَدُ مِنْ مَسِيرَةِ أَرْبَعِينَ عَاما». يعتبر المسلمون الآية ﴿لَا يَنْهَاكُمُ اللَّهُ عَنِ الَّذِينَ لَمْ يُقَاتِلُوكُمْ فِي الدِّينِ وَلَمْ يُخْرِجُوكُم مِّن دِيَارِكُمْ أَن تَبَرُّوهُمْ وَتُقْسِطُوا إِلَيْهِمْ إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الْمُقْسِطِينَ﴾ والآية﴿لَكُمْ دِينُكُمْ وَلِيَ دِينِ﴾ أساسا في التعامل مع غير المسلمين. القرآن يحترم الديانة اليهودية والمسيحية باعتبارهم يتبعون ديانات سماوية أخرى. القرآن يؤكد أنه «يقوم بإعادة الديانة السماوية النقية التي أُنزلت على إبراهيم والتي تم تحريفها من قبل اليهود والنصارى» (التحريف قد يعني أكثر من مجرد الفهم الخاطئ للنص، في مراحل متأخرة من التاريخ الإسلامي أصبح مفهوم هذا الشيء هو أن أجزاء من الإنجيل والتوراة تم تأليفها من قبل البشر.) منح الإسلام لليهود والنصارى الحرية التامة في ممارسة طقوس دينهم وذلك يتجلى في أن رسول الإسلام محمد، قد عاش في مدينة يسكنها يهود ويجاورهم يهود وكان للنبي اتفاقيات وتحالفات مع اليهود بالسلم والمناصرة بيد أن اليهود نقضوا الكثير منها، وهناك شروط على أهل الذمة منها ما جاء في العهدة العمرية، كالجزية ومنعهم من بناء الكنائس والمعابد وتجديدها وألايظهروا صليبًا ولا يضربوا بالنواقيس إلا ضربا خفيًفا ومنعهم من دعوة الناس إلى دينهم.
rdf:langString
Over the centuries of Islamic history, Muslim rulers, Islamic scholars, and ordinary Muslims have held many different attitudes towards other religions. Attitudes have varied according to time, place and circumstance.
rdf:langString
Le Dialogue interreligieux dans l'islam se déroule à plusieurs niveaux. C'est d'abord le dialogue avec les religions monothéistes, notamment les religions abrahamiques, les religions polythéistes et panthéistes, mais aussi les croyances animistes, à l'autre côté le dialogue des trois grandes divisions de l'islam, les sunnites, chiites et aux kharidjites.
rdf:langString
イスラム教と他宗教との関係(イスラムきょうとたしゅうきょうとのかんけい)では、イスラム教と他宗教との関係についてのイスラム法上の規定とそれへの批判、及び現実におけるムスリム・非ムスリムの間の関係について記述する。
rdf:langString
As relações entre Islamismo e outras religiões abordam as diferentes posições tomadas por governantes e teólogos muçulmanos face às outras religiões. Ao longo dos séculos essas atitudes oscilaram, de acordo com o tempo, lugar e circunstância, entre a tolerância e a perseguição.
rdf:langString
На протяжении многовековой исламской истории мусульманские правители, исламские ученые и обычные мусульмане вступали в различные отношения с представителями других религий. Стиль этих отношении менялся в зависимости от времени, места и обстоятельств.
rdf:langString
Протягом багатовікової ісламської історії мусульманські правителі, ісламські вчені і звичайні мусульмани вступали у різні відносини з представниками інших релігій. Стиль цих стосовно змінювався в залежності від часу, місця і обставин.
xsd:nonNegativeInteger
42402