Inverted nun

http://dbpedia.org/resource/Inverted_nun

Obrácené nun (nun inversum) je vzácný glyf použitý v klasické hebrejštině. Jedná se o zrcadlově převrácené písmeno nun. O jeho funkci v textech se vedou spory. Objevuje se v masoretském textu a v Tanachu se nachází na devíti místech. Konkrétně se týká knihy Numeri (10,35–36) a Žalmů.Může se jednat o hebrejskou zkratku naqud = bodováno, což naznačuje výhradu k uvedenému starozákonnímu textu. V prvním případě se uvažuje také o možném přehození pořadí veršů při srovnání s řeckou Septuagintou. rdf:langString
Inverted nun (נו"ן מנוזרת‎ "isolated nun" or נו"ן הפוכה‎ "inverted nun" or "׆‎" in Hebrew) is a rare glyph used in classical Hebrew. Its function in the ancient texts is disputed. It takes the form of the letter nun in mirror image, and appears in the Masoretic text of the Tanakh in nine different places: * Numbers - twice, 10:35–36: the two verses are delineated by inverted nuns, sometimes isolated outside the passage text and sometimes embedded within words in verses 10:35 and 11:1. * Psalms - seven times in chapter 107 (vs 20-25, vs 39) rdf:langString
Nun terbalik (נו"ן מנוזרת "nun terisolasi" atau נו"ן הפוכה "nun terbalik" atau "׆" dalam bahasa ibrani) adalah glyph langka yang digunakan dalam bahasa Ibrani klasik. Fungsinya dalam teks-teks kuno masih diperdebatkan. Mempunyai bentuk huruf nun yang dicerminkan, dan muncul dalam teks Masoretic Tanakh pada sembilan tempat berbeda: * Dua kali di Kitab Bilangan, 10:35–36: dua ayat yang diapit oleh nun terbalik. * Tujuh kali dalam pasal 107 dari Kitab Mazmur. rdf:langString
rdf:langString Obrácené nun
rdf:langString Nun terbalik
rdf:langString Inverted nun
xsd:integer 18348717
xsd:integer 1069782295
rdf:langString Obrácené nun (nun inversum) je vzácný glyf použitý v klasické hebrejštině. Jedná se o zrcadlově převrácené písmeno nun. O jeho funkci v textech se vedou spory. Objevuje se v masoretském textu a v Tanachu se nachází na devíti místech. Konkrétně se týká knihy Numeri (10,35–36) a Žalmů.Může se jednat o hebrejskou zkratku naqud = bodováno, což naznačuje výhradu k uvedenému starozákonnímu textu. V prvním případě se uvažuje také o možném přehození pořadí veršů při srovnání s řeckou Septuagintou.
rdf:langString Inverted nun (נו"ן מנוזרת‎ "isolated nun" or נו"ן הפוכה‎ "inverted nun" or "׆‎" in Hebrew) is a rare glyph used in classical Hebrew. Its function in the ancient texts is disputed. It takes the form of the letter nun in mirror image, and appears in the Masoretic text of the Tanakh in nine different places: * Numbers - twice, 10:35–36: the two verses are delineated by inverted nuns, sometimes isolated outside the passage text and sometimes embedded within words in verses 10:35 and 11:1. * Psalms - seven times in chapter 107 (vs 20-25, vs 39) The images at right show three common variants of the inverted nun – vertically flipped, horizontally flipped, and Z-shaped. Other renderings exist, corresponding to alternative interpretations of the term "inverted". It may also occur with a dot above.
rdf:langString Nun terbalik (נו"ן מנוזרת "nun terisolasi" atau נו"ן הפוכה "nun terbalik" atau "׆" dalam bahasa ibrani) adalah glyph langka yang digunakan dalam bahasa Ibrani klasik. Fungsinya dalam teks-teks kuno masih diperdebatkan. Mempunyai bentuk huruf nun yang dicerminkan, dan muncul dalam teks Masoretic Tanakh pada sembilan tempat berbeda: * Dua kali di Kitab Bilangan, 10:35–36: dua ayat yang diapit oleh nun terbalik. * Tujuh kali dalam pasal 107 dari Kitab Mazmur. Gambar di kanan menunjukkan tiga varian umum nun terbalik – terbalik secara vertikal, terbalik secara horizontal, dan berbentuk huruf Z. Penggambaran lain juga ada dan dapat menggunakan istilah "terbalik". Hal ini juga dapat terjadi dengan titik di atas huruf.}}
xsd:nonNegativeInteger 11784

data from the linked data cloud