International Day in Support of Victims of Torture

http://dbpedia.org/resource/International_Day_in_Support_of_Victims_of_Torture an entity of type: School

La Journée internationale pour le soutien aux victimes de la torture, le 26 juin, est le jour international créé par l'Assemblée générale des Nations unies pour manifester une solidarité envers ceux dont le mental, le corps ou l'esprit a été atteint par la torture. rdf:langString
세계 고문 희생자 지원의 날(영어: International Day in Support of Victims of Torture)은 전 세계의 고문 희생자를 지원하기 위한 날로 매년 6월 26일에 해당한다. rdf:langString
國際聲援酷刑受害者日為每年的6月26日,為聯合國大會所創設之人權紀念日,以聲援所有受到酷刑所創傷的心靈、身體及精神。 rdf:langString
Міжнародний день на підтримку жертв катувань (англ. International Day in Support of Torture Victims, ісп. Día Internacional de las Naciones Unidas en Apoyo de las Víctimas de la Tortura, фр. Journée internationale des Nations unies pour le soutien aux victimes de la torture) — міжнародний день ООН. Відзначається щорічно 26 червня. rdf:langString
اليوم العالمي للأمم المتحدة لمساندة ضحايا التعذيب يقام في 26 يونيو من كل عام للتشهير ضد جرائم التعذيب وتقديم الدعم والتكريم للضحايا والناجيين في انحاء العالم. هذا اليوم ندفع بخالص احترامنا لهؤلاء الذين قاسوا مالايمكن ان نتخيله. هذه فرصه للعالم ليتحدث ضد المسكوت عنه. لقد تاخرنا كثير لنكرث هذا اليوم لضحايا التعذيب والناجيين حول العالم"الامين العام السابق للامم المتحدة كوفي أنان rdf:langString
Internacia Helpo-Tago al Viktimoj de Torturoj - ĉiujara internacia festo celebrata la 26-an de junio, starigita de la Ĝenerala Asembleo de Unuiĝintaj Nacioj en 1997 (rezolucio 52/149 el la 12-a de decembro) laŭ peto de Ekonomia kaj Socia Konsilio. Torturoj estas krimo lume de la internacia juro. Malpermeso de aplikado de torturoj estas absoluta kaj unusignifa. Neniu el tiaj cirkonstancoj kiel milito, terorisma atako, manko de interna politika stabileco aŭ ajna alia escepta situacio, povas esti senkulpigo por uzo de torturoj. — aŭtoro, Ban Ki-moon rdf:langString
The United Nations International Day in Support of Victims of Torture is an international observance held annually on 26 June to speak out against the crime of torture and to honour and support victims and survivors throughout the world. This is a day on which we pay our respects to those who have endured the unimaginable. This is an occasion for the world to speak up against the unspeakable. It is long overdue that a day be dedicated to remembering and supporting the many victims and survivors of torture around the world. — Former United Nations Secretary-General Kofi Annan, 1998 rdf:langString
La Asamblea General de las Naciones Unidas proclama el 26 de junio Día Internacional de las Naciones Unidas en Apoyo de las Víctimas de la Tortura. El 12 de diciembre de 1997 la Asamblea General de las Naciones Unidas en la Resolución 52/149​ "proclama el 26 de junio Día Internacional de las Naciones Unidas en Apoyo de las Víctimas de la Tortura, con vistas a la erradicación total de la tortura y a la aplicación efectiva de la Convención contra la Tortura y otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes, que entró en vigor el 26 de junio de 1987".​ rdf:langString
Hari Dukungan untuk Korban Penyiksaan Internasional - 26 Juni diadakan setiap tahunnya setiap tanggal 26 Juni untuk menentang kejahatan penyiksaan, untuk menghormati, dan untuk mendukung korban-korban di seluruh dunia. Ini adalah hari di mana kita memberikan penghormatan kepada mereka yang telah mengalami hal yang tak terbayangkan. Ini merupakan kesempatan bagi dunia untuk berbicara melawan hal yang tak terkatakan. Hal ini telah berlangsung lama bahwa suatu hari akan didedikasikan untuk mengingat dan mendukung banyak korban penyiksaan di seluruh dunia. —Mantan Sekretaris Jenderal PBB Kofi Annan rdf:langString
Międzynarodowy Dzień Pomocy Ofiarom Tortur - coroczne święto obchodzone 26 czerwca, ustanowione przez Zgromadzenie Ogólne ONZ w 1997 roku (rezolucja 52/149 z 12 grudnia) na wniosek Rady Gospodarczej i Społecznej. Tortury są zbrodnią w świetle prawa międzynarodowego. Zakaz stosowania tortur jest absolutny i jednoznaczny. Żadna z takich okoliczności jak stan wojny, atak terrorystyczny, brak wewnętrznej stabilizacji politycznej, lub jakakolwiek inna sytuacja wyjątkowa, nie mogą stanowić usprawiedliwienia dla stosowania tortur. autor, Ban Ki-moon rdf:langString
Международный день в поддержку жертв пыток (на других официальных языках ООН: англ. International Day in Support of Victims of Torture, араб. اليوم العالمي للأمم المتحدة لمساندة ضحايا التعذيب, ‎исп. Día Internacional de las Naciones Unidas en Apoyo de las Víctimas de la Tortura, кит. 支持酷刑受害者國際日, фр. Journée internationale des Nations unies pour le soutien aux victimes de la torture) — отмечается 26 июня, провозглашён Генеральной Ассамблеей ООН 12 декабря 1997 года в специальной резолюции ООН (№ 52/149). rdf:langString
rdf:langString اليوم العالمي للأمم المتحدة لمساندة ضحايا التعذيب
rdf:langString Internacia Helpo-Tago al Viktimoj de Torturoj
rdf:langString Día Internacional en Apoyo de las Víctimas de la Tortura
rdf:langString Hari Dukungan untuk Korban Penyiksaan Internasional
rdf:langString International Day in Support of Victims of Torture
rdf:langString Journée internationale pour le soutien aux victimes de la torture
rdf:langString 세계 고문 희생자 지원의 날
rdf:langString Międzynarodowy Dzień Pomocy Ofiarom Tortur
rdf:langString Международный день в поддержку жертв пыток
rdf:langString 支持酷刑受害者國際日
rdf:langString Міжнародний день на підтримку жертв катувань
rdf:langString International Day in Support of Victims of Torture
rdf:langString 26 June
xsd:integer 10955834
xsd:integer 1113340770
rdf:langString International Day in Support of Victims of Torture
rdf:langString same day each year
xsd:gMonthDay --06-26
<second> 86400.0
rdf:langString annual
xsd:integer 200
xsd:gMonthDay --06-26
rdf:langString United Nations Secretary-General Ban Ki-moon, 2012
rdf:langString Former United Nations Secretary-General Kofi Annan, 1998
rdf:langString This is a day on which we pay our respects to those who have endured the unimaginable. This is an occasion for the world to speak up against the unspeakable. It is long overdue that a day be dedicated to remembering and supporting the many victims and survivors of torture around the world.
rdf:langString On this International Day in Support of Victims of Torture, we express our solidarity with, and support for, the hundreds of thousands of victims of torture and their family members throughout the world who endure such suffering. We also note the obligation of States not only to prevent torture but to provide all torture victims with effective and prompt redress, compensation and appropriate social, psychological, medical and other forms of rehabilitation. Both the General Assembly and the Human Rights Council have now strongly urged States to establish and support rehabilitation centers or facilities.
rdf:langString International
rdf:langString اليوم العالمي للأمم المتحدة لمساندة ضحايا التعذيب يقام في 26 يونيو من كل عام للتشهير ضد جرائم التعذيب وتقديم الدعم والتكريم للضحايا والناجيين في انحاء العالم. هذا اليوم ندفع بخالص احترامنا لهؤلاء الذين قاسوا مالايمكن ان نتخيله. هذه فرصه للعالم ليتحدث ضد المسكوت عنه. لقد تاخرنا كثير لنكرث هذا اليوم لضحايا التعذيب والناجيين حول العالم"الامين العام السابق للامم المتحدة كوفي أنان في اليوم العالمي لدعم ضحايا التعذيب. نعبر عن تضامنا ودعمنا لمئات الآلاف من ضحايا التعذيب وعائلاتهم في انحاء العالم الذين تحملوا المعاناة. وناكد علي التزام الولايات المتحدة لمنع التعذيب مع تقديم الدعم المادي والنفسي والتعويض الاجتماعي والطبي وكل الطرق المتاحه لاعاد التأهيل. وستشترك الولايات المتحدة مع الجمعية العامة للأمم المتحدة ومجلس حقوق الإنسان في تأسيس مراكز إعادة التأهيلالأمين العام للامم المتحدة بان كي مون
rdf:langString Internacia Helpo-Tago al Viktimoj de Torturoj - ĉiujara internacia festo celebrata la 26-an de junio, starigita de la Ĝenerala Asembleo de Unuiĝintaj Nacioj en 1997 (rezolucio 52/149 el la 12-a de decembro) laŭ peto de Ekonomia kaj Socia Konsilio. Torturoj estas krimo lume de la internacia juro. Malpermeso de aplikado de torturoj estas absoluta kaj unusignifa. Neniu el tiaj cirkonstancoj kiel milito, terorisma atako, manko de interna politika stabileco aŭ ajna alia escepta situacio, povas esti senkulpigo por uzo de torturoj. — aŭtoro, Ban Ki-moon La dato ne estas hazarda. Ĝi memorigas ekvalidon de la Konvencio pri malpermeso de tortur-uzado kaj alia kruela, nehoma aŭ humiliga traktado, voĉita en 1984. Festado de la Tago celas apogon de la agado por elimini torturojn kaj efika realigo de la decidoj de Konvencio. Ĝin partoprenas inter alie Internacia Konsilio de Rehonorigo de Tortur-Viktimoj (IRCT) fondita en 1985 fare de la dana kuracistino Inge Genefke kaj Amnestio Internacia, agantaj en pluraj landoj.
rdf:langString La Asamblea General de las Naciones Unidas proclama el 26 de junio Día Internacional de las Naciones Unidas en Apoyo de las Víctimas de la Tortura. El 12 de diciembre de 1997 la Asamblea General de las Naciones Unidas en la Resolución 52/149​ "proclama el 26 de junio Día Internacional de las Naciones Unidas en Apoyo de las Víctimas de la Tortura, con vistas a la erradicación total de la tortura y a la aplicación efectiva de la Convención contra la Tortura y otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes, que entró en vigor el 26 de junio de 1987".​ Tortura: un crimen de lesa humanidadLa tortura destruye la personalidad de la víctima y desprecia la dignidad intrínseca de todo ser humano. A pesar de la prohibición absoluta de la tortura según el derecho internacional, la tortura persiste en todas las regiones del mundo. Las preocupaciones sobre la protección de la seguridad nacional y las fronteras se utilizan cada vez más para permitir la tortura y otras formas de trato cruel, degradante e inhumano. Sus consecuencias generalizadas a menudo van más allá del acto aislado sobre un individuo, ya que puede transmitirse de generación en generación y conducir a ciclos de violencia.
rdf:langString The United Nations International Day in Support of Victims of Torture is an international observance held annually on 26 June to speak out against the crime of torture and to honour and support victims and survivors throughout the world. This is a day on which we pay our respects to those who have endured the unimaginable. This is an occasion for the world to speak up against the unspeakable. It is long overdue that a day be dedicated to remembering and supporting the many victims and survivors of torture around the world. — Former United Nations Secretary-General Kofi Annan, 1998 On this International Day in Support of Victims of Torture, we express our solidarity with, and support for, the hundreds of thousands of victims of torture and their family members throughout the world who endure such suffering. We also note the obligation of States not only to prevent torture but to provide all torture victims with effective and prompt redress, compensation and appropriate social, psychological, medical and other forms of rehabilitation. Both the General Assembly and the Human Rights Council have now strongly urged States to establish and support rehabilitation centers or facilities. — United Nations Secretary-General Ban Ki-moon, 2012
rdf:langString La Journée internationale pour le soutien aux victimes de la torture, le 26 juin, est le jour international créé par l'Assemblée générale des Nations unies pour manifester une solidarité envers ceux dont le mental, le corps ou l'esprit a été atteint par la torture.
rdf:langString Hari Dukungan untuk Korban Penyiksaan Internasional - 26 Juni diadakan setiap tahunnya setiap tanggal 26 Juni untuk menentang kejahatan penyiksaan, untuk menghormati, dan untuk mendukung korban-korban di seluruh dunia. Ini adalah hari di mana kita memberikan penghormatan kepada mereka yang telah mengalami hal yang tak terbayangkan. Ini merupakan kesempatan bagi dunia untuk berbicara melawan hal yang tak terkatakan. Hal ini telah berlangsung lama bahwa suatu hari akan didedikasikan untuk mengingat dan mendukung banyak korban penyiksaan di seluruh dunia. —Mantan Sekretaris Jenderal PBB Kofi Annan Pada Hari Dukungan untuk Korban Penyiksaan Internasional ini, kami mengungkapkan solidaritas kami dengan, dan dukungan untuk, ratusan ribu korban penyiksaan dan anggota keluarga mereka di seluruh dunia yang mengalami penderitaan tersebut. Kami juga mencatat kewajiban Negara tidak hanya untuk mencegah penyiksaan tetapi juga untuk memberi semua korban penyiksaan ganti rugi yang tepat dan efektif, kompensasi dan bentuk-bentuk sosial, psikologis, medis dan hal rehabilitasi lainnya. Kedua Majelis Umum dan Dewan Hak Asasi Manusia kini sangat mendesak Amerika untuk mendirikan dan mendukung pusat-pusat atau fasilitas rehabilitasi. —Sekretaris Jenderal PBB Ban Ki-moon 2012
rdf:langString 세계 고문 희생자 지원의 날(영어: International Day in Support of Victims of Torture)은 전 세계의 고문 희생자를 지원하기 위한 날로 매년 6월 26일에 해당한다.
rdf:langString Międzynarodowy Dzień Pomocy Ofiarom Tortur - coroczne święto obchodzone 26 czerwca, ustanowione przez Zgromadzenie Ogólne ONZ w 1997 roku (rezolucja 52/149 z 12 grudnia) na wniosek Rady Gospodarczej i Społecznej. Tortury są zbrodnią w świetle prawa międzynarodowego. Zakaz stosowania tortur jest absolutny i jednoznaczny. Żadna z takich okoliczności jak stan wojny, atak terrorystyczny, brak wewnętrznej stabilizacji politycznej, lub jakakolwiek inna sytuacja wyjątkowa, nie mogą stanowić usprawiedliwienia dla stosowania tortur. autor, Ban Ki-moon Data nie jest przypadkowa. Upamiętnia wejście w życie Konwencji w Sprawie Zakazu Stosowania Tortur oraz Innego Okrutnego, Nieludzkiego lub Poniżającego Traktowania albo Karania, uchwalonej w 1984 roku. Obchody Dnia Pomocy Ofiarom Tortur mają na celu wspieranie działań na rzecz wyeliminowania tortur i skutecznej realizacji postanowień Konwencji. Biorą w nim czynny udział m.in. Międzynarodowa Rada Rehabilitacji Ofiar Tortur (IRCT) założona w 1985 roku przez Inge Genefke oraz Amnesty International działające w wielu krajach.
rdf:langString Международный день в поддержку жертв пыток (на других официальных языках ООН: англ. International Day in Support of Victims of Torture, араб. اليوم العالمي للأمم المتحدة لمساندة ضحايا التعذيب, ‎исп. Día Internacional de las Naciones Unidas en Apoyo de las Víctimas de la Tortura, кит. 支持酷刑受害者國際日, фр. Journée internationale des Nations unies pour le soutien aux victimes de la torture) — отмечается 26 июня, провозглашён Генеральной Ассамблеей ООН 12 декабря 1997 года в специальной резолюции ООН (№ 52/149). Как сказано в резолюции ООН, этот международный день направлен на полное искоренение пыток и обеспечение эффективности «Конвенции против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания» 1984 года. В своём послании 2006 года по поводу этого Международного дня Генеральный секретарь ООН отмечает, что пытки продолжаются несмотря на их давний безусловный запрет. Он призывает все государства ратифицировать Конвенцию против пыток и Факультативный протокол к ней. В послании говорится о роли Добровольного фонда Организации Объединённых Наций для жертв пыток, двадцатипятилетие которого отмечается в 2006 году, в оказании помощи жертвам пыток и их семьям.
rdf:langString 國際聲援酷刑受害者日為每年的6月26日,為聯合國大會所創設之人權紀念日,以聲援所有受到酷刑所創傷的心靈、身體及精神。
rdf:langString Міжнародний день на підтримку жертв катувань (англ. International Day in Support of Torture Victims, ісп. Día Internacional de las Naciones Unidas en Apoyo de las Víctimas de la Tortura, фр. Journée internationale des Nations unies pour le soutien aux victimes de la torture) — міжнародний день ООН. Відзначається щорічно 26 червня.
xsd:nonNegativeInteger 13936

data from the linked data cloud