Innatism
http://dbpedia.org/resource/Innatism an entity of type: Thing
الأصلانية (بالإنجليزية: Innatism) هي عقيدة فلسفية ونظرية معرفية ترى أن العقل يولد بالأفكار / المعرفة، وبالتالي فإن العقل ليس «صفحة بيضاء» عند الولادة. وهذا على النقيض من التجريبيين الأوائل مثل جون لوك، الذين اعترضوا على ذلك. تؤكد الأصلانية أن المعرفة لا تكتسب كاملة من الخبرة والحواس. وقد كان أفلاطون وديكارت من الفلاسفة البارزين في تطوير الأصلانية والفكرة القائلة بأن العقل قد ولد بالفعل بالأفكار والمعرفة والمعتقدات. ويؤكد الفيلسوفان على أن الخبرات هي المفتاح لفتح هذه المعرفة، ولكنها ليست مصدر المعرفة نفسها. وفقًا لهذه العقيدة، لا تكتسب المعرفة حصريًا من خبرات الفرد.
rdf:langString
El innatismo es la doctrina según la cual algunos conocimientos (o todo el conocimiento) son innatos, es decir, no adquiridos por medio del aprendizaje o la experiencia.Se dice que nacemos sabiéndolos o que estamos determinados a adquirirlos. La palabra «innatismo» ya sugiere algún tipo de idea, conocimiento o contenido mental que está presente en el momento en que un organismo nace, es decir, que no es adquirido o aprendido por este.
rdf:langString
Innatism is a philosophical and epistemological doctrine that the mind is born with ideas, knowledge, and beliefs. Therefore, the mind is not a tabula rasa (blank slate) at birth, which contrasts with and was contested by early empiricists such as John Locke. Innatism asserts that not all knowledge is gained from experience and the senses. Plato and René Descartes were prominent philosophers in the development of innatism. Both philosophers emphasize that experiences are the key to unlocking this knowledge but not the source of the knowledge itself—essentially, no knowledge is derived exclusively from experience.
rdf:langString
L'innéisme est une doctrine philosophique selon laquelle certaines idées ou structures mentales sont innées, c'est-à-dire présentes dans l'esprit humain sans être le résultat d'un apprentissage.
rdf:langString
본유주의 또는 생득주의는 경험에서 얻는 것이 아니라 사람이 생득적으로 갖추고 있는 관념이다. 생득관념(生得觀念) 또는 본유관념(本有觀念)이라고도 한다. 관념론에 특유한 용어로서 자아(自我), 신(神), 수학, 공리 등의 관념은 본래 인간이 가지고 있는 것이며, 경험에 의한 것이 아니라고 한다.
rdf:langString
Con il termine innatismo, in filosofia, ci si riferisce a qualsiasi teoria gnoseologica che sostenga che una persona abbia delle conoscenze già al momento della nascita, ovvero che vi siano nozioni e concetti che non vengono appresi tramite l'esperienza. Per innatismo s'intende anche l'esistenza nella mente di un metodo con regole di conoscenza preesistenti ogni esperienza (ad esempio: innatismo cartesiano) . La psicologia teorizza infatti che la mente possieda per ereditarietà o per evoluzione istinti e funzioni che precedono l'esperienza.
rdf:langString
Racjonalizm genetyczny, natywizm, innatyzm – pogląd dotyczący natury źródeł poznania (genezy poznania), przeciwstawiający się empiryzmowi genetycznemu. Według racjonalistów genetycznych umysł ludzki dzięki samej swojej konstrukcji posiada wiedzę lub uposażenie mentalne, która jest wcześniejsza od doświadczenia (przede wszystkim zmysłowego). Wiedza ta ma charakter pewny i poprzedza wszelkie poznanie nie tylko w sensie czasowym (jako "wiedza wrodzona"), ale przede wszystkim jako warunek wszelkiego poznania.
rdf:langString
天赋观念论,是西方哲学中一种唯心主义先验论的认识论学说。
rdf:langString
L'innatisme és un corrent filosòfic que afirma que l'ésser humà neix ja amb una sèrie de coneixements que el possibiliten d'aprendre'n d'altres, a diferència de l'empirisme radical, que sosté que tot coneixement ha de derivar de l'experiència. L'innatisme extrem afirma que la ment conté certes idees des de la seva formació (com en les tesis de Plató), mentre que l'innatisme relatiu se centra en les estructures o facultats que permeten l'aprenentatge (com el llenguatge universal de Noam Chomsky). L'innatisme acostuma a estar lligat amb el racionalisme.
rdf:langString
Врождённые идеи или иннатизм (лат. innātus «врожденный») — представления и знания, которые не могут быть приобретены, поскольку они не имеют отношения к чувственному миру (напр., математические и логические аксиомы, нравственные начала). С появлением христианства мыслители, такие как Августин, развили теорию о том, что Бог непосредственно «вкладывает» вечные идеи в душу человека. С развитием физиологических исследований по вопросам познания (Когнитивная психология) стали возникать менее абстрактные теории о «первичных знаниях».
rdf:langString
Inatismo é a concepção de que algumas ideias/conhecimentos advindos de conteúdos mentais estão presentes desde o nascimento, isto é, não são adquiridas ou aprendidos. O inatismo opõe-se particularmente ao empirismo de John Locke, onde em sua obra "Ensaio acerca do Entendimento Humano", afirma que a mente (mind) é uma "tabula rasa", e toda ideia deriva da experiência sensível. As teorias inatistas já estão presentes em Platão, mas também na Filosofia moderna — notadamente entre os racionalistas dos séculos XVII e XVIII, especialmente Descartes, Espinoza e Leibniz, entre outros.
rdf:langString
rdf:langString
أصلانية
rdf:langString
Innatisme
rdf:langString
Innatismo
rdf:langString
Innéisme
rdf:langString
Innatism
rdf:langString
Innatismo
rdf:langString
본유주의
rdf:langString
Natywizm
rdf:langString
Inatismo
rdf:langString
Врождённые идеи
rdf:langString
天赋观念论
xsd:integer
1287236
xsd:integer
1091807153
rdf:langString
January 2022
rdf:langString
Did both endorse the view that we are born with all three? This seems false, and also isn't clearly reflected in the sources or the body of the article
rdf:langString
This definition contradicts the above definition.
rdf:langString
L'innatisme és un corrent filosòfic que afirma que l'ésser humà neix ja amb una sèrie de coneixements que el possibiliten d'aprendre'n d'altres, a diferència de l'empirisme radical, que sosté que tot coneixement ha de derivar de l'experiència. L'innatisme extrem afirma que la ment conté certes idees des de la seva formació (com en les tesis de Plató), mentre que l'innatisme relatiu se centra en les estructures o facultats que permeten l'aprenentatge (com el llenguatge universal de Noam Chomsky). L'innatisme acostuma a estar lligat amb el racionalisme. L'origen d'aquestes idees innates pot ser un ésser superior, déu o similar, o provenir de l'evolució de l'espècie, com un instint lligat al saber. Plató, fins i tot, afirmava que aquestes idees eren les úniques que es podien tenir, que en realitat conèixer és recordar-les (doctrina de l'anàmnesi) i, per tant, és fals que es pugui aprendre res del món exterior. Aquesta postura no és la més compartida entre els innatistes, que s'inclinen per un model intermedi: certs conceptes són innats i d'altres adquirits, en una via similar a la més acceptada a la polèmica entre genètica i educació pel que fa a la conducta. Per això, les idees innates acostumen a tenir un alt grau d'abstracció, que permet adaptar-les als contextos particulars de cada individu i les experiències que li proporciona la seva comunitat.
rdf:langString
الأصلانية (بالإنجليزية: Innatism) هي عقيدة فلسفية ونظرية معرفية ترى أن العقل يولد بالأفكار / المعرفة، وبالتالي فإن العقل ليس «صفحة بيضاء» عند الولادة. وهذا على النقيض من التجريبيين الأوائل مثل جون لوك، الذين اعترضوا على ذلك. تؤكد الأصلانية أن المعرفة لا تكتسب كاملة من الخبرة والحواس. وقد كان أفلاطون وديكارت من الفلاسفة البارزين في تطوير الأصلانية والفكرة القائلة بأن العقل قد ولد بالفعل بالأفكار والمعرفة والمعتقدات. ويؤكد الفيلسوفان على أن الخبرات هي المفتاح لفتح هذه المعرفة، ولكنها ليست مصدر المعرفة نفسها. وفقًا لهذه العقيدة، لا تكتسب المعرفة حصريًا من خبرات الفرد.
rdf:langString
El innatismo es la doctrina según la cual algunos conocimientos (o todo el conocimiento) son innatos, es decir, no adquiridos por medio del aprendizaje o la experiencia.Se dice que nacemos sabiéndolos o que estamos determinados a adquirirlos. La palabra «innatismo» ya sugiere algún tipo de idea, conocimiento o contenido mental que está presente en el momento en que un organismo nace, es decir, que no es adquirido o aprendido por este.
rdf:langString
Innatism is a philosophical and epistemological doctrine that the mind is born with ideas, knowledge, and beliefs. Therefore, the mind is not a tabula rasa (blank slate) at birth, which contrasts with and was contested by early empiricists such as John Locke. Innatism asserts that not all knowledge is gained from experience and the senses. Plato and René Descartes were prominent philosophers in the development of innatism. Both philosophers emphasize that experiences are the key to unlocking this knowledge but not the source of the knowledge itself—essentially, no knowledge is derived exclusively from experience.
rdf:langString
L'innéisme est une doctrine philosophique selon laquelle certaines idées ou structures mentales sont innées, c'est-à-dire présentes dans l'esprit humain sans être le résultat d'un apprentissage.
rdf:langString
본유주의 또는 생득주의는 경험에서 얻는 것이 아니라 사람이 생득적으로 갖추고 있는 관념이다. 생득관념(生得觀念) 또는 본유관념(本有觀念)이라고도 한다. 관념론에 특유한 용어로서 자아(自我), 신(神), 수학, 공리 등의 관념은 본래 인간이 가지고 있는 것이며, 경험에 의한 것이 아니라고 한다.
rdf:langString
Con il termine innatismo, in filosofia, ci si riferisce a qualsiasi teoria gnoseologica che sostenga che una persona abbia delle conoscenze già al momento della nascita, ovvero che vi siano nozioni e concetti che non vengono appresi tramite l'esperienza. Per innatismo s'intende anche l'esistenza nella mente di un metodo con regole di conoscenza preesistenti ogni esperienza (ad esempio: innatismo cartesiano) . La psicologia teorizza infatti che la mente possieda per ereditarietà o per evoluzione istinti e funzioni che precedono l'esperienza.
rdf:langString
Inatismo é a concepção de que algumas ideias/conhecimentos advindos de conteúdos mentais estão presentes desde o nascimento, isto é, não são adquiridas ou aprendidos. O inatismo opõe-se particularmente ao empirismo de John Locke, onde em sua obra "Ensaio acerca do Entendimento Humano", afirma que a mente (mind) é uma "tabula rasa", e toda ideia deriva da experiência sensível. As teorias inatistas já estão presentes em Platão, mas também na Filosofia moderna — notadamente entre os racionalistas dos séculos XVII e XVIII, especialmente Descartes, Espinoza e Leibniz, entre outros. Também na psicologia, uma ideia inata é um conceito ou um item de conhecimento universal, isto é, algo com que todas as pessoas nascem — em oposição àquilo que as pessoas adquirem através da experiência.
rdf:langString
Racjonalizm genetyczny, natywizm, innatyzm – pogląd dotyczący natury źródeł poznania (genezy poznania), przeciwstawiający się empiryzmowi genetycznemu. Według racjonalistów genetycznych umysł ludzki dzięki samej swojej konstrukcji posiada wiedzę lub uposażenie mentalne, która jest wcześniejsza od doświadczenia (przede wszystkim zmysłowego). Wiedza ta ma charakter pewny i poprzedza wszelkie poznanie nie tylko w sensie czasowym (jako "wiedza wrodzona"), ale przede wszystkim jako warunek wszelkiego poznania.
rdf:langString
Врождённые идеи или иннатизм (лат. innātus «врожденный») — представления и знания, которые не могут быть приобретены, поскольку они не имеют отношения к чувственному миру (напр., математические и логические аксиомы, нравственные начала). Истоки теории можно найти в концепции Платона «знании как припоминании» идей, которые душа будто бы созерцала до того, как она появилась на земле. Весь чувственный мир, по мнению Платона, есть порождение вечных, ни отчего не зависящих «идей». В каждом человеке, говорил он, со дня его рождения заложены истинные знания, которые, затем только как бы оживляются под воздействием внешних ситуаций. С появлением христианства мыслители, такие как Августин, развили теорию о том, что Бог непосредственно «вкладывает» вечные идеи в душу человека. Дальнейшее развитие теории идей произвёл Декарт. Побудило его к этому противоречие в его философской концепции, где при рассмотрении независимых друг от друга мыслящей и протяжённой субстанций возникал вопрос, как человеческий разум (относящийся к субстанции мыслящей) может знать что-то о внешнем физическом мире. Этот вопрос Декарт решил (а в какой-то степени обошёл), введя особую категорию «врождённых» знаний, которые никак не зависят от внешнего опыта и принадлежат разуму изначально. Первым подверг жесточайшей критике это учение английский философ Дж. Локк, отвергший учение о врождённых идеях, как единственном источнике всех идей и доказал, что идеи возникают у человека под воздействием внешних вещей на органы чувств. Ум новорожденного, говорил он, — это чистая доска, на которой можно писать всё, что хочешь. Однако, Локк не был последователен в борьбе против учения о врождённых идеях, так как допускал и такой источник происхождения идей, как внимание, направленное на деятельность души. В эпоху Просвещения в философии разгорелась настоящая битва по вопросу о врождённых идеях, расколовшая философское сообщество на два лагеря (условно «рационалистов» и «эмпиристов»). В какой-то мере вопрос прояснил Кант, рассматривая возможность появления новых знаний без обращения к опыту (то есть, априорных). Последовательно и без уступок критиковали учение о врождённых идеях Гельвеций, Гольбах, Фейербах и другие. Опираясь на опыт предшествующей критики этого учения и исследования человеческого мышления классики марксизма также указывали на антинаучный характер учения о врождённых идеях и показали, что человеческие идеи возникают как результат опыта, практики, длительного исторического развития познания. С развитием физиологических исследований по вопросам познания (Когнитивная психология) стали возникать менее абстрактные теории о «первичных знаниях».
rdf:langString
天赋观念论,是西方哲学中一种唯心主义先验论的认识论学说。
xsd:nonNegativeInteger
21225