Ingravescentem aetatem

http://dbpedia.org/resource/Ingravescentem_aetatem

Ingravescentem Aetatem (česky Pokročilého věku) je motu proprio papeže Pavla VI., které bylo zveřejněno 21. listopadu 1970, a kterým byla stanoven maximální věk pro výkon funkcí u kardinálů. Ustanovení vstoupilo v platnost dne 1. ledna 1971. rdf:langString
Ingravescentem aetatem (deutsch: fortschreitendes Alter) ist ein Apostolisches Schreiben von Papst Paul VI. in Form eines Motu proprio. Es wurde am 21. November 1970 in den Acta Apostolicae Sedis (AAS), dem Amtsblatt des Heiligen Stuhls, veröffentlicht. In ihm wurde die Teilnahme am Konklave auf Kardinäle unter 80 Jahren festgelegt. rdf:langString
Ingravescentem aetatem (Ecclesiastical Latin: [iŋɡraveˈʃentem eˈtatem]) is a document issued by Pope Paul VI, dated 21 November 1970. It is divided into 8 chapters. The Latin title is taken from the incipit, and translates to "advancing age". It established a rule that only cardinals who have not reached the age of 80 can participate in a conclave. In 2013, when Pope Benedict XVI announced his plan to resign as pope, he described his reasoning with the same phrase: ingravescente aetate. rdf:langString
Ingravescentem Aetatem (in italiano: L'età avanzata) è un motu proprio del 21 novembre 1970 di papa Paolo VI, con cui veniva stabilita l'età massima per l'esercizio delle funzioni dei cardinali. Le disposizioni entrarono in vigore il 1º gennaio 1971. rdf:langString
Ingravescentem aetatem – motu proprio papieża Pawła VI z 21 listopada 1970 (weszło w życie 1 stycznia 1971). Na jego podstawie kardynałowie powyżej 80. roku życia zostali wykluczeni z udziału w konklawe oraz zobowiązani do rezygnacji z urzędów w Kurii Rzymskiej. Postanowienia dokumentu zostały potwierdzone w konstytucji apostolskiej z 1975. rdf:langString
Ingravescentem Aetatem (рус. Увеличение бремени возраста) — апостольское письмо motu proprio Папы римского Павла VI опубликованное 20 сентября 1970 года, которое определяет правила максимального возраста для исполнения обязанностей кардиналов-выборщиков. Положения вступили в силу с 1 января 1970 года. rdf:langString
《年齡之增》(拉丁語:Ingravescentem aetatem;教會拉丁語:[iŋɡraveˈʃentem eˈtatem])是教宗保祿六世於1970年11月21日發佈的自動手諭。這份手諭有8個章節,手諭的拉丁語名稱來自其。這份手諭確立只有未達80歲的樞機才可以參加教宗選舉秘密會議。 教宗本篤十六世於2013年宣佈辭去教宗一職並以「ingravescente aetate」一句作為自己辭職的原因。這一句源自這份手諭的拉丁語名稱。 rdf:langString
Ingravescentem Ætatem (Latijn voor De toenemende last van de ouderdom), is een decreet, in de vorm van een motu proprio van paus Paulus VI, uitgevaardigd op 21 november 1970, waarin de paus de leeftijdsgrens voor kardinalen om te mogen deelnemen aan een conclaaf bepaalde op 80 jaar. In 1975 bevestigde Paulus hetgeen hij hier stelde in zijn apostolische constitutie Romano Pontifici Eligendo. rdf:langString
rdf:langString Ingravescentem Aetatem
rdf:langString Ingravescentem aetatem
rdf:langString Ingravescentem aetatem
rdf:langString Ingravescentem Aetatem
rdf:langString Ingravescentem Ætatem
rdf:langString Ingravescentem aetatem
rdf:langString Ingravescentem Aetatem
rdf:langString 年齡之增
xsd:integer 52781433
xsd:integer 1106728657
rdf:langString y
rdf:langString Biblical Studies/Christianity/Roman Catholicism/History
rdf:langString y
rdf:langString Category:Papal conclave
rdf:langString y
rdf:langString y
rdf:langString Category:Roman Catholic Church
rdf:langString Catholicism
rdf:langString Christianity
rdf:langString Vatican City
rdf:langString y
rdf:langString Category:Popes
rdf:langString y
rdf:langString Category:Popes
rdf:langString y
rdf:langString Category:Christian History
rdf:langString y
rdf:langString Pope
rdf:langString Ingravescentem Aetatem (česky Pokročilého věku) je motu proprio papeže Pavla VI., které bylo zveřejněno 21. listopadu 1970, a kterým byla stanoven maximální věk pro výkon funkcí u kardinálů. Ustanovení vstoupilo v platnost dne 1. ledna 1971.
rdf:langString Ingravescentem aetatem (deutsch: fortschreitendes Alter) ist ein Apostolisches Schreiben von Papst Paul VI. in Form eines Motu proprio. Es wurde am 21. November 1970 in den Acta Apostolicae Sedis (AAS), dem Amtsblatt des Heiligen Stuhls, veröffentlicht. In ihm wurde die Teilnahme am Konklave auf Kardinäle unter 80 Jahren festgelegt.
rdf:langString Ingravescentem aetatem (Ecclesiastical Latin: [iŋɡraveˈʃentem eˈtatem]) is a document issued by Pope Paul VI, dated 21 November 1970. It is divided into 8 chapters. The Latin title is taken from the incipit, and translates to "advancing age". It established a rule that only cardinals who have not reached the age of 80 can participate in a conclave. In 2013, when Pope Benedict XVI announced his plan to resign as pope, he described his reasoning with the same phrase: ingravescente aetate.
rdf:langString Ingravescentem Aetatem (in italiano: L'età avanzata) è un motu proprio del 21 novembre 1970 di papa Paolo VI, con cui veniva stabilita l'età massima per l'esercizio delle funzioni dei cardinali. Le disposizioni entrarono in vigore il 1º gennaio 1971.
rdf:langString Ingravescentem aetatem – motu proprio papieża Pawła VI z 21 listopada 1970 (weszło w życie 1 stycznia 1971). Na jego podstawie kardynałowie powyżej 80. roku życia zostali wykluczeni z udziału w konklawe oraz zobowiązani do rezygnacji z urzędów w Kurii Rzymskiej. Postanowienia dokumentu zostały potwierdzone w konstytucji apostolskiej z 1975.
rdf:langString Ingravescentem Ætatem (Latijn voor De toenemende last van de ouderdom), is een decreet, in de vorm van een motu proprio van paus Paulus VI, uitgevaardigd op 21 november 1970, waarin de paus de leeftijdsgrens voor kardinalen om te mogen deelnemen aan een conclaaf bepaalde op 80 jaar. Eerder had de paus al - met het document Ecclesiae Sanctae dat voortvloeide uit het Conciliedocument - bepaald dat bisschoppen en priesters alsmede hoge curiefunctionarissen op hun vijfenzeventigste vrijwillig hun ontslag moesten aanbieden. Nu volgde de bepaling dat kardinalen van 80 jaar of ouder niet langer mochten deelnemen aan de pausverkiezing. Het decreet bepaalde verder dat kardinalen van die leeftijd hun curiale functies zouden verliezen. Wel bleven alle kardinalen lid van het College van Kardinalen en dus gerechtigd om deel te nemen aan vergaderingen van de algemene congregatie, voorafgaand aan het conclaaf. Het decreet leidde tot veel beroering onder de betreffende kardinalen. De Curiekardinalen Eugène Tisserant en Alfredo Ottaviani gaven woedende interviews aan de Italiaanse televisie. Voorafgaand aan het Conclaaf van augustus 1978 trachtten Ottaviani en anderen nog - tevergeefs - om toegelaten te worden tot het conclaaf. Het College van Kardinalen voelde zich evenwel niet gerechtigd om tegen de richtlijnen van de overleden paus in te gaan. Ottaviani en zijn oude collega's moesten de uitkomsten van het conclaaf dus via de televisie volgen. In 1975 bevestigde Paulus hetgeen hij hier stelde in zijn apostolische constitutie Romano Pontifici Eligendo.
rdf:langString Ingravescentem Aetatem (рус. Увеличение бремени возраста) — апостольское письмо motu proprio Папы римского Павла VI опубликованное 20 сентября 1970 года, которое определяет правила максимального возраста для исполнения обязанностей кардиналов-выборщиков. Положения вступили в силу с 1 января 1970 года.
rdf:langString 《年齡之增》(拉丁語:Ingravescentem aetatem;教會拉丁語:[iŋɡraveˈʃentem eˈtatem])是教宗保祿六世於1970年11月21日發佈的自動手諭。這份手諭有8個章節,手諭的拉丁語名稱來自其。這份手諭確立只有未達80歲的樞機才可以參加教宗選舉秘密會議。 教宗本篤十六世於2013年宣佈辭去教宗一職並以「ingravescente aetate」一句作為自己辭職的原因。這一句源自這份手諭的拉丁語名稱。
xsd:nonNegativeInteger 11803

data from the linked data cloud