Indigenization
http://dbpedia.org/resource/Indigenization
Indigenization is the act of making something more native; transformation of some service, idea, etc. to suit a local culture, especially through the use of more indigenous people in public administration, employment and other fields. The term is primarily used by anthropologists to describe what happens when locals take something from the outside and make it their own (such as: Africanization or Americanization).
rdf:langString
Pemribumian (bentuk tidak baku: pempribumian) atau indigenisasi (bahasa Inggris: Indigenization) adalah tindakan membuat sesuatu menjadi lebih pribumi atau pengalihrupaan beberapa layanan, ide, dan lain-lain agar sesuai dengan budaya setempat, terutama melalui penggunaan lebih banyak penduduk asli dalam administrasi umum, pekerjaan, dan lain-lain. Istilah ini digunakan terutama oleh ahli antropologi untuk menggambarkan apa yang terjadi ketika penduduk setempat mengambil sesuatu dari luar dan menjadikannya milik mereka (misalnya, Afrikanisasi, Amerikanisasi).
rdf:langString
토착화란 어떤 문화를 좀더 토착적인 것으로 바꾸는 작업이다.
rdf:langString
Индигенизация (букв.«отуземливание») — термин теоретической антропологии, обозначает локальные тенденции к культурному обособлению и цивилизационной независимости. Индигенизация противоположна таким интегральным процессам, как ассимиляция, глобализация, вестернизация, прозелитизм и пр. Исторически является постоянным спутником растущих и разрушающихся империй и государств. Одним из примеров индигенизации можно считать африканизацию.
rdf:langString
التوطين، هو مجموعة الأفعال التي تعمل على جعل الأشياء أو الأشخاص أكثر محلية. يشمل ذلك تحويل بعض الخدمات والأفكار -وما إلى ذلك- لتناسب الثقافة المحلية عبر استخدام عدد أكبر من السكان الأصليين في الإدارة والتوظيف وما إلى ذلك. استخدم علماء الأنثروبولوجيا المصطلح في المقام الأول لوصف ما يحدث عندما يأخذ السكان المحليون شيئًا من الخارج ليجعلوه خاصًا بهم (على سبيل المثال: الأفرقة والأمركة). مع ذلك، تستخدم كلمة التوطين أيضًا بالمعنى المعاكس تقريبًا، وهذا يعني: زيادة المشاركة المحلية أو زيادة الملكية أو توطين الشركات المملوكة للأجانب أو جعل المعتقدات والعادات -وما إلى ذلك- أكثر تكيفًا مع الثقافة المحلية.
rdf:langString
Indigenisierung ist eine Form des kulturellen Wandels, bei der traditionelle Gesellschaften „etwas Fremdes“ übernehmen, akzeptieren und in ihre traditionelle Kultur als „etwas Eigenes“ innovativ einbinden. Handelt es sich im umgekehrten Fall um gezielt organisierte und nachhaltig angelegte Bestrebungen zur Wiederbelebung traditionell-eigener Kulturelemente in neuer Form, spricht man von Re‑Indigenisierung. Dieser Prozess wird jedoch häufig undifferenziert ebenfalls als Indigenisierung bezeichnet.
rdf:langString
Indiĝeniĝo estas termino el la teoria antropologio, indikanta lokajn tendencojn al kultura izoliĝo kaj civiliza sendependeco. Indiĝenigo estas la malo de tiaj integrigaj procezoj kiel asimilado, tutmondiĝo, okcidentiĝo, prozelitismo ktp. Historie, ĝi estis konstante ligita al imperioj kaj ŝtatoj. Unu el la ekzemploj de indiĝeniĝo estas afrikiĝo (antaŭenigo de afrikaj kulturoj).
rdf:langString
rdf:langString
توطين
rdf:langString
Indigenisierung
rdf:langString
Indiĝeniĝo
rdf:langString
Indigenisasi
rdf:langString
Indigenization
rdf:langString
토착화
rdf:langString
Индигенизация
xsd:integer
33523320
xsd:integer
1123171141
rdf:langString
التوطين، هو مجموعة الأفعال التي تعمل على جعل الأشياء أو الأشخاص أكثر محلية. يشمل ذلك تحويل بعض الخدمات والأفكار -وما إلى ذلك- لتناسب الثقافة المحلية عبر استخدام عدد أكبر من السكان الأصليين في الإدارة والتوظيف وما إلى ذلك. استخدم علماء الأنثروبولوجيا المصطلح في المقام الأول لوصف ما يحدث عندما يأخذ السكان المحليون شيئًا من الخارج ليجعلوه خاصًا بهم (على سبيل المثال: الأفرقة والأمركة). في السياسة العالمية، التوطين هو العملية التي تعيد فيها الثقافات غير الغربية تعريف أراضيها الأصلية لاستخدامها بشكل أفضل في الزراعة والتسويق الشامل. بسبب الإمبريالية والزخم للتحديث، تذرعت العديد من البلدان والثقافات بالقيم الغربية ومثل الليبرالية والديمقراطية والاستقلال في الماضي، ولكنهم الآن يرغبون في العودة إلى ثقافاتهم وقيمهم التقليدية. مع ذلك، تستخدم كلمة التوطين أيضًا بالمعنى المعاكس تقريبًا، وهذا يعني: زيادة المشاركة المحلية أو زيادة الملكية أو توطين الشركات المملوكة للأجانب أو جعل المعتقدات والعادات -وما إلى ذلك- أكثر تكيفًا مع الثقافة المحلية.
rdf:langString
Indiĝeniĝo estas termino el la teoria antropologio, indikanta lokajn tendencojn al kultura izoliĝo kaj civiliza sendependeco. Indiĝenigo estas la malo de tiaj integrigaj procezoj kiel asimilado, tutmondiĝo, okcidentiĝo, prozelitismo ktp. Historie, ĝi estis konstante ligita al imperioj kaj ŝtatoj. Unu el la ekzemploj de indiĝeniĝo estas afrikiĝo (antaŭenigo de afrikaj kulturoj). El historia kaj psikologia vidpunktoj, la termino povas esti uzata ankaŭ por personaj kazoj de neindiĝenoj en konkerataj kaj koloniigataj landoj, kiuj kontraŭis la ĝeneralan tendencon al asimilado al la alveninta potenco kaj asimiliĝis al indiĝena popolo. Tio povis okazi ĉu por persona konveno aŭ oportuna (bona vivkondiĉo aŭ geedzeco) ĉu pro ideologia aŭ cirkonstanca malakcepto de la metropolo. Ekzemploj ne mankis dum la konkero de Ameriko, ekzemple kiam Jerónimo de Aguilar, unu el la soldatoj de Hernán Cortés, perdiĝis, indiĝeniĝis kaj aperis poste al hispanoj kun ampleksa sciaro pri la vivo de indianoj. Simile okazis foje en Nordameriko. Tiaj okazoj eĉ eniris en fikcio, ekzemple en vakera filmoj, kiel A Man Called Horse kaj Little Big Man (ambaŭ de 1970) kaj Dances with Wolves (190). En literaturo indiĝeniĝo estas la temo de la romano Los pasos perdidos de la kuba verkisto Alejo Carpentier.
rdf:langString
Indigenisierung ist eine Form des kulturellen Wandels, bei der traditionelle Gesellschaften „etwas Fremdes“ übernehmen, akzeptieren und in ihre traditionelle Kultur als „etwas Eigenes“ innovativ einbinden. Handelt es sich im umgekehrten Fall um gezielt organisierte und nachhaltig angelegte Bestrebungen zur Wiederbelebung traditionell-eigener Kulturelemente in neuer Form, spricht man von Re‑Indigenisierung. Dieser Prozess wird jedoch häufig undifferenziert ebenfalls als Indigenisierung bezeichnet. Indigenisierung/Re-Indigenisierung ist häufig eine Gegenbewegung zur Assimilierung an die moderne Zivilisation; eine Reaktion auf die Konfrontation mit einer anderen Kultur. Im Unterschied zur Diffusion einzelner Kulturelemente findet nicht nur eine einfache Addition statt, sondern eine umfassende Reinterpretation des Neuen mit dem Ziel einer Bewahrung und Stärkung der kulturellen Identität im Rahmen einer authentischen Neu-Konstruktion zu einer „modifizierten Tradition“. In diesem Sinne ist jeder Indigenisierungsprozess keine Tradierung, sondern eine selbst gewählte Form der Modernisierung, die sich auf alle Kulturelemente – Subsistenz, Folklore, Sprache, Sitten – beziehen kann. In der Regel benötigen solche Entwicklungen passende politische und soziale Rahmenbedingungen. Dazu gehört die Vertretung indigener Völker und ihrer Rechte bei den Vereinten Nationen (Ständiges Forum für indigene Angelegenheiten, UN-Arbeitsgruppe über Indigene Bevölkerungen usw.), die Erlangung territorialer Selbstbestimmung in autonomen Regionen (z. B. Nunavut, Grönland) und Staaten (z. B. Bolivien, Simbabwe) oder auch die Anerkennung ihrer Kulturen durch die Weltöffentlichkeit sowie die Idee des Multikulturalismus. Nach Samuel P. Huntington ist Indigenisierung/Re‑Indigenisierung ein Prozess der Identitätsstiftung, der immer eine Kombination aus ethnischer Kultur, Macht und politischer Institutionalisierung beinhaltet.
rdf:langString
Indigenization is the act of making something more native; transformation of some service, idea, etc. to suit a local culture, especially through the use of more indigenous people in public administration, employment and other fields. The term is primarily used by anthropologists to describe what happens when locals take something from the outside and make it their own (such as: Africanization or Americanization).
rdf:langString
Pemribumian (bentuk tidak baku: pempribumian) atau indigenisasi (bahasa Inggris: Indigenization) adalah tindakan membuat sesuatu menjadi lebih pribumi atau pengalihrupaan beberapa layanan, ide, dan lain-lain agar sesuai dengan budaya setempat, terutama melalui penggunaan lebih banyak penduduk asli dalam administrasi umum, pekerjaan, dan lain-lain. Istilah ini digunakan terutama oleh ahli antropologi untuk menggambarkan apa yang terjadi ketika penduduk setempat mengambil sesuatu dari luar dan menjadikannya milik mereka (misalnya, Afrikanisasi, Amerikanisasi).
rdf:langString
토착화란 어떤 문화를 좀더 토착적인 것으로 바꾸는 작업이다.
rdf:langString
Индигенизация (букв.«отуземливание») — термин теоретической антропологии, обозначает локальные тенденции к культурному обособлению и цивилизационной независимости. Индигенизация противоположна таким интегральным процессам, как ассимиляция, глобализация, вестернизация, прозелитизм и пр. Исторически является постоянным спутником растущих и разрушающихся империй и государств. Одним из примеров индигенизации можно считать африканизацию.
xsd:nonNegativeInteger
10738