Independent Foreign Fiction Prize

http://dbpedia.org/resource/Independent_Foreign_Fiction_Prize an entity of type: WikicatAwardsEstablishedIn1990

Der Independent Foreign Fiction Prize war ein von der britischen Tageszeitung The Independent begründeter Literaturpreis für einen nicht-englischsprachigen Roman und seine englische Übersetzung. Der Leiter des Independent-Literaturressorts stand einer Jury aus bekannten Literaten und Kritiken vor, die jährlich eine Longlist und schließlich eine Shortlist mit sechs Kandidaten erstellten, bevor im Mai der Preisträger gekürt wurde. Der Preis wurde erstmals 1990 verliehen, jedoch nicht mehr zwischen 1996 und 2001. Im Jahr 2002 wurde der Preis mit finanzieller Hilfe des wiederbelebt und seither von der Wohltätigkeitsorganisation verwaltet. 2016 ging der mit zuletzt 10.000 Pfund Sterling dotierte Preis in den neu umstrukturierten Man Booker International Prize auf. rdf:langString
L'Independent Foreign Fiction Prize è stato un premio letterario britannico destinato ai migliori autori tradotti nel Regno Unito. Il premio fu creato nel 1990 dal quotidiano The Independent; tra il 1996 e il 2000 non fu assegnato, per essere poi reintrodotto nel 2001 grazie all'interessamento e al supporto finanziario dell'. Dal 2011 ad assegnare il premio è stata la . Nel 2015, il premio è stato fuso con il Man Booker International Prize. Al vincitore e al traduttore andavano 5000£. La famiglia di vinicoltori francesi Taittinger sponsorizza il premio. rdf:langString
Премия Индепендент за переводную прозу (англ. Independent Foreign Fiction Prize) – ежегодная премия за изданный в истекшем году перевод на английский язык романа или сборника новелл действующего автора, которая была учреждена ежедневной британской газетой Индепендент в 1990 году. Премией награждается автор книги и её переводчик – каждый из них получает 5 тысяч фунтов и полуторалитровую бутылку шампанского (магнум) от винодельческого дома Taittinger. В 1996-2001 не присуждалась. Была возрождена в 2001 при финансовой поддержке независимого общественного фонда Arts Council England. rdf:langString
جائزة الإندبندنت لأدب الخيال الأجنبي (Independent Foreign Fiction Prize) جائزة أدبية بريطانية. تم إطلاقها من قبل صحيفة الإندبندنت البريطانية لتكريم القصص الخيالية المعاصرة في الترجمة. وقد أطلقت هذه الجائزة لأول مرة في العام 1990 واستمرت لمدة خمس سنوات قبل أن يتم تعليقها. تم إحياؤها مرة أخرى في العام 2001 بدعم مالي من . وابتداء من عام 2011 أصبحت الجائزة تحت إدارة بوك ترست Book Trust ، مع شرط ابقاء الإندبندنت في الاسم. وفي العام 2015، تم حل الجائزة مرة أخرى وإعادة تشكيلها ودمجها مع جائزة مان بوكر الدولية . rdf:langString
The Independent Foreign Fiction Prize (1990–2015) was a British literary award. It was inaugurated by British newspaper The Independent to honour contemporary fiction in translation in the United Kingdom. The award was first launched in 1990 and ran for five years before falling into abeyance. It was revived in 2001 with the financial support of Arts Council England. Beginning in 2011 the administration of the prize was taken over by BookTrust, but retaining the "Independent" in the name. In 2015, the award was disbanded in a "reconfiguration" in which it was merged with the Man Booker International Prize. rdf:langString
rdf:langString جائزة الإندبندنت لأدب الخيال الأجنبي
rdf:langString Independent Foreign Fiction Prize
rdf:langString Independent Foreign Fiction Prize
rdf:langString Independent Foreign Fiction Prize
rdf:langString Премия «Индепендент» за переводную прозу
xsd:integer 3815404
xsd:integer 1083271980
rdf:langString جائزة الإندبندنت لأدب الخيال الأجنبي (Independent Foreign Fiction Prize) جائزة أدبية بريطانية. تم إطلاقها من قبل صحيفة الإندبندنت البريطانية لتكريم القصص الخيالية المعاصرة في الترجمة. وقد أطلقت هذه الجائزة لأول مرة في العام 1990 واستمرت لمدة خمس سنوات قبل أن يتم تعليقها. تم إحياؤها مرة أخرى في العام 2001 بدعم مالي من . وابتداء من عام 2011 أصبحت الجائزة تحت إدارة بوك ترست Book Trust ، مع شرط ابقاء الإندبندنت في الاسم. وفي العام 2015، تم حل الجائزة مرة أخرى وإعادة تشكيلها ودمجها مع جائزة مان بوكر الدولية . الجائزة منحت لنشر مقالات الخيال أو القصص القصيرة المترجمة باللغة الإنجليزية في المملكة المتحدة. اعترفت الجائزة كذلك بكتاب الرواية إلى جانب الترجمة، ويحصل الفائز بالجائزة على مبلغ 5000 جنيه استرليني .
rdf:langString Der Independent Foreign Fiction Prize war ein von der britischen Tageszeitung The Independent begründeter Literaturpreis für einen nicht-englischsprachigen Roman und seine englische Übersetzung. Der Leiter des Independent-Literaturressorts stand einer Jury aus bekannten Literaten und Kritiken vor, die jährlich eine Longlist und schließlich eine Shortlist mit sechs Kandidaten erstellten, bevor im Mai der Preisträger gekürt wurde. Der Preis wurde erstmals 1990 verliehen, jedoch nicht mehr zwischen 1996 und 2001. Im Jahr 2002 wurde der Preis mit finanzieller Hilfe des wiederbelebt und seither von der Wohltätigkeitsorganisation verwaltet. 2016 ging der mit zuletzt 10.000 Pfund Sterling dotierte Preis in den neu umstrukturierten Man Booker International Prize auf.
rdf:langString The Independent Foreign Fiction Prize (1990–2015) was a British literary award. It was inaugurated by British newspaper The Independent to honour contemporary fiction in translation in the United Kingdom. The award was first launched in 1990 and ran for five years before falling into abeyance. It was revived in 2001 with the financial support of Arts Council England. Beginning in 2011 the administration of the prize was taken over by BookTrust, but retaining the "Independent" in the name. In 2015, the award was disbanded in a "reconfiguration" in which it was merged with the Man Booker International Prize. Entries (fiction or short stories) were published in English translation in the UK in the year preceding the award by a living author. The prize acknowledged both the winning novelist and translator, each being awarded £5,000 and a magnum of champagne from drinks sponsor Champagne Taittinger.
rdf:langString L'Independent Foreign Fiction Prize è stato un premio letterario britannico destinato ai migliori autori tradotti nel Regno Unito. Il premio fu creato nel 1990 dal quotidiano The Independent; tra il 1996 e il 2000 non fu assegnato, per essere poi reintrodotto nel 2001 grazie all'interessamento e al supporto finanziario dell'. Dal 2011 ad assegnare il premio è stata la . Nel 2015, il premio è stato fuso con il Man Booker International Prize. Al vincitore e al traduttore andavano 5000£. La famiglia di vinicoltori francesi Taittinger sponsorizza il premio.
rdf:langString Премия Индепендент за переводную прозу (англ. Independent Foreign Fiction Prize) – ежегодная премия за изданный в истекшем году перевод на английский язык романа или сборника новелл действующего автора, которая была учреждена ежедневной британской газетой Индепендент в 1990 году. Премией награждается автор книги и её переводчик – каждый из них получает 5 тысяч фунтов и полуторалитровую бутылку шампанского (магнум) от винодельческого дома Taittinger. В 1996-2001 не присуждалась. Была возрождена в 2001 при финансовой поддержке независимого общественного фонда Arts Council England.
xsd:nonNegativeInteger 36249

data from the linked data cloud