I with grave (Cyrillic)

http://dbpedia.org/resource/I_with_grave_(Cyrillic) an entity of type: WikicatCyrillicLetters

Ѝ (kleingeschrieben ѝ) ist eine betonte Variante des kyrillischen Buchstaben И, bestehend aus einem И mit Gravis. Er wird vor allem in der mazedonischen und bulgarischen Sprache verwendet, um Verwechslungen zwischen identischen Wörtern mit verschiedener Bedeutung zu vermeiden. rdf:langString
I with grave (Ѝ ѝ; italics: Ѝ ѝ) is a character representing a stressed variant of the regular letter ⟨И⟩ in some Cyrillic alphabets, but none of them, whether modern or archaic, includes it as a separate letter. rdf:langString
Ѝ ѝ (i con acento grave) es un grafema en varios alfabetos cirílicos, que representa la combinación de la letra И y el acento grave . No es un letra independiente en ninguno de los alfabetos, pero tiene una codificación como letra independiente en Unicode . rdf:langString
I dengan aksen rendah (Ѝ ѝ; Italik: Ѝ ѝ) adalah Huruf yang melambangkan sebuah varian dari Huruf reguler 〈И〉 dalam Alfabet Kiril, tetapi tidak satupun dari mereka, baik modern atau kuno, memasukkannya sebagai huruf terpisah. rdf:langString
Le i accent grave (capitale Ѝ, minuscule ѝ) est une lettre de l'alphabet cyrillique utilisée dans certaines langues lorsque l’intonation est indiquée à l’aide de l’accent grave. rdf:langString
La Ѝ, minuscolo ѝ, è un carattere dell'alfabeto cirillico, una versione accentata con accento grave della regolare lettera И. Non viene considerata una lettera separata. rdf:langString
Ѝ、ѝは、И にグレイヴ・アクセント( ` )を付けたキリル文字である。ブルガリア語、マケドニア語で使われる。 ブルガリア語では、人称代名詞・第三人称単数女性の短形与格。 Microsoft Windows XPの標準フォントにはこの文字が含まれていなかったが、2007年にブルガリアがEUに参加するにあたって、この文字を追加したフォントアップデートを公開した。Vista以降は標準で対応している。 rdf:langString
Ѝ, ѝ (И з гравісом) — символ, що представляє наголошений варіант звичайної літери ⟨И⟩ в деяких кириличних алфавітах, але жоден (ні сучасний, ні архаїчний) не включає його як окрему літеру. rdf:langString
Ѝ, ѝ 是一个西里尔字母,代表普通字母 и 的重音变体。 ѝ 不作为一个独立的字母。 ѝ 多是用在保加利亚语和马其顿语,以避免在某些情况下出现歧义,如作代名词的 ѝ(她)和作连词的 и(及,而且)。当电脑或打字机等不能使用 ѝ 时,此字母很多时被 и 代替(不建议这样做,但这串法属正确)或被 й 代替(严格来说这属串法错误)。 ѝ 亦可在标了重音的塞尔维亚语和教会斯拉夫语的文字,以及19世纪或之前的俄语书籍中找到。现在,俄语的重音母音通常以尖音符表示,而不是用重音符。 rdf:langString
Ѝ ѝ (И amb accent greu) és un grafema en diversos alfabets ciríl·lics, que representa la combinació de la lletra И i l'accent greu. No és un lletra independent en cap dels alfabets, però té una codificació independent en Unicode. Actualment el grafema es fa servir en búlgar i macedònic per diferenciar els homònims en una oració (normalment es posa a sobre de l'homònim independent d'altres paraules), normalment la conjunció «и» (и) i el pronom «ѝ». A més, И amb accent greu pot aparèixer com a resultat de la combinació de la lletra И amb el signe d'accent greu en cas del seu ús tradicional: rdf:langString
Ѝ, ѝ (И с грависом) — буква расширенной кириллицы. Не является отдельной буквой в каком-либо из алфавитов. В настоящее время графема применяется в болгарском и македонском языках для смыслоразличения омонимичных слов в предложении (обычно ставится над тем из них, которое является самостоятельной частью речи), чаще всего союза «и» (и) и местоимения «ѝ» (её в значении притяжательного местоимения женского рода и ей в значении личного местоимения женского рода 3 лица единственного числа в дательном падеже). rdf:langString
rdf:langString Ѝ
rdf:langString Ѝ
rdf:langString Ѝ
rdf:langString I dengan aksen rendah (Kiril)
rdf:langString Ѝ
rdf:langString I with grave (Cyrillic)
rdf:langString Ѝ
rdf:langString Ѝ
rdf:langString Ѝ
rdf:langString Ѝ
rdf:langString Ѝ
rdf:langString Ѝ
xsd:integer 5126805
xsd:integer 1123534156
<day> 45.0
<day> 40.0
rdf:langString Cyrillic letter
rdf:langString I with grave
xsd:integer 100
rdf:langString Ѝ ѝ (И amb accent greu) és un grafema en diversos alfabets ciríl·lics, que representa la combinació de la lletra И i l'accent greu. No és un lletra independent en cap dels alfabets, però té una codificació independent en Unicode. Actualment el grafema es fa servir en búlgar i macedònic per diferenciar els homònims en una oració (normalment es posa a sobre de l'homònim independent d'altres paraules), normalment la conjunció «и» (и) i el pronom «ѝ». A més, И amb accent greu pot aparèixer com a resultat de la combinació de la lletra И amb el signe d'accent greu en cas del seu ús tradicional: * al diccionari, per indicar l'accent; * en serbi, quan s'indica un dels quatre tipus d'accent; * en llibres antics.
rdf:langString Ѝ (kleingeschrieben ѝ) ist eine betonte Variante des kyrillischen Buchstaben И, bestehend aus einem И mit Gravis. Er wird vor allem in der mazedonischen und bulgarischen Sprache verwendet, um Verwechslungen zwischen identischen Wörtern mit verschiedener Bedeutung zu vermeiden.
rdf:langString I with grave (Ѝ ѝ; italics: Ѝ ѝ) is a character representing a stressed variant of the regular letter ⟨И⟩ in some Cyrillic alphabets, but none of them, whether modern or archaic, includes it as a separate letter.
rdf:langString Ѝ ѝ (i con acento grave) es un grafema en varios alfabetos cirílicos, que representa la combinación de la letra И y el acento grave . No es un letra independiente en ninguno de los alfabetos, pero tiene una codificación como letra independiente en Unicode .
rdf:langString I dengan aksen rendah (Ѝ ѝ; Italik: Ѝ ѝ) adalah Huruf yang melambangkan sebuah varian dari Huruf reguler 〈И〉 dalam Alfabet Kiril, tetapi tidak satupun dari mereka, baik modern atau kuno, memasukkannya sebagai huruf terpisah.
rdf:langString Le i accent grave (capitale Ѝ, minuscule ѝ) est une lettre de l'alphabet cyrillique utilisée dans certaines langues lorsque l’intonation est indiquée à l’aide de l’accent grave.
rdf:langString La Ѝ, minuscolo ѝ, è un carattere dell'alfabeto cirillico, una versione accentata con accento grave della regolare lettera И. Non viene considerata una lettera separata.
rdf:langString Ѝ、ѝは、И にグレイヴ・アクセント( ` )を付けたキリル文字である。ブルガリア語、マケドニア語で使われる。 ブルガリア語では、人称代名詞・第三人称単数女性の短形与格。 Microsoft Windows XPの標準フォントにはこの文字が含まれていなかったが、2007年にブルガリアがEUに参加するにあたって、この文字を追加したフォントアップデートを公開した。Vista以降は標準で対応している。
rdf:langString Ѝ, ѝ (И з гравісом) — символ, що представляє наголошений варіант звичайної літери ⟨И⟩ в деяких кириличних алфавітах, але жоден (ні сучасний, ні архаїчний) не включає його як окрему літеру.
rdf:langString Ѝ, ѝ (И с грависом) — буква расширенной кириллицы. Не является отдельной буквой в каком-либо из алфавитов. В настоящее время графема применяется в болгарском и македонском языках для смыслоразличения омонимичных слов в предложении (обычно ставится над тем из них, которое является самостоятельной частью речи), чаще всего союза «и» (и) и местоимения «ѝ» (её в значении притяжательного местоимения женского рода и ей в значении личного местоимения женского рода 3 лица единственного числа в дательном падеже). Кроме того, И с грависом может появляться в результате комбинации буквы И со знаком грависа в случае традиционного его употребления: * в словаре при обозначении вспомогательного ударения; * в сербском языке при обозначении одного из четырёх типов ударения; * в старых книгах при постановке грависа в качестве знака обычного ударения вместо акута (который используется повсеместно сейчас).
rdf:langString Ѝ, ѝ 是一个西里尔字母,代表普通字母 и 的重音变体。 ѝ 不作为一个独立的字母。 ѝ 多是用在保加利亚语和马其顿语,以避免在某些情况下出现歧义,如作代名词的 ѝ(她)和作连词的 и(及,而且)。当电脑或打字机等不能使用 ѝ 时,此字母很多时被 и 代替(不建议这样做,但这串法属正确)或被 й 代替(严格来说这属串法错误)。 ѝ 亦可在标了重音的塞尔维亚语和教会斯拉夫语的文字,以及19世纪或之前的俄语书籍中找到。现在,俄语的重音母音通常以尖音符表示,而不是用重音符。
xsd:nonNegativeInteger 4739

data from the linked data cloud