I Love to Laugh
http://dbpedia.org/resource/I_Love_to_Laugh an entity of type: Thing
«I Love to Laugh», también llamada "We Love to Laugh", es una canción de la película de Walt Disney, Mary Poppins. Fue copuesta por Richard M. Sherman y Robert B. Sherman. La canción fue cantada en la película por el "Tío Albert" (Ed Wynn), y "Bert" (Dick Van Dyke) sobre cómo ellos levitaban incontrolablemente hacia el techo, finalmente uniéndose Mary Poppins (Julie Andrews) misma. La premisa de la escena, que la risa y la felicida hacen que el Tío Albert floten en el aire, puede ser visto como una metáfora de que la risa puede aligerar el carácter, como Peter Pan y su habilidad para volar, también impulsada por la risa. A la inversa, pensando en algo triste literalmente lleva a Albert y sus visitantes "bajar a la tierra" de nuevo. La canción se manifiesta de manera fuerte en favor de la r
rdf:langString
"I Love to Laugh", also called "We Love to Laugh", is a song from Walt Disney's 1964 film Mary Poppins which was composed by Richard M. Sherman and Robert B. Sherman. The song is sung in the film by "Uncle Albert" (Ed Wynn), and "Bert" (Dick Van Dyke) as they levitate uncontrollably toward the ceiling, eventually joined by Mary Poppins (Julie Andrews) herself. The premise of the scene, that laughter and happiness cause Uncle Albert (and like-minded visitors) to float into the air, can be seen as a metaphor for the way laughter can "lighten" a mood. (Compare Peter Pan's flight power, which is also powered by happy thoughts.) Conversely, thinking of something sad literally brings Albert and his visitors "down to earth" again. The song states a case strongly in favor of laughter, even if Mary
rdf:langString
rdf:langString
I Love to Laugh
rdf:langString
I Love to Laugh
rdf:langString
I Love to Laugh
rdf:langString
I Love to Laugh
xsd:integer
7637321
xsd:integer
1092205902
rdf:langString
Dick Van Dyke, Ed Wynn and Julie Andrews
rdf:langString
«I Love to Laugh», también llamada "We Love to Laugh", es una canción de la película de Walt Disney, Mary Poppins. Fue copuesta por Richard M. Sherman y Robert B. Sherman. La canción fue cantada en la película por el "Tío Albert" (Ed Wynn), y "Bert" (Dick Van Dyke) sobre cómo ellos levitaban incontrolablemente hacia el techo, finalmente uniéndose Mary Poppins (Julie Andrews) misma. La premisa de la escena, que la risa y la felicida hacen que el Tío Albert floten en el aire, puede ser visto como una metáfora de que la risa puede aligerar el carácter, como Peter Pan y su habilidad para volar, también impulsada por la risa. A la inversa, pensando en algo triste literalmente lleva a Albert y sus visitantes "bajar a la tierra" de nuevo. La canción se manifiesta de manera fuerte en favor de la risa, incluso si Mary Poppins parezca desaprobar el comportamiento del Tío Albert, especialmente porque no solo complica la tarea de hacer bajar a Albert, sino que hace que Bert y los hijos de Banks suban al aire también.La escena está basada en el capítulo "Laughing Gas" del libro Mary Poppins de . En el libro, Mary's Uncle Albert, también llamado Mr. Wigg, empieza a flotar debido a un exceso de "gas de la risa", aunque es obvio que el término no es usado en el sentido químico. El número musical también aparece en la serie de vídeos de Disney . Ni esta versión o el Tío Alberto aparecen en el musical.
rdf:langString
"I Love to Laugh", also called "We Love to Laugh", is a song from Walt Disney's 1964 film Mary Poppins which was composed by Richard M. Sherman and Robert B. Sherman. The song is sung in the film by "Uncle Albert" (Ed Wynn), and "Bert" (Dick Van Dyke) as they levitate uncontrollably toward the ceiling, eventually joined by Mary Poppins (Julie Andrews) herself. The premise of the scene, that laughter and happiness cause Uncle Albert (and like-minded visitors) to float into the air, can be seen as a metaphor for the way laughter can "lighten" a mood. (Compare Peter Pan's flight power, which is also powered by happy thoughts.) Conversely, thinking of something sad literally brings Albert and his visitors "down to earth" again. The song states a case strongly in favor of laughter, even if Mary Poppins appears to disapprove of Uncle Albert's behavior, especially since it not only complicates the task of getting Albert down, but the infectious mood sends Bert and the Banks children into the air as well. A snippet of the song plays again near the end of the film when Mr. Dawes Sr. (Dick Van Dyke) starts laughing from the "wooden leg named Smith" joke, and starts floating around the boardroom. It is later stated by his son (Arthur Malet) that he died while laughing. The scene is based on the chapter "Laughing Gas" in the book Mary Poppins by P.L. Travers. In the book, Mary's Uncle Albert, also called Mr. Wigg, is said to float because of an excess of "laughing gas", although it is clear that the term is not used in the chemical sense. This musical number also appears in the Sing-Along Songs series of Disney videos. Neither this song or Uncle Albert are featured in the 2004 stage musical version. A parody called “We Love To Smoke”, sung by Julie Kavner as Patty and Selma Bouvier, was intended to be used in the episode “Simpsoncalifragilisticexpiala(Annoyed Grunt)cious” of The Simpsons, but was cut from the episode. It appears on the album Go Simpsonic with The Simpsons as track 49.
xsd:nonNegativeInteger
4285