ISO 639 macrolanguage
http://dbpedia.org/resource/ISO_639_macrolanguage an entity of type: Work
Una macrolengua es un mecanismo de contabilidad para la norma internacional ISO 639 para códigos de idiomas. Las macrolenguas se establecen para ayudar a mapear entre diferentes conjuntos de códigos de idiomas ISO. Específicamente, puede haber una correspondencia de muchos a uno entre la norma ISO 639-3, destinada a identificar todos los miles de idiomas del mundo, y cualquiera de los otros dos conjuntos, ISO 639-1, establecido para identificar idiomas en sistemas informáticos, e ISO 639-2, que codifica algunos cientos de idiomas para catalogación de bibliotecas y propósitos bibliográficos. Cuando estos códigos ISO 639-2 de muchos a uno se incluyen en un contexto ISO 639-3, se denominan "macrolenguajes" para distinguirlos de los correspondientes idiomas individuales de ISO 639-3.
rdf:langString
Macro-langue désigne une catégorie de langue dans ethnologue.com (depuis la 16e édition) et dans la norme ISO 639-3
rdf:langString
Macrollengua (de l'anglès macrolanguage), en lingüística, és una categoria introduïda per l'estàndard internacional ISO-639 que generalment designa a una llengua que existeix en forma de diferents varietats, no necessàriament intercomprensibles, però que per certes raons es consideren formes dialectals d'una mateixa llengua. En sentit lingüístic, moltes vegades es refereix a un grup de diverses llengües estrictament emparentades sense tenir cadascuna un nom específic i que per motius culturals, religiosos, etc., es consideren, no obstant això, una sola llengua. Algunes vegades s'empra el terme referint-se a diglòssia: quan existeixen diverses parles derivades d'una llengua més antiga o «clàssica», però que aquesta segueix estant en ús per facilitar la comunicació entre els parlants de les
rdf:langString
Makrosprache ist eine Sprachkategorie innerhalb der Norm ISO 639-3, ihr gegenüber steht die Kategorie Einzelsprache. ISO 639-3 weist etwa 7300 lebenden und bekannten ausgestorbenen Sprachen eine Kennung aus drei Buchstaben zu, die Norm wird vom SIL verwaltet. Danach sind Makrosprachen Zusammenfassungen von genetisch nah verwandten Varietäten, die bisher nur als Einzelsprachen aufgeführt wurden, deren „Zusammenfassung zu einer größeren Einheit als ‚Makrosprache‘ allerdings unter bestimmten Aspekten sinnvoll erscheint“. Dazu heißt es in Ethnologue 2009: „Die Makrosprachen werden als [Gruppe] ähnlicher oder nahe verwandter Einzelsprachen bestimmt, welche in einigen Verwendungszusammenhängen [der Norm ISO 639-3] wie eine [gemeinsame] Einzelsprache betrachtet werden können.“ Insgesamt werden in
rdf:langString
ISO 639-3 estas internacia normo por lingvaj kodoj. Kelkajn lingvokodojn oni nomas makrolingvoj. Ili kovras aŭ sufiĉe malsimilajn dialektojn, aŭ reton da tre similaj lingvoj. Estas 56 lingvoj de ISO 639-2 kiujn oni nomas makrolingvoj en ISO 639-3. Oni ekuzas la kategorion de makrolingvoj en la 16a eldono de Ethnologue.
* Genra araba, 639-2
* Norma araba, 639-3 La tuta listo de makrolingvoj aperas en la retejo de SIL internacia.
rdf:langString
A macrolanguage is a book-keeping mechanism for the ISO 639 international standard for language codes. Macrolanguages are established to assist mapping between different sets of ISO language codes. Specifically, there may be a many-to-one correspondence between ISO 639-3, intended to identify all the thousands of languages of the world, and either of two other sets, ISO 639-1, established to identify languages in computer systems, and ISO 639-2, which encodes a few hundred languages for library cataloguing and bibliographic purposes. When such many-to-one ISO 639-2 codes are included in an ISO 639-3 context, they are called "macrolanguages" to distinguish them from the corresponding individual languages of ISO 639-3. According to the ISO,
rdf:langString
Is caighdeán idirnáisiúnta é do chóid teangan a shainmhínítear mar mhacraitheanga, sraith de theangacha a bhaineann go dlúth lena chéile (leanúntas canúna). Tá 56 teanga san ISO 639-2 a mheastar mar mhacraitheangacha in . Tá feidhm bainte as an gcatagóir seo sa 16ú eagrán de ''.
rdf:langString
ISO 639 マクロランゲージは言語コードの国際標準であるが、その定義において、非常に違いの大きい方言と緊密に関連した言語の境界的な場合(方言連続体)や、言語学的な理由というよりは民族的・政治的な理由によって同じまたは異なる言語とされている変種を扱うために、いくつかのマクロランゲージが定義された。ISO 639-2で定義されているうち56の言語がISO 639-3ではマクロランゲージとされる。このマクロランゲージという範疇はエスノローグの第16版に適用されている。 マクロランゲージのうち、あるものは ISO 639-2 では個別の言語が定義されておらず(例: ara アラビア語)、ISO 639-3で新たに個別言語が定義されているが、「nor」(ノルウェー語)のようにISO 639-2ですでに2つの個別言語が定義されているものもある(nno ニーノシュクとnob ブークモール)。このことは、いくつかの言語(例: arb 標準アラビア語)は、ISO 639-2ではひとつの言語(ara)の方言とみなされていたが、ISO 639-3ではそれ自身独立した言語とみなされる場合がある、ということを意味する。マクロランゲージは、言語学的には互いに異なるが、話者にとっては同一の言語の複数の形態である場合(例: ダイグロシアの場合)を扱うための試みである。たとえば、
rdf:langString
In linguistica, una macro-lingua o macrolingua (dall'inglese macrolanguage) è una categoria introdotta dalle norme internazionali ISO 639. In generale, designa una lingua suddivisa in varianti apparentate e non necessariamente comprensibili tra di loro ma che, per certe ragioni di ordine etnico, culturale, politico e/o religioso, sono considerate come dialetti di una sola e unica lingua.
rdf:langString
De term macrotaal wordt in de ISO/DIS 639-3 standaard gebruikt als een code wordt vergeven aan een taal die aangemerkt kan worden als "overkoepelende" taal voor een groep talige variëteiten. Hiermee wordt aangegeven dat de taal gezien kan worden als een soort lingua franca of een soort grootste gemene deler van de talen of dialecten die onder de noemer van de macrotaal geschaard worden, bijvoorbeeld als er ondanks belangrijke verschillen tussen de talen van de groep toch een soort algemene voertaal is die de sprekers van de verschillende varianten beheersen om met elkaar te communiceren, bijvoorbeeld voor handel en dergelijke. Zo'n gezamenlijke begrepen taalvariëteit draagt ook vaak bij aan een sterkere onderlinge groepsidentiteit van de sprekers van de verschillende varianten.
rdf:langString
Makrojęzyk (ang. macrolanguage) – jednostka klasyfikacyjna wprowadzona przez międzynarodowy standard ISO 639. Używa się jej w odniesieniu do języków, które mają kilka odmian, nie zawsze wzajemnie zrozumiałych, ale które ze względów pozajęzykowych (kulturowych, politycznych, etnicznych, religijnych itd.) traktowane są jako warianty tego samego języka. Niektóre języki mają kilkadziesiąt takich wariantów (np. arabski 30, keczua 44, zapotecki aż 58). W wielu przypadkach wiąże się to z występowaniem dyglosji: gdy istnieją różne dialekty/języki wywodzące się ze starszej mowy, cieszącej się prestiżem jako „klasyczna” i nadal używanej jako łącznik komunikacyjny pomiędzy użytkownikami różnych lokalnych bytów językowych. Typowym przykładem jest standardowy język arabski.
rdf:langString
Macrolíngua (do inglês macrolanguage), em linguística, é uma categoria introduzida pela norma internacional ISO-639. Geralmente designa uma língua que existe em forma de diferentes variedades, não necessariamente mutuamente inteligíveis, mas que por certas razões são consideradas formas dialetais de uma mesma língua. Em sentido linguístico, muitas vezes refere-se a um grupo de várias línguas estritamente aparentadas sem ter a cada uma um nome específico e que por motivos culturais, religiosos e outros consideram-se uma única língua.
rdf:langString
ISO 639-3 является международным стандартом для языковых кодов. В определении некоторых языковых кодов, некоторые из них классифицируются как макроязыки, которые включают в себя другие языки в стандарте. Данная категория существует для оказания помощи при сопоставлении между другими наборами языковых кодов, ISO 639-2 и ISO 639-3. ISO 639-3 курируется SIL International, а ISO 639-2 — библиотекой Конгресса США.
* Сопоставление макроязыков ISO 639-3
* Универсальный арабский, 639-2
* Стандартный арабский язык, 639-3
rdf:langString
rdf:langString
Macrollengua
rdf:langString
Makrosprache (ISO 639)
rdf:langString
Makrolingvo
rdf:langString
Macrolengua
rdf:langString
Macraitheanga
rdf:langString
Macro-langue
rdf:langString
Macro-lingua
rdf:langString
ISO 639 macrolanguage
rdf:langString
ISO 639 マクロランゲージ
rdf:langString
Macrotaal
rdf:langString
Makrojęzyk
rdf:langString
Macrolíngua
rdf:langString
Макроязык (ISO 639)
xsd:integer
5575456
xsd:integer
1123155600
rdf:langString
Macrollengua (de l'anglès macrolanguage), en lingüística, és una categoria introduïda per l'estàndard internacional ISO-639 que generalment designa a una llengua que existeix en forma de diferents varietats, no necessàriament intercomprensibles, però que per certes raons es consideren formes dialectals d'una mateixa llengua. En sentit lingüístic, moltes vegades es refereix a un grup de diverses llengües estrictament emparentades sense tenir cadascuna un nom específic i que per motius culturals, religiosos, etc., es consideren, no obstant això, una sola llengua. Algunes vegades s'empra el terme referint-se a diglòssia: quan existeixen diverses parles derivades d'una llengua més antiga o «clàssica», però que aquesta segueix estant en ús per facilitar la comunicació entre els parlants de les varietats populars. L'ús d'aquesta categoria de macrollengua ha estat aplicat en la 16a edició de l'Ethnologue. Són macrollengües, per exemple: l'àrab, el xinès, el nàhuatl, el quítxua, el sard i diverses llengües indígenes del món. Les macrollengües són registrades i catalogades per l'organització SIL International.
rdf:langString
Makrosprache ist eine Sprachkategorie innerhalb der Norm ISO 639-3, ihr gegenüber steht die Kategorie Einzelsprache. ISO 639-3 weist etwa 7300 lebenden und bekannten ausgestorbenen Sprachen eine Kennung aus drei Buchstaben zu, die Norm wird vom SIL verwaltet. Danach sind Makrosprachen Zusammenfassungen von genetisch nah verwandten Varietäten, die bisher nur als Einzelsprachen aufgeführt wurden, deren „Zusammenfassung zu einer größeren Einheit als ‚Makrosprache‘ allerdings unter bestimmten Aspekten sinnvoll erscheint“. Dazu heißt es in Ethnologue 2009: „Die Makrosprachen werden als [Gruppe] ähnlicher oder nahe verwandter Einzelsprachen bestimmt, welche in einigen Verwendungszusammenhängen [der Norm ISO 639-3] wie eine [gemeinsame] Einzelsprache betrachtet werden können.“ Insgesamt werden in der 16. Auflage von Ethnologue (2009) 55 Makrosprachen gemäß ISO 639-3 angeführt. Der Begriff Makrosprache darf auf keinen Fall mit dem Begriff Makrofamilie verwechselt werden. Eine gewisse Nähe besteht aber zum Begriff der Dachsprache und in bestimmten Fällen zur Dialektgruppe.
rdf:langString
ISO 639-3 estas internacia normo por lingvaj kodoj. Kelkajn lingvokodojn oni nomas makrolingvoj. Ili kovras aŭ sufiĉe malsimilajn dialektojn, aŭ reton da tre similaj lingvoj. Estas 56 lingvoj de ISO 639-2 kiujn oni nomas makrolingvoj en ISO 639-3. Oni ekuzas la kategorion de makrolingvoj en la 16a eldono de Ethnologue. Kelkaj makrolingvoj ne havis unuopajn lingvojn laŭ la difino de 639-3 en ISO 639-2, ekz., 'ara'. Aliaj, kiel 'nor' havis du unuopajn partojn (nno, nob) jam en 639-2. Tio signifas, ke kelkaj lingvoj (ekz. 'arb') kiujn laŭ ISO 639-2 oni konsideris dialektoj de unu lingvo ('ara') nun laŭ ISO 639-3 en kelkaj kuntekstoj estas konsiderataj unuopaj, distingeblaj lingvoj. Tiu ĉi estas provo trakti variaĵojn kiuj povas esti lingve distingeblaj, sed estas traktataj de la parolantoj kiel formoj de la sama lingvo, ekz., en kazoj de la diglosio. Ekzemple:
* Genra araba, 639-2
* Norma araba, 639-3 La tuta listo de makrolingvoj aperas en la retejo de SIL internacia.
rdf:langString
A macrolanguage is a book-keeping mechanism for the ISO 639 international standard for language codes. Macrolanguages are established to assist mapping between different sets of ISO language codes. Specifically, there may be a many-to-one correspondence between ISO 639-3, intended to identify all the thousands of languages of the world, and either of two other sets, ISO 639-1, established to identify languages in computer systems, and ISO 639-2, which encodes a few hundred languages for library cataloguing and bibliographic purposes. When such many-to-one ISO 639-2 codes are included in an ISO 639-3 context, they are called "macrolanguages" to distinguish them from the corresponding individual languages of ISO 639-3. According to the ISO, Some existing code elements in ISO 639-2, and the corresponding code elements in ISO 639-1, are designated in those parts of ISO 639 as individual language code elements, yet are in a one-to-many relationship with individual language code elements in [ISO 639-3]. For purposes of [ISO 639-3], they are considered to be macrolanguage code elements. — ISO 639-3: Relationship between ISO 639-3 and the other parts of ISO 639 ISO 639-3 is curated by SIL International, ISO 639-2 is curated by the Library of Congress (USA). The mapping often has the implication that it covers borderline cases where two language varieties may be considered strongly divergent dialects of the same language or very closely related languages (dialect continuums); it may also encompass situations when there are language varieties that are considered to be varieties of the same language on the grounds of ethnic, cultural, and political considerations, rather than linguistic reasons. However, this is not its primary function and the classification is not evenly applied. For example, Chinese is a macrolanguage encompassing many languages that are not mutually intelligible, but the languages "Standard German", "Bavarian German", and other closely related languages do not form a macrolanguage, despite being more mutually intelligible. Other examples include Tajiki not being part of the Persian macrolanguage despite sharing much lexicon, and Urdu and Hindi not forming a macrolanguage despite forming a mutually intelligible dialect continuum. Even all dialects of Hindi are considered as separate languages. Basically, ISO 639-2 and ISO 639-3 use different criteria for dividing language varieties into languages, 639-2 uses shared writing systems and literature more whereas 639-3 focuses on mutual intelligibility and shared lexicon. The macrolanguages exist within the ISO 639-3 code set to make mapping between the two sets easier. The use of macrolanguages was applied in Ethnologue, starting in the 16th edition. As of 2020, there are fifty-eight language codes in ISO 639-2 that are counted as macrolanguages in ISO 639-3, but new macrolanguages are no longer being created, as current databases are sufficient to indicated the relationships between codes. Some of the macrolanguages had no individual language (as defined by 639-3) in ISO 639-2, e.g. "ara" (Arabic), but ISO 639-3 recognizes different varieties of Arabic as separate languages under some circumstances. Others, like "nor" (Norwegian) had their two individual parts (nno Nynorsk, nob Bokmål) already in 639-2. That means some languages (e.g. "arb" Standard Arabic) that were considered by ISO 639-2 to be dialects of one language ("ara") are now in ISO 639-3 in certain contexts considered to be individual languages themselves. This is an attempt to deal with varieties that may be linguistically distinct from each other, but are treated by their speakers as forms of the same language, e.g. in cases of diglossia. For example,
* Generic Arabic, 639-2
* Standard Arabic, 639-3 ISO 639-2 also includes codes for collections of languages; these are not the same as macrolanguages. These collections of languages are excluded from ISO 639-3, because they never refer to individual languages. Most such codes are included in ISO 639-5.
rdf:langString
Una macrolengua es un mecanismo de contabilidad para la norma internacional ISO 639 para códigos de idiomas. Las macrolenguas se establecen para ayudar a mapear entre diferentes conjuntos de códigos de idiomas ISO. Específicamente, puede haber una correspondencia de muchos a uno entre la norma ISO 639-3, destinada a identificar todos los miles de idiomas del mundo, y cualquiera de los otros dos conjuntos, ISO 639-1, establecido para identificar idiomas en sistemas informáticos, e ISO 639-2, que codifica algunos cientos de idiomas para catalogación de bibliotecas y propósitos bibliográficos. Cuando estos códigos ISO 639-2 de muchos a uno se incluyen en un contexto ISO 639-3, se denominan "macrolenguajes" para distinguirlos de los correspondientes idiomas individuales de ISO 639-3.
rdf:langString
Macro-langue désigne une catégorie de langue dans ethnologue.com (depuis la 16e édition) et dans la norme ISO 639-3
rdf:langString
Is caighdeán idirnáisiúnta é do chóid teangan a shainmhínítear mar mhacraitheanga, sraith de theangacha a bhaineann go dlúth lena chéile (leanúntas canúna). Tá 56 teanga san ISO 639-2 a mheastar mar mhacraitheangacha in . Tá feidhm bainte as an gcatagóir seo sa 16ú eagrán de ''. Ní raibh teanga faoi leith ag cuid de na macraitheangacha mar a shainmhínítear in ISO 639-2 ag 639-3, m.sh. 'ara' (Araibis). Bhí roinnt eile cosúil le 'nor' (Ioruais) ina raibh a n-dhá chuid ar leith ('nno' Nynorsk,'nob' Bokmål) cheana féin san ISO 639-2. Ciallaíonn seo go bhfuil roinnt teangacha (m.sh. 'arb' Araibis Chaighdeánach ) a mheas ISO 639-2 a bheith ina canúintí den aon teanga ('ara') atá anois san ISO 639-3 i gcomhthéacsanna áirithe a mheastar a bheith ina dteangacha aonaracha iad féin. Is iarracht í seo chun déileáil lena n-éagsúlacht teanga, cé go gcaitear leo a gcuid chainteoirí leo mar fhoirmeacha na teanga céanna, m.sh. i gcásanna na débhéascna.
rdf:langString
ISO 639 マクロランゲージは言語コードの国際標準であるが、その定義において、非常に違いの大きい方言と緊密に関連した言語の境界的な場合(方言連続体)や、言語学的な理由というよりは民族的・政治的な理由によって同じまたは異なる言語とされている変種を扱うために、いくつかのマクロランゲージが定義された。ISO 639-2で定義されているうち56の言語がISO 639-3ではマクロランゲージとされる。このマクロランゲージという範疇はエスノローグの第16版に適用されている。 マクロランゲージのうち、あるものは ISO 639-2 では個別の言語が定義されておらず(例: ara アラビア語)、ISO 639-3で新たに個別言語が定義されているが、「nor」(ノルウェー語)のようにISO 639-2ですでに2つの個別言語が定義されているものもある(nno ニーノシュクとnob ブークモール)。このことは、いくつかの言語(例: arb 標準アラビア語)は、ISO 639-2ではひとつの言語(ara)の方言とみなされていたが、ISO 639-3ではそれ自身独立した言語とみなされる場合がある、ということを意味する。マクロランゲージは、言語学的には互いに異なるが、話者にとっては同一の言語の複数の形態である場合(例: ダイグロシアの場合)を扱うための試みである。たとえば、
* アラビア語全般 ISO 639-2
* 標準アラビア語 ISO 639-3
rdf:langString
In linguistica, una macro-lingua o macrolingua (dall'inglese macrolanguage) è una categoria introdotta dalle norme internazionali ISO 639. In generale, designa una lingua suddivisa in varianti apparentate e non necessariamente comprensibili tra di loro ma che, per certe ragioni di ordine etnico, culturale, politico e/o religioso, sono considerate come dialetti di una sola e unica lingua. A volte, il termine macro-lingua è impiegato in un contesto di diglossia: quando coesistono diverse varietà derivate da una lingua più antica o "classica", ed in cui questa lingua è usata per facilitare la comunicazione tra locutori di diverse varianti. Le macro-lingue includono per esempio l'arabo, il cinese, il quechua, il nahuatl e il sardo. Le macro-lingue sono repertoriate e catalogate dall'organizzazione SIL International. Il concetto di macro-lingua può essere comparato con quello sociolinguistico di Dachsprache.
rdf:langString
Makrojęzyk (ang. macrolanguage) – jednostka klasyfikacyjna wprowadzona przez międzynarodowy standard ISO 639. Używa się jej w odniesieniu do języków, które mają kilka odmian, nie zawsze wzajemnie zrozumiałych, ale które ze względów pozajęzykowych (kulturowych, politycznych, etnicznych, religijnych itd.) traktowane są jako warianty tego samego języka. Niektóre języki mają kilkadziesiąt takich wariantów (np. arabski 30, keczua 44, zapotecki aż 58). W wielu przypadkach wiąże się to z występowaniem dyglosji: gdy istnieją różne dialekty/języki wywodzące się ze starszej mowy, cieszącej się prestiżem jako „klasyczna” i nadal używanej jako łącznik komunikacyjny pomiędzy użytkownikami różnych lokalnych bytów językowych. Typowym przykładem jest standardowy język arabski. Kategoria ta ma również zastosowanie w sytuacjach, gdy pewne wzajemnie zrozumiałe byty są traktowane z przyczyn socjopolitycznych jako osobne języki, choć z punktu widzenia lingwistycznego można je klasyfikować jako jeden język. Makrojęzyki są rejestrowane i katalogowane przez instytucję SIL International.
rdf:langString
De term macrotaal wordt in de ISO/DIS 639-3 standaard gebruikt als een code wordt vergeven aan een taal die aangemerkt kan worden als "overkoepelende" taal voor een groep talige variëteiten. Hiermee wordt aangegeven dat de taal gezien kan worden als een soort lingua franca of een soort grootste gemene deler van de talen of dialecten die onder de noemer van de macrotaal geschaard worden, bijvoorbeeld als er ondanks belangrijke verschillen tussen de talen van de groep toch een soort algemene voertaal is die de sprekers van de verschillende varianten beheersen om met elkaar te communiceren, bijvoorbeeld voor handel en dergelijke. Zo'n gezamenlijke begrepen taalvariëteit draagt ook vaak bij aan een sterkere onderlinge groepsidentiteit van de sprekers van de verschillende varianten. Voorbeelden van zulke macrotalen zijn 'Chinese talen' (10 talen), het 'Arabisch' (code ara; ca. 30 talen), 'Quechua' (code que, 40+ talen), het Malagassisch (code mlg, 12 talen) en het Vaynakhs.
rdf:langString
ISO 639-3 является международным стандартом для языковых кодов. В определении некоторых языковых кодов, некоторые из них классифицируются как макроязыки, которые включают в себя другие языки в стандарте. Данная категория существует для оказания помощи при сопоставлении между другими наборами языковых кодов, ISO 639-2 и ISO 639-3. ISO 639-3 курируется SIL International, а ISO 639-2 — библиотекой Конгресса США. При сопоставлении часто подразумевается, что оно охватывает сомнительные случаи, когда два варианта языка можно считать сильно расходящимися диалектами одного языка или очень близкородственными языками (диалектные континуумы). Он может также охватывать ситуации, когда есть языковые разновидности, которые иногда считаются разновидностями одного и того же языка, а иногда и разными языками по этническим или политическим, но не лингвистическим причинам. Однако, это не его основная функция и классификация здесь не равномерна. Например, «китайский»- макроязык, охватывающий многие языки, которые не являются взаимно понятными, но языки «немецкий стандартный», «баварский немецкий» и другие близкородственные языки вообще не образуют макроязык, несмотря на то, что они более взаимопонятны. Другие примеры включают таджикский язык, не являющийся частью персидского макроязыка, несмотря на множество лексических заимствований, а также урду и хинди не образуют макроязыка. Даже все диалекты хинди считаются отдельными языками. В принципе, ISO 639-2 и ISO 639-3 используют различные критерии для деления вариантов языков на языки, в 639-2 больше по общей системе письменности и литературы, в то время как 639-3 ориентируется на взаимопонимание и общую лексику. Макроязыки существуют в рамках стандарта ISO 639-3 с кодом, чтобы сделать сопоставление двух наборов легче.
* Сопоставление макроязыков ISO 639-3 Есть пятьдесят шесть языковых кодов в стандарте ISO 639-2 , которые считаются макроязыками в ISO 639-3. Использование этой категории макроязыков применяется в Ethnologue, начиная с 16-го издания. Некоторые макроязыки не имели конкретного языка (как определено в 639-3) в ISO 639-2, например, «ara» (арабский), но ИСО 639-3 признает различные варианты арабского языка как отдельные языки в некоторых случаях. Другие, как «nor» (норвежский) имеет две отдельных части (nno Нюнорск, nob Букмол) уже в 639-2. Это означает, что некоторые языки (например, «arb» стандартный арабский), которые были в ISO 639-2 диалектами одного языка («ara») теперь в ISO 639-3 в определённых контекстах является самостоятельными языками. Это попытка разобраться с вариантами языками, которые могут быть лингвистически отличны друг от друга, но трактуются их носителями как формы одного и того же языка, например, в случае диглоссии. Например,
* Универсальный арабский, 639-2
* Стандартный арабский язык, 639-3 ISO 639-2 также включает в себя коды для коллекций языки; они не совпадают с макроязыки. Эти коллекции языков исключены из ISO 639-3, потому что они никогда не ссылаются на отдельные языки. Большинство таких кодов не включены в стандарт ISO 639-5.
rdf:langString
Macrolíngua (do inglês macrolanguage), em linguística, é uma categoria introduzida pela norma internacional ISO-639. Geralmente designa uma língua que existe em forma de diferentes variedades, não necessariamente mutuamente inteligíveis, mas que por certas razões são consideradas formas dialetais de uma mesma língua. Em sentido linguístico, muitas vezes refere-se a um grupo de várias línguas estritamente aparentadas sem ter a cada uma um nome específico e que por motivos culturais, religiosos e outros consideram-se uma única língua. Algumas vezes emprega-se o termo referindo-se a diglossia: quando existem várias falas derivadas de uma língua mais antiga ou «clássica», mas que esta segue estando em uso para facilitar a comunicação entre os falantes das variedades populares. São macrolíngua, por exemplo: o árabe, o chinês, o quíchua, o náuatle, o sardo e várias línguas indígenas do mundo. As macrolíngua são registadas e catalogadas pela organização SIL International. O conceito de macrolíngua pode ser comparado com o conceito sociolinguístico de Dachsprache. Existem cinquenta e seis códigos de língua em ISO 639-2 que são considerados ser macrolínguas em ISO 639-3. A utilização desta categoria de macrolínguas foi aplicada em Ethnologue, a partir da 16ª edição.
xsd:nonNegativeInteger
53797