IAU designated constellations

http://dbpedia.org/resource/IAU_designated_constellations

Obloha se v současné astronomii dělí na 88 oblastí zvaných souhvězdí, které ji celou pokrývají. rdf:langString
Παρακάτω είναι ο κατάλογος των αστερισμών που δημιουργήθηκε το 1922 από την Διεθνή Αστρονομική Ένωση. rdf:langString
La liste des constellations astronomiques est présentée dans le tableau ci-dessous. Elles sont au nombre de 88 en 1930, d'après le travail d'Eugène Delporte effectué pour le compte de l'Union astronomique internationale. rdf:langString
それぞれの文化は、通常神話に基づいたそれぞれの星座を持っている。本項では近代の天文学で使われる88の星座を取り上げる。 古代バビロニア、そして後のギリシア(プトレマイオスによって記述された)では、今日国際的に使われている北半球の星座の多くが制定された。ヨーロッパの探検家が南半球の星空をマッピングすると、ヨーロッパやアメリカの天文学者は、伝統的な星座の隙間を埋めるような新しい星座を提案した。このような提案の全てが受け入れられた訳ではないが、1922年に国際天文学連合は近代の88の星座のリストを採択した。この後、ウジェーヌ・デルポルトがそれぞれの星座の正確な境界を描き、これによって天空上の全ての点は正確に1つの星座に属することになった。 rdf:langString
L'Unione Astronomica Internazionale (UAI) divide il cielo in 88 costellazioni ufficiali con confini precisi, di modo che ogni punto della sfera celeste appartenga ad una ed una sola costellazione. Queste sono basate principalmente sulle costellazioni della tradizione dell'antica Grecia, tramandate attraverso il Medioevo. L'elenco è stato ratificato nel 1928. rdf:langString
Gwiazdozbiory uszeregowane alfabetycznie według nazw łacińskich: rdf:langString
星座現時共有88個,皆由國際天文聯合會所定義,名字多數來源於希臘神話中的人物和動物。古代的蘇美人和希臘人(由托勒密記錄)建立了北方大部分的星座。當時歐洲的探險家往南進發時,能夠看見一些以前看不到的星空,所以歐美天文學家加入新星座以填滿南面的天空。1922年5月2日至10日在羅馬召開第一屆大會,由第三委員會議決,確立現代88個星座的名稱。在此之後,尤金·德爾波特為每個星座繪製了精確的邊界,使得天空中的每一個點都屬於一個星座,並於1930年出版有關星座的邊界星圖。 rdf:langString
تم تقسيم السماء إلى أبراج من قبل علماء الفلك القدماء وتخيل القدماء تكتلات النجوم بأشكال تتشابه مع الحيوانات والطيور وأشكال أخرى، وأطلقوا عليها أسماء الشكل الذي تخيلوه أو استخدموا أسماء آلهتهم وأبطال أساطيرهم، سميت بأسماء يونانية ولاتينية وعربية وإغريقية، ولكن من الصعب حسم سبب تسمية كل برج من البروج بالتحديد وكيف اختيرت أسماؤها فلكل حضارة كان لكل شكل اسم، كما أن معظمها قديم قدم البشرية، بالإضافة إلى أن هناك ارتباط بين تسميات البروج والفصول الأربعة، فقد يكون القدماء قد أستخدموها ليكون وسيلة تقويم يعلمهم بالمواسم والفصول مثل مواسم الحصاد ومواعيد الأمطار وغيرها.ويشير بعض المؤرخين إلى أن سكان دجلة والفرات منذ حوالي 3000 ق.م هم أول من أطلق معظم أسماء الكوكبات النجمية.ولازال المنجمون الغربيون يتعاملون في تنجيمهم على المواعيد القديمة لمرور الشمس خلال البروج والذي أساسه دخول الشمس الظاهري لبرج الحم rdf:langString
Aquesta taula enumera les 88 constel·lacions definides per la Unió Astronòmica Internacional (UAI). Durant segles, els astrònoms van anar creant constel·lacions sense seguir un sistema i en van arribar a existir més d'un centenar que, de vegades, fins i tot s'encavalcaven. Per posar ordre, en una primera reunió el 1922, la UAI va establir una llista vinculant de 88 constel·lacions. En una segona reunió (1925), Eugène Joseph Delporte va ser l'encarregat de definir els límits de cadascuna d'elles, límits que van ser aprovats en la tercera reunió (1928). El 1930, el mateix Delporte va publicar el seu treball, en el qual s'establia que el nom oficial de les constel·lacions seria en llatí. El nom llatí de cada constel·lació es fa servir en dos casos: el nominatiu, usat per parlar de la mateixa rdf:langString
Die Liste der Sternbilder enthält alle 88 von der Internationalen Astronomischen Union (IAU) verbindlich festgelegten Sternbilder. Nachdem im Laufe der Zeit die Zahl der teilweise willkürlich und ohne System angelegten Sternbilder mehr als 100 erreicht hatte, legte die IAU in ihrer ersten Sitzung 1922 eine Liste von 88 Sternbildern verbindlich fest. Im Jahr 1930 folgte dann die Festlegung der Namen der Sternbilder auf Grundlage der damaligen lateinischen bzw. latinisierten Namen. Bei der zweiten Sitzung der IAU 1925 wurde Eugène Delporte damit beauftragt, deren exakte Grenzen festzulegen, die auf der dritten Generalversammlung 1928 genehmigt wurden. rdf:langString
In contemporary astronomy, 88 constellations are recognized by the International Astronomical Union (IAU). Each constellation is a region of the sky, bordered by arcs of right ascension and declination. Together they cover the celestial sphere, with their boundaries adopted officially by the International Astronomical Union in 1928 and published in 1930. rdf:langString
Pada sidang umumnya yang pertama tahun 1922, Persatuan Astronomi Internasional (IAU) secara resmi mengadopsi daftar modern 88 rasi. Dalam sidang umum tersebut diputuskan juga penggunaan secara eksklusif nama latin dan singkatan dengan tiga huruf dalam penyebutannya. kemudian ditunjuk untuk mendefinisikan batas-batas yang tegas untuk tiap rasi, sehingga setiap titik di langit pasti berada dalam wilayah satu rasi, dan tidak mungkin tumpang tindih dengan rasi yang lain. rdf:langString
Hieronder de complete lijst van sterrenbeelden, gesorteerd op Nederlandse naam, met daarbij de Latijnse namen en afkortingen zoals door de Internationale Astronomische Unie zijn vastgelegd. Er zijn in totaal 88 officiële sterrenbeelden. Voor de zichtbaarheid is uitgegaan van een waarnemer op de breedte van de Benelux, ongeveer 50° noorderbreedte. Er zijn sterrenbeelden die op deze breedte nooit boven de horizon uitkomen en dus nooit te zien zijn. Sommige sterrenbeelden komen maar kort boven de zuidelijke horizon uit en zijn daardoor slecht te zien. Sterrenbeelden die dicht genoeg bij de noordelijke hemelpool staan zijn circumpolair en altijd te zien. Voor de datum van zichtbaarheid is het moment dat het sterrenbeeld zijn hoogste punt (culminatie) bereikt om ongeveer middernacht. Winterse s rdf:langString
Abaixo segue uma lista de constelações. Em 1930, a União Astronômica Internacional dividiu o céu em 88 constelações com fronteiras precisas. Desta forma, cada direção no céu pertence necessariamente a uma (e apenas uma) delas. As novas constelações foram definidas e batizadas, sempre que possível, seguindo a tradição proveniente da Grécia antiga, e seus nomes oficiais são sempre em latim. As atuais 88 constelações são: Ptolomeu, em seu tratado de astronomia, o Almagesto (no século II), listava 48 constelações: rdf:langString
rdf:langString قائمة الكوكبات
rdf:langString Llista de constel·lacions designades per la UAI
rdf:langString Seznam souhvězdí
rdf:langString Liste der Sternbilder
rdf:langString Κατάλογος των αστερισμών
rdf:langString Daftar rasi bintang
rdf:langString Liste des constellations
rdf:langString Lista delle costellazioni
rdf:langString IAU designated constellations
rdf:langString 星座の一覧
rdf:langString Gwiazdozbiory według nazw łacińskich
rdf:langString Lijst van sterrenbeelden
rdf:langString Lista de constelações
rdf:langString 星座列表
xsd:integer 287159
xsd:integer 1102569332
rdf:langString تم تقسيم السماء إلى أبراج من قبل علماء الفلك القدماء وتخيل القدماء تكتلات النجوم بأشكال تتشابه مع الحيوانات والطيور وأشكال أخرى، وأطلقوا عليها أسماء الشكل الذي تخيلوه أو استخدموا أسماء آلهتهم وأبطال أساطيرهم، سميت بأسماء يونانية ولاتينية وعربية وإغريقية، ولكن من الصعب حسم سبب تسمية كل برج من البروج بالتحديد وكيف اختيرت أسماؤها فلكل حضارة كان لكل شكل اسم، كما أن معظمها قديم قدم البشرية، بالإضافة إلى أن هناك ارتباط بين تسميات البروج والفصول الأربعة، فقد يكون القدماء قد أستخدموها ليكون وسيلة تقويم يعلمهم بالمواسم والفصول مثل مواسم الحصاد ومواعيد الأمطار وغيرها.ويشير بعض المؤرخين إلى أن سكان دجلة والفرات منذ حوالي 3000 ق.م هم أول من أطلق معظم أسماء الكوكبات النجمية.ولازال المنجمون الغربيون يتعاملون في تنجيمهم على المواعيد القديمة لمرور الشمس خلال البروج والذي أساسه دخول الشمس الظاهري لبرج الحمل في 21 مارس حيت الاعتدال الربيعي.
rdf:langString Aquesta taula enumera les 88 constel·lacions definides per la Unió Astronòmica Internacional (UAI). Durant segles, els astrònoms van anar creant constel·lacions sense seguir un sistema i en van arribar a existir més d'un centenar que, de vegades, fins i tot s'encavalcaven. Per posar ordre, en una primera reunió el 1922, la UAI va establir una llista vinculant de 88 constel·lacions. En una segona reunió (1925), Eugène Joseph Delporte va ser l'encarregat de definir els límits de cadascuna d'elles, límits que van ser aprovats en la tercera reunió (1928). El 1930, el mateix Delporte va publicar el seu treball, en el qual s'establia que el nom oficial de les constel·lacions seria en llatí. El nom llatí de cada constel·lació es fa servir en dos casos: el nominatiu, usat per parlar de la mateixa constel·lació, i el genitiu, usat en la denominació dels estels de cada constel·lació. A causa de la precessió dels equinoccis, les coordenades celestes establertes el 1930 no corresponen exactament a les actuals.
rdf:langString Obloha se v současné astronomii dělí na 88 oblastí zvaných souhvězdí, které ji celou pokrývají.
rdf:langString Παρακάτω είναι ο κατάλογος των αστερισμών που δημιουργήθηκε το 1922 από την Διεθνή Αστρονομική Ένωση.
rdf:langString Die Liste der Sternbilder enthält alle 88 von der Internationalen Astronomischen Union (IAU) verbindlich festgelegten Sternbilder. Nachdem im Laufe der Zeit die Zahl der teilweise willkürlich und ohne System angelegten Sternbilder mehr als 100 erreicht hatte, legte die IAU in ihrer ersten Sitzung 1922 eine Liste von 88 Sternbildern verbindlich fest. Im Jahr 1930 folgte dann die Festlegung der Namen der Sternbilder auf Grundlage der damaligen lateinischen bzw. latinisierten Namen. Bei der zweiten Sitzung der IAU 1925 wurde Eugène Delporte damit beauftragt, deren exakte Grenzen festzulegen, die auf der dritten Generalversammlung 1928 genehmigt wurden. Bei genauen Grenzziehungen ist die seit damals aufgelaufene Präzession (Verschiebung des Koordinatensystems) zu beachten.
rdf:langString In contemporary astronomy, 88 constellations are recognized by the International Astronomical Union (IAU). Each constellation is a region of the sky, bordered by arcs of right ascension and declination. Together they cover the celestial sphere, with their boundaries adopted officially by the International Astronomical Union in 1928 and published in 1930. The ancient Sumerians, and later the Greeks (as recorded by Ptolemy), established most of the northern constellations in international use today. The constellations along the ecliptic are called the zodiac. When explorers mapped the stars of the southern skies, European astronomers proposed new constellations for that region, as well as ones to fill gaps between the traditional constellations. In 1922, the International Astronomical Union adopted three-letter abbreviations for 89 constellations, the modern list of 88 plus Argo. After this, Eugène Joseph Delporte drew up boundaries for each of the 88 constellations so that every point in the sky belonged to one constellation.
rdf:langString La liste des constellations astronomiques est présentée dans le tableau ci-dessous. Elles sont au nombre de 88 en 1930, d'après le travail d'Eugène Delporte effectué pour le compte de l'Union astronomique internationale.
rdf:langString Pada sidang umumnya yang pertama tahun 1922, Persatuan Astronomi Internasional (IAU) secara resmi mengadopsi daftar modern 88 rasi. Dalam sidang umum tersebut diputuskan juga penggunaan secara eksklusif nama latin dan singkatan dengan tiga huruf dalam penyebutannya. kemudian ditunjuk untuk mendefinisikan batas-batas yang tegas untuk tiap rasi, sehingga setiap titik di langit pasti berada dalam wilayah satu rasi, dan tidak mungkin tumpang tindih dengan rasi yang lain. Sebenarnya istilah rasi lebih tepat digunakan untuk mendefinisikan suatu daerah tertentu pada bola langit, tetapi istilah itu sudah digunakan secara luas untuk menyebut sebuah pola susunan bintang yang dikandung oleh daerah tersebut.
rdf:langString それぞれの文化は、通常神話に基づいたそれぞれの星座を持っている。本項では近代の天文学で使われる88の星座を取り上げる。 古代バビロニア、そして後のギリシア(プトレマイオスによって記述された)では、今日国際的に使われている北半球の星座の多くが制定された。ヨーロッパの探検家が南半球の星空をマッピングすると、ヨーロッパやアメリカの天文学者は、伝統的な星座の隙間を埋めるような新しい星座を提案した。このような提案の全てが受け入れられた訳ではないが、1922年に国際天文学連合は近代の88の星座のリストを採択した。この後、ウジェーヌ・デルポルトがそれぞれの星座の正確な境界を描き、これによって天空上の全ての点は正確に1つの星座に属することになった。
rdf:langString Hieronder de complete lijst van sterrenbeelden, gesorteerd op Nederlandse naam, met daarbij de Latijnse namen en afkortingen zoals door de Internationale Astronomische Unie zijn vastgelegd. Er zijn in totaal 88 officiële sterrenbeelden. Voor de zichtbaarheid is uitgegaan van een waarnemer op de breedte van de Benelux, ongeveer 50° noorderbreedte. Er zijn sterrenbeelden die op deze breedte nooit boven de horizon uitkomen en dus nooit te zien zijn. Sommige sterrenbeelden komen maar kort boven de zuidelijke horizon uit en zijn daardoor slecht te zien. Sterrenbeelden die dicht genoeg bij de noordelijke hemelpool staan zijn circumpolair en altijd te zien. Voor de datum van zichtbaarheid is het moment dat het sterrenbeeld zijn hoogste punt (culminatie) bereikt om ongeveer middernacht. Winterse sterrenbeelden zijn door de lange en donkere nachten veel langer en beter zichtbaar. In de zomer wordt de nachthemel nooit helemaal donker. Dit noemt men de grijze nachten. Dit geeft aan dat de zon minder dan 18° onder de horizon daalt. De gekleurde balk geeft aan of het sterrenbeeld ten noorden of ten zuiden van de dierenriem ligt.
rdf:langString L'Unione Astronomica Internazionale (UAI) divide il cielo in 88 costellazioni ufficiali con confini precisi, di modo che ogni punto della sfera celeste appartenga ad una ed una sola costellazione. Queste sono basate principalmente sulle costellazioni della tradizione dell'antica Grecia, tramandate attraverso il Medioevo. L'elenco è stato ratificato nel 1928.
rdf:langString Gwiazdozbiory uszeregowane alfabetycznie według nazw łacińskich:
rdf:langString Abaixo segue uma lista de constelações. Em 1930, a União Astronômica Internacional dividiu o céu em 88 constelações com fronteiras precisas. Desta forma, cada direção no céu pertence necessariamente a uma (e apenas uma) delas. As novas constelações foram definidas e batizadas, sempre que possível, seguindo a tradição proveniente da Grécia antiga, e seus nomes oficiais são sempre em latim. As atuais 88 constelações são: Ptolomeu, em seu tratado de astronomia, o Almagesto (no século II), listava 48 constelações: * Andromeda * Aquarius, o Aguadeiro * Aquila, a Águia * Ara, o Altar * Aries, o Carneiro * Argo Navis, o navio dos argonautas (dividido por Lacaille, em 1756, em Carina (a Quilha), Puppis (a Popa) e Vela (a Vela, ou Velame) * Auriga, o Cocheiro * Boötes, o Boieiro * Cancer, o Caranguejo * Canis Major, o Cão Maior * Canis Minor, o Cão Menor * Capricornus, Capricórnio, a cabra do mar, a Amalteia dos gregos * Cassiopeia * Centaurus, o Centauro rústico * Cepheus o rei mítico * Cetus, a Baleia, ou Ceto o monstro marinho * Corona Australis, a Coroa Austral (ou a Coroa do Sul) * Corona Borealis, a Coroa Boreal (ou Coroa do Norte) * Corvus, o Corvo * Crater, a Taça, ou Salva * Cygnus, o Cisne * Delphinus, o Delfim, ou Golfinho * Draco, o Dragão * Equuleus, o Potro, o cavalinho * Eridanus, o Rio * Gemini, os Gêmeos * Hércules * Hydra, Hidra (a cobra-monstro aquática dos mitos) (Fêmea) * Leo, o Leão * Lepus, a Lebre * Libra, a Balança * Lupus, o Lobo * Lyra, a Lira * Ophiuchus, Ofíuco, o Serpentário * Orion, o caçador mítico * Pegasus, Pégaso, o cavalo alado * Perseus, Perseu, o herói grego * Pisces, os Peixes * Piscis Austrinus, o Peixe Austral (ou Peixe do Sul) * Sagitta, a Flecha, ou Seta * Sagittarius, Sagitário, o Arqueiro * Scorpius, o Escorpião * Serpens, a Serpente * Taurus, o Touro * Triangulum, o Triângulo * Ursa Major, a Ursa Maior * Ursa Minor, a Ursa Menor * Virgo, a Virgem Com o passar do tempo, esta lista foi expandida, tanto para preencher vazios entre as constelações ptolemaicas quanto para completar o céu austral, à medida que exploradores europeus navegavam a lugares onde pudessem vê-las.
rdf:langString 星座現時共有88個,皆由國際天文聯合會所定義,名字多數來源於希臘神話中的人物和動物。古代的蘇美人和希臘人(由托勒密記錄)建立了北方大部分的星座。當時歐洲的探險家往南進發時,能夠看見一些以前看不到的星空,所以歐美天文學家加入新星座以填滿南面的天空。1922年5月2日至10日在羅馬召開第一屆大會,由第三委員會議決,確立現代88個星座的名稱。在此之後,尤金·德爾波特為每個星座繪製了精確的邊界,使得天空中的每一個點都屬於一個星座,並於1930年出版有關星座的邊界星圖。
xsd:nonNegativeInteger 30831

data from the linked data cloud