Hwanung

http://dbpedia.org/resource/Hwanung an entity of type: Person

Hwanung (Korean for the "Supreme Divine Regent") is an important figure in the mythological origins of Korea. He plays a central role in the story of Dangun Wanggeom (단군왕검/檀君王儉), the legendary founder of Gojoseon, the first kingdom of Korea. Hwanung is the son of Hwanin (환인; 桓因), the "Lord of Heaven". Along with his ministers of clouds, rain, and wind, he instituted laws and moral codes and taught the humans various arts, medicine, and agriculture. rdf:langString
Hwanung (환웅; 桓雄) (Wakil Dewa Tertinggi) merupakan seorang figur penting di dalam sebuah mitologi asal Korea. Ia memainkan peranan sentral di dalam kisah Dangun Wanggeom (단군왕검; 檀君王儉), pendiri legendaris Gojoseon, kerajaan pertama di Korea. Hwanung adalah putra Hwanin (환인; 桓因), "Dewa Langit". Bersama dengan para menterinya awan, hujan, dan angin, ia menginstitusi kode-kode hukum dan moral dan mengajarkan manusia berbagai seni, obat-obatan dan pertanian. rdf:langString
( 같은 이름을 가진 가수에 대해서는 환웅 (가수) 문서를 참고하십시오.) 환웅(桓雄)은 환인의 아들이자, 단군의 아버지로 전해지는 신화상의 인물로, 단웅(檀雄) 또는 신웅(神雄)이라고도 한다. 고조선이 세워지기 전에 홍익인간(弘益人間)의 뜻을 펴려 하늘에서 내려와 신시를 세우고(혹은 열고) 단군을 낳았다고 한다. rdf:langString
桓雄(かんゆう、ファヌン)は、朝鮮の檀君神話に登場する神(または人物)。桓因(帝釈天、インドラ)の庶子であり、檀君の父である。 rdf:langString
桓雄,又名天帝子、天王、天王郎,朝鲜神话中天帝桓因的庶子,也是檀君朝鲜的开国君主檀君的父亲。 根据《三国遗事》和《帝王韵纪》的记载,天帝桓因的儿子桓雄想下凡与人类一起生活。得到桓因的同意后,桓雄率领3000人降临到太白山(一说是朝鲜平安道境内的妙香山),在建立了“神市”。 除了带来、、外,桓雄还制定了相关的法律,法则并教给人类各种各样的艺术,医学和农业技术。 据说,当时山洞中的一个虎和一个熊,求桓雄把他们变成为人。桓雄给了他们20片蒜和一把艾草,并告诉它们吃完之后百日之内不能见阳光。虎没能照办,因此没能变成人。熊在第21日时变成了女人。熊女因没有丈夫,于是在一棵神檀树下再次向桓雄祈祷,希望能有一个孩子。桓雄被熊女的祈祷打动,娶了熊女为妻。后来熊女生了个孩子,就是檀君王俭。 韩国1979年出版的野史《桓檀古記》(환단고기,参看Hwandan Gogi)宣称,蚩尤即传说中朝鲜半岛的王朝倍达国第14代君主慈乌支桓雄(자오지 환웅)。此書也成為後來的偽歷史書大朝鮮帝國史的引證。 rdf:langString
Hwanung (환웅; 桓雄) est un personnage important dans les récits mythologiques de Corée. Il joue un rôle central dans l'histoire de Dangun Wanggeom (단군왕검; 檀君王俭), le fondateur légendaire de Gojoseon, premier royaume de Corée. L'ours-femme, Ungnyeo (웅녀; 熊女) exprima sa reconnaissance par des offrandes à Hwanung. Toutefois, elle n'avait pas de mari, et devint triste. Elle pria sous un arbre de bois de santal pour avoir la chance d'avoir un enfant. Hwanung, ému par ses prières, la prit pour sa femme, et bientôt elle donna naissance à un fils, qui fut nommé Tangun. rdf:langString
Хванун (кор. 환웅?, 桓雄?) — важная фигура в мифологии корейцев. Играет центральную роль в мифе о Тангуне Вангоме (단군왕검, 檀君王儉), по легенде основавшего Кочосон, первое корейское государство. Хванун был сыном Хванина (환인, 桓因), «Царя Небес» (имя также присутствует в индийских буддистских текстах). Хванун хотел жить на Земле, среди долин и гор. Хванин разрешил Хвануну и трём тысячам его последователей спуститься на гору Пэктусан, где Хванун основал Синси (신시, 神市, «Божий Град»). Также назначил повелителей облаков, дождя и ветра, придумал законы и учил людей ремёслам, медицине и сельскому хозяйству. rdf:langString
rdf:langString Hwanung
rdf:langString Hwanung
rdf:langString Hwanung
rdf:langString 桓雄
rdf:langString 환웅
rdf:langString Хванун
rdf:langString 桓雄
xsd:integer 5304423
xsd:integer 1099831597
rdf:langString Hwanung
rdf:langString Hwanung
rdf:langString Hwanung (Korean for the "Supreme Divine Regent") is an important figure in the mythological origins of Korea. He plays a central role in the story of Dangun Wanggeom (단군왕검/檀君王儉), the legendary founder of Gojoseon, the first kingdom of Korea. Hwanung is the son of Hwanin (환인; 桓因), the "Lord of Heaven". Along with his ministers of clouds, rain, and wind, he instituted laws and moral codes and taught the humans various arts, medicine, and agriculture.
rdf:langString Hwanung (환웅; 桓雄) est un personnage important dans les récits mythologiques de Corée. Il joue un rôle central dans l'histoire de Dangun Wanggeom (단군왕검; 檀君王俭), le fondateur légendaire de Gojoseon, premier royaume de Corée. Hwanung est le fils de Hwanin (환인; 桓因), « le Seigneur du Ciel ». Hwanung aspirait à vivre sur la terre dans les vallées et les montagnes. Hwanin permit à Hwanung et à de ses 3000 partisans de descendre sur les monts Baekdu, qui s'appelaient alors les monts Taebaek (태백산; 太伯山), où Hwanung fonda Shinshi (신시; 神市, « Cité de Dieu »). Parallèlement, il a institué des lois et des codes moraux et a enseigné différents arts, la médecine et l'agriculture aux hommes. Un tigre et un ours qui vivaient dans une grotte prièrent Hwanung de les transformer en hommes. Après avoir entendu leurs prières, il leur a donné 20 gousses d'ail et un paquet d'armoise, leur ordonnant de ne manger que cette nourriture sacrée et de rester hors de la lumière du soleil pendant 100 jours. Le tigre renonça à peu près au bout de vingt jours et sortit de la grotte. Toutefois, l'ours resta et fut transformé en femme. L'ours-femme, Ungnyeo (웅녀; 熊女) exprima sa reconnaissance par des offrandes à Hwanung. Toutefois, elle n'avait pas de mari, et devint triste. Elle pria sous un arbre de bois de santal pour avoir la chance d'avoir un enfant. Hwanung, ému par ses prières, la prit pour sa femme, et bientôt elle donna naissance à un fils, qui fut nommé Tangun.
rdf:langString Hwanung (환웅; 桓雄) (Wakil Dewa Tertinggi) merupakan seorang figur penting di dalam sebuah mitologi asal Korea. Ia memainkan peranan sentral di dalam kisah Dangun Wanggeom (단군왕검; 檀君王儉), pendiri legendaris Gojoseon, kerajaan pertama di Korea. Hwanung adalah putra Hwanin (환인; 桓因), "Dewa Langit". Bersama dengan para menterinya awan, hujan, dan angin, ia menginstitusi kode-kode hukum dan moral dan mengajarkan manusia berbagai seni, obat-obatan dan pertanian.
rdf:langString ( 같은 이름을 가진 가수에 대해서는 환웅 (가수) 문서를 참고하십시오.) 환웅(桓雄)은 환인의 아들이자, 단군의 아버지로 전해지는 신화상의 인물로, 단웅(檀雄) 또는 신웅(神雄)이라고도 한다. 고조선이 세워지기 전에 홍익인간(弘益人間)의 뜻을 펴려 하늘에서 내려와 신시를 세우고(혹은 열고) 단군을 낳았다고 한다.
rdf:langString 桓雄(かんゆう、ファヌン)は、朝鮮の檀君神話に登場する神(または人物)。桓因(帝釈天、インドラ)の庶子であり、檀君の父である。
rdf:langString Хванун (кор. 환웅?, 桓雄?) — важная фигура в мифологии корейцев. Играет центральную роль в мифе о Тангуне Вангоме (단군왕검, 檀君王儉), по легенде основавшего Кочосон, первое корейское государство. Хванун был сыном Хванина (환인, 桓因), «Царя Небес» (имя также присутствует в индийских буддистских текстах). Хванун хотел жить на Земле, среди долин и гор. Хванин разрешил Хвануну и трём тысячам его последователей спуститься на гору Пэктусан, где Хванун основал Синси (신시, 神市, «Божий Град»). Также назначил повелителей облаков, дождя и ветра, придумал законы и учил людей ремёслам, медицине и сельскому хозяйству. В пещере жили тигр и медведица, молившие Хвануна дать им человеческий облик. Услышав их молитвы Хванун дал им по 20 долек чеснока и стебельку полыни, наказав есть только эту еду в течение 100 дней и не выходить на солнечный свет. Через три недели тигр нарушил запрет, а медведица осталась и была превращена в женщину.Женщина медведица, (웅녀, 熊女) хотела выйти замуж и забеременеть. Хванун взял её в жёны, после чего Уннё родила ему сына, которого назвали Тангун.
rdf:langString 桓雄,又名天帝子、天王、天王郎,朝鲜神话中天帝桓因的庶子,也是檀君朝鲜的开国君主檀君的父亲。 根据《三国遗事》和《帝王韵纪》的记载,天帝桓因的儿子桓雄想下凡与人类一起生活。得到桓因的同意后,桓雄率领3000人降临到太白山(一说是朝鲜平安道境内的妙香山),在建立了“神市”。 除了带来、、外,桓雄还制定了相关的法律,法则并教给人类各种各样的艺术,医学和农业技术。 据说,当时山洞中的一个虎和一个熊,求桓雄把他们变成为人。桓雄给了他们20片蒜和一把艾草,并告诉它们吃完之后百日之内不能见阳光。虎没能照办,因此没能变成人。熊在第21日时变成了女人。熊女因没有丈夫,于是在一棵神檀树下再次向桓雄祈祷,希望能有一个孩子。桓雄被熊女的祈祷打动,娶了熊女为妻。后来熊女生了个孩子,就是檀君王俭。 韩国1979年出版的野史《桓檀古記》(환단고기,参看Hwandan Gogi)宣称,蚩尤即传说中朝鲜半岛的王朝倍达国第14代君主慈乌支桓雄(자오지 환웅)。此書也成為後來的偽歷史書大朝鮮帝國史的引證。
xsd:nonNegativeInteger 6979

data from the linked data cloud