Hundred Family Surnames
http://dbpedia.org/resource/Hundred_Family_Surnames an entity of type: Book
Sto rodinných jmen (čínsky v českém přepisu Paj ťia-sing, pchin-jinem Bǎijiāxìng, znaky 百家姓) je čínská čítanka neznámého autora z konce 10. nebo 11. století. Obsahuje 444 jednoznakových a 60 dvouznakových příjmení seskupených do rýmovaných čtyřznakových veršů. S Knihou tří znaků a Textem o tisíci znacích patřila mezi nejpopulárnější čínské slabikáře.
rdf:langString
Bai Jia Xing (Hanzi: 百家姓) adalah sebuah hapalan bagi anak-anak pada zaman dulu di Tiongkok. Hapalan ini berisikan karakter-karakter marga yang lazim di seluruh Tiongkok, 4 marga dalam satu kalimat. Bai Jia Xing kemudian dibukukan pada zaman Dinasti Song dengan membubuhkan sejarah masing-masing marga. Jumlah marga yang dimuat dalam buku Baijiaxing adalah 507 marga dan sering menjadi referensi utama untuk sejarah masing-masing marga. Hapalan Bai Jia Xing ini dimulai dengan marga Zhao (趙) karena keluarga kekaisaran Dinasti Song bermarga Zhao.
rdf:langString
百家姓(ひゃっかせい、拼音: Bǎijiāxìng)は、伝統的な中国の教育課程において子供に漢字を教えるための学習書のひとつ。中国の代表的な漢姓を羅列してあるだけの内容だが、三字経・千字文と同様に韻文の形式で書かれている。
rdf:langString
Baijiaxing is een van de Sanbaiqian en een van de belangrijkste basisschoolboeken die voor het ontstaan van Volksrepubliek China werd gebruikt. Het boek vermeldt de belangrijkste en meestvoorkomende Chinese achternamen ten tijde van de Song-dynastie. Het waren oorspronkelijk 411 achternamen, later uitgebreid tot 507, waarvan 444 namen uit één enkel karakter bestaan. De eerste vier achternamen zouden waarschijnlijk als eerste staan, omdat deze toen de achternamen waren van de belangrijkste heersers van China.
rdf:langString
《백가성》(百家姓)은 중국의 전통적 교육과정에서, 아이들에게 한자를 가르치기 위한 학습서 중 하나이다. 단순히 중국의 대표적인 성씨를 나열한 것이지만, 《삼자경》·《천자문》과 같이 운문의 형식을 띠고 있다.
rdf:langString
《百家姓》是中國漢姓記載书,成书於北宋初,编者为錢塘縣的一位士大夫。据有关资料记载共收录姓氏411个,后增补到504个,其中单姓444个、复姓60个。 《百家姓》与《三字经》、《千字文》、《千家诗》并称“三百千千”,是中国古代幼儿的启蒙读物,因此流傳極廣,至今仍是婦孺皆知。
rdf:langString
Hundert Familiennamen (chinesisch 百家姓, Pinyin Bǎijiāxìng) ist der Titel eines klassischen chinesischen Texts, der im alten China gebräuchliche chinesische Nachnamen aufführt. Das Buch wurde in der frühen Song-Dynastie verfasst. Es enthielt ursprünglich 411 Nachnamen, wurde aber später auf 504 erweitert. Davon bestehen 444 Nachnamen aus nur einem Schriftzeichen und 60 Nachnamen aus zwei (zusammengesetzten) Schriftzeichen (Komposita). Ungefähr 800 Namen wurden aus den ursprünglichen abgeleitet. Das Werk ist als Reimgedicht angelegt mit jeweils 8 Schriftzeichen in einer Zeile.
rdf:langString
The Hundred Family Surnames (Chinese: 百家姓), commonly known as Bai Jia Xing, also translated as Hundreds of Chinese Surnames, is a classic Chinese text composed of common Chinese surnames. An unknown author compiled the book during the Song dynasty (960–1279). The book lists 507 surnames. Of these, 441 are single-character surnames and 66 are double-character surnames. About 800 names have been derived from the original ones.
rdf:langString
Cien apellidos de familia (en chino, 百家姓; pinyin, Bǎijiāxìng) es un poema clásico chino formado por apellidos comunes en la Antigua China. Rima en líneas de ocho caracteres. Fue escrito a principios de la dinastía Song. Al principio contenía 411 apellidos, pero más tarde se amplió a 504. De estos, 444 son de un solo carácter y 60 son apellidos compuestos. Aproximadamente 800 nombres han derivado de los originales. Los apellidos no se hallan catalogados por orden de la popularidad aunque se cree los cuatro primeros provienen de las familias más importantes del Imperio de aquel tiempo:
rdf:langString
Сто фами́лий (также «Все фами́лии», «Фами́лии ста семе́й», «Байцзяси́н»; кит. 百家姓, пиньинь Bǎijiāxìng, палл. Байцзясин) — рифмованный список китайских фамилий. Широко известен в Китае, так как служил учебным текстом для заучивания иероглифов наизусть. Создан в начале эпохи Северная Сун. Автор неизвестен. Вначале список состоял из 411 фамилий, затем был дополнен до 504, среди них состоящих из одного иероглифа — 444, из двух — 60.
rdf:langString
rdf:langString
Sto rodinných jmen
rdf:langString
Hundert Familiennamen
rdf:langString
Cien apellidos de familia
rdf:langString
Bai Jia Xing
rdf:langString
Hundred Family Surnames
rdf:langString
百家姓
rdf:langString
백가성
rdf:langString
Baijiaxing
rdf:langString
Сто фамилий
rdf:langString
百家姓
xsd:integer
6898671
xsd:integer
1120798455
rdf:langString
p
rdf:langString
ㄅㄞˇ ㄐㄧㄚ ㄒㄧㄥˋ
rdf:langString
百家姓
rdf:langString
Baejia Shinq
rdf:langString
baak3 gaa1 sing3
rdf:langString
Bǎijiā Xìng
rdf:langString
Pai3 Chia1 Hsing4
rdf:langString
Baakgā Sing
rdf:langString
Sto rodinných jmen (čínsky v českém přepisu Paj ťia-sing, pchin-jinem Bǎijiāxìng, znaky 百家姓) je čínská čítanka neznámého autora z konce 10. nebo 11. století. Obsahuje 444 jednoznakových a 60 dvouznakových příjmení seskupených do rýmovaných čtyřznakových veršů. S Knihou tří znaků a Textem o tisíci znacích patřila mezi nejpopulárnější čínské slabikáře.
rdf:langString
Hundert Familiennamen (chinesisch 百家姓, Pinyin Bǎijiāxìng) ist der Titel eines klassischen chinesischen Texts, der im alten China gebräuchliche chinesische Nachnamen aufführt. Das Buch wurde in der frühen Song-Dynastie verfasst. Es enthielt ursprünglich 411 Nachnamen, wurde aber später auf 504 erweitert. Davon bestehen 444 Nachnamen aus nur einem Schriftzeichen und 60 Nachnamen aus zwei (zusammengesetzten) Schriftzeichen (Komposita). Ungefähr 800 Namen wurden aus den ursprünglichen abgeleitet. Das Werk ist als Reimgedicht angelegt mit jeweils 8 Schriftzeichen in einer Zeile. Familiennamen sind nicht nach ihrer Popularität angeordnet. Die ersten vier Familiennamen sind vermutlich die Namen der wichtigsten Familien des Reiches in jener Zeit:
* 1. Zhao (趙) ist der Familienname der Kaiser der Song-Dynastie.
* 2. (錢) ist der Familienname der Könige von Wuyue.
* 3. Sun (孫) ist der Familienname der Königin von Wuyue.
* 4. Li (李) ist der Familienname der Könige der .
rdf:langString
Cien apellidos de familia (en chino, 百家姓; pinyin, Bǎijiāxìng) es un poema clásico chino formado por apellidos comunes en la Antigua China. Rima en líneas de ocho caracteres. Fue escrito a principios de la dinastía Song. Al principio contenía 411 apellidos, pero más tarde se amplió a 504. De estos, 444 son de un solo carácter y 60 son apellidos compuestos. Aproximadamente 800 nombres han derivado de los originales. Los apellidos no se hallan catalogados por orden de la popularidad aunque se cree los cuatro primeros provienen de las familias más importantes del Imperio de aquel tiempo:
* Zhao (趙), de la dinastía Song.
* Qian (錢), de los reyes de Wuyue.
* Sun (孫), de la reina de Wuyue.
* Li (李), de los reyes del sur Tang.
rdf:langString
The Hundred Family Surnames (Chinese: 百家姓), commonly known as Bai Jia Xing, also translated as Hundreds of Chinese Surnames, is a classic Chinese text composed of common Chinese surnames. An unknown author compiled the book during the Song dynasty (960–1279). The book lists 507 surnames. Of these, 441 are single-character surnames and 66 are double-character surnames. About 800 names have been derived from the original ones. In the dynasties following the Song, the 13th-century Three Character Classic, the Hundred Family Surnames, and the 6th-century Thousand Character Classic came to be known as San Bai Qian (Three, Hundred, Thousand), from the first character in their titles. They served as instructional books for children, becoming the almost universal introductory literary texts for students (almost exclusively boys) from elite backgrounds and even for a number of ordinary villagers. Each text was available in many versions, printed cheaply and available to all since they did not become superseded. When a student had memorized all three, he had a knowledge of roughly 2,000 characters. Since Chinese did not use an alphabet, this was an effective, though time-consuming, way of giving a crash course in character-recognition before going on to understanding texts and writing characters.
rdf:langString
Bai Jia Xing (Hanzi: 百家姓) adalah sebuah hapalan bagi anak-anak pada zaman dulu di Tiongkok. Hapalan ini berisikan karakter-karakter marga yang lazim di seluruh Tiongkok, 4 marga dalam satu kalimat. Bai Jia Xing kemudian dibukukan pada zaman Dinasti Song dengan membubuhkan sejarah masing-masing marga. Jumlah marga yang dimuat dalam buku Baijiaxing adalah 507 marga dan sering menjadi referensi utama untuk sejarah masing-masing marga. Hapalan Bai Jia Xing ini dimulai dengan marga Zhao (趙) karena keluarga kekaisaran Dinasti Song bermarga Zhao.
rdf:langString
百家姓(ひゃっかせい、拼音: Bǎijiāxìng)は、伝統的な中国の教育課程において子供に漢字を教えるための学習書のひとつ。中国の代表的な漢姓を羅列してあるだけの内容だが、三字経・千字文と同様に韻文の形式で書かれている。
rdf:langString
Baijiaxing is een van de Sanbaiqian en een van de belangrijkste basisschoolboeken die voor het ontstaan van Volksrepubliek China werd gebruikt. Het boek vermeldt de belangrijkste en meestvoorkomende Chinese achternamen ten tijde van de Song-dynastie. Het waren oorspronkelijk 411 achternamen, later uitgebreid tot 507, waarvan 444 namen uit één enkel karakter bestaan. De eerste vier achternamen zouden waarschijnlijk als eerste staan, omdat deze toen de achternamen waren van de belangrijkste heersers van China.
rdf:langString
《백가성》(百家姓)은 중국의 전통적 교육과정에서, 아이들에게 한자를 가르치기 위한 학습서 중 하나이다. 단순히 중국의 대표적인 성씨를 나열한 것이지만, 《삼자경》·《천자문》과 같이 운문의 형식을 띠고 있다.
rdf:langString
Сто фами́лий (также «Все фами́лии», «Фами́лии ста семе́й», «Байцзяси́н»; кит. 百家姓, пиньинь Bǎijiāxìng, палл. Байцзясин) — рифмованный список китайских фамилий. Широко известен в Китае, так как служил учебным текстом для заучивания иероглифов наизусть. Создан в начале эпохи Северная Сун. Автор неизвестен. Вначале список состоял из 411 фамилий, затем был дополнен до 504, среди них состоящих из одного иероглифа — 444, из двух — 60. Считается, что первые четыре фамилии «Чжао, Цянь, Сунь, Ли» расположены в порядке, указывающем на правителей времен составления списка: Чжао — император Сун, Цянь — ван царства У-юэ, Сунь — жена вана Цяня, Ли — ван царства Южное Тан. Последовательность фамилий не отражает их реальную распространённость, а подобрана в соответствии с рифмой, лёгкостью произношения в составе списка. «Сто фамилий» наряду с «Тысячесловием» и «» составляет тройку самых популярных мнемонических текстов для обучения грамоте и для запоминания иероглифов, сокращенно именуемую «».
rdf:langString
《百家姓》是中國漢姓記載书,成书於北宋初,编者为錢塘縣的一位士大夫。据有关资料记载共收录姓氏411个,后增补到504个,其中单姓444个、复姓60个。 《百家姓》与《三字经》、《千字文》、《千家诗》并称“三百千千”,是中国古代幼儿的启蒙读物,因此流傳極廣,至今仍是婦孺皆知。
rdf:langString
Bǎijyā Syìng
xsd:nonNegativeInteger
41160