Hubei cuisine

http://dbpedia.org/resource/Hubei_cuisine an entity of type: Thing

Hubei cuisine, also known as Chu cuisine or E cuisine, is derived from the native cooking styles of Hubei Province in China. rdf:langString
Masakan Hubei atau Hidangan Hubei, sering juga disebut masakan Chu atau masakan E, berasal dari gaya memasak asli Provinsi Hubei di Tiongkok. rdf:langString
湖北料理(こほくりょうり、中国語 湖北菜 フーベイツァイ Húběi cài)は、中華人民共和国湖北省の郷土料理。鄂菜(がくさい、オーツァイ É cài)・楚菜(そさい、チューツァイ Chǔ cài)とも呼ばれる。省内の各地で特徴が異なり、特に省都の武漢ではさまざまな味付けが混在しているため、中華料理の菜系への分類が難しい。 rdf:langString
후베이 요리(Hubei料理, 중국어: 湖北菜, 병음: Húběi cài 후베이차이[*]) 또는 초요리(楚料理, 중국어: 楚菜, 병음: chǔcài 추차이[*])는 중국 후베이성의 향토 요리이다. 악요리(鄂料理, 중국어: 鄂菜, 병음: ècài 어차이[*])라고도 불린다. 성내 각 지역마다 특징이 다르며, 특히 성도인 우한에서는 다양한 양념이 혼합되어 있기 때문에 중국 요리 계열로 분류가 어렵다. rdf:langString
楚菜又稱湖北菜、荆菜。楚菜的起源,从屈原在《楚辞》裡的两個篇章:「招魂」、「大招」裡可得知,因為這两個篇章,记载楚宫佳宴包含20餘種楚地名食,为中国歷史上最早有用文字來记载的菜单,可知楚菜起源于東周。楚菜發展成熟在明、清时期,1983年為中国十大菜系之列。楚菜原称鄂菜,2018年7月,湖北省政府为推动楚菜的创新发展,将鄂菜更名为楚菜 rdf:langString
La cuisine du Hubei (湖北菜, húběi cài, plus généralement appelée 鄂菜, ècài) regroupe l'ensemble des cuisines de la province de Hubei (湖北, húběi). Hubei est une province du centre de la Chine, située au nord du lac Dongting. Le chef-lieu est Wuhan (武汉, wǔhàn). Le centre et l'est du Hubei sont dominés par la plaine de Jianghan tandis que l'ouest et les périphéries sont très montagneux. Le fleuve Yangtze entre dans le Hubei par l'ouest via les Trois Gorges. Mille lacs parsèment le paysage. Il fait froid l'hiver (1-6 °C), et chaud l'été (24-30 °C) avec des pointes d'environ 40 °C, surtout dans la ville de Wuhan. rdf:langString
rdf:langString Hubei cuisine
rdf:langString Cuisine du Hubei
rdf:langString Masakan Hubei
rdf:langString 湖北料理
rdf:langString 후베이 요리
rdf:langString 楚菜
xsd:integer 5484365
xsd:integer 1101662979
rdf:langString Chu cuisine
rdf:langString 楚菜
rdf:langString 湖北菜
rdf:langString Chǔ cài
rdf:langString Húběi cài
rdf:langString Hubei cuisine, also known as Chu cuisine or E cuisine, is derived from the native cooking styles of Hubei Province in China.
rdf:langString Masakan Hubei atau Hidangan Hubei, sering juga disebut masakan Chu atau masakan E, berasal dari gaya memasak asli Provinsi Hubei di Tiongkok.
rdf:langString La cuisine du Hubei (湖北菜, húběi cài, plus généralement appelée 鄂菜, ècài) regroupe l'ensemble des cuisines de la province de Hubei (湖北, húběi). Hubei est une province du centre de la Chine, située au nord du lac Dongting. Le chef-lieu est Wuhan (武汉, wǔhàn). Le centre et l'est du Hubei sont dominés par la plaine de Jianghan tandis que l'ouest et les périphéries sont très montagneux. Le fleuve Yangtze entre dans le Hubei par l'ouest via les Trois Gorges. Mille lacs parsèment le paysage. Il fait froid l'hiver (1-6 °C), et chaud l'été (24-30 °C) avec des pointes d'environ 40 °C, surtout dans la ville de Wuhan. Le Hubei est souvent appelé « la terre du poisson et du riz » (鱼米之乡, yú mǐ zhī xiāng). Un trait important de cette cuisine est l'association du poisson avec d'autres ingrédients, par exemple l'anguille et le poulet, plat joliment appelé « le mariage du dragon et du phénix ». Les deux méthodes principales de cuisson se trouvent dans les plats à la vapeur et les plats mijotés. On utilise plus de sucre que dans d'autres régions de Chine. Le mets peut-être le plus célèbre de la cuisine du Hubei est la brème de Wuchang, cuite à la vapeur. Ècài (鄂菜) est divisée en trois styles distincts : * style de Wǔhàn : connu pour ses techniques de préparation de poisson d'eau douce et de soupes. * style de Huángzhōu : plus huileux que les autres styles, et souvent salé. * style de Jīngzhōu : spécialité de cuisson à la vapeur, en particulier le poisson. On surnomme également cette province, la province des mille lacs, le lotus y est abondant et considéré comme le meilleur de Chine, c'est donc également un ingrédient important dans la cuisine de Húběi. En particulier, des soupes de morceaux de racine de lotus y sont servies assez souvent, mais l'on peut également trouver dans certains restaurants de Wuhan du foie d'oie entre deux tranches de racine de lotus frites.
rdf:langString 湖北料理(こほくりょうり、中国語 湖北菜 フーベイツァイ Húběi cài)は、中華人民共和国湖北省の郷土料理。鄂菜(がくさい、オーツァイ É cài)・楚菜(そさい、チューツァイ Chǔ cài)とも呼ばれる。省内の各地で特徴が異なり、特に省都の武漢ではさまざまな味付けが混在しているため、中華料理の菜系への分類が難しい。
rdf:langString 후베이 요리(Hubei料理, 중국어: 湖北菜, 병음: Húběi cài 후베이차이[*]) 또는 초요리(楚料理, 중국어: 楚菜, 병음: chǔcài 추차이[*])는 중국 후베이성의 향토 요리이다. 악요리(鄂料理, 중국어: 鄂菜, 병음: ècài 어차이[*])라고도 불린다. 성내 각 지역마다 특징이 다르며, 특히 성도인 우한에서는 다양한 양념이 혼합되어 있기 때문에 중국 요리 계열로 분류가 어렵다.
rdf:langString 楚菜又稱湖北菜、荆菜。楚菜的起源,从屈原在《楚辞》裡的两個篇章:「招魂」、「大招」裡可得知,因為這两個篇章,记载楚宫佳宴包含20餘種楚地名食,为中国歷史上最早有用文字來记载的菜单,可知楚菜起源于東周。楚菜發展成熟在明、清时期,1983年為中国十大菜系之列。楚菜原称鄂菜,2018年7月,湖北省政府为推动楚菜的创新发展,将鄂菜更名为楚菜
xsd:nonNegativeInteger 3812

data from the linked data cloud