Huang Binhong
http://dbpedia.org/resource/Huang_Binhong an entity of type: Thing
Chuang Pin-chung (čínsky pchin-jinem Huáng Bīnhóng, znaky zjednodušené 黄宾虹, tradiční 黃賓虹, 27. ledna 1865 – 25. března 1955) byl čínský malíř a historik umění. Prožil většinu života v Šanghaji. Na jeho malířském stylu se téměř neuplatňovaly cizí vlivy. Od 40. let, když se zhoršoval jeho zrak, maloval stále tmavší obrazy, až dospěl k tzv. „černým kompozicím“.
rdf:langString
Huáng Binhong (黃賓虹) (1865-1955) est considéré comme le plus grand peintre chinois du XXe siècle. Il fut également un historien de l'art chinois et un lettré classique né à Jinhua, dans la province du Zhejiang dans les dernières années de la dynastie Qing. La maison ancestrale de sa famille La maison de la vertu (Huaide Tang 懷 德 堂), est dans le village de Tandu (Tandu cun 潭 渡 村) au Xian de She dans le sud-est de la province de l'Anhui.
rdf:langString
黄 賓虹(こう ひんこう)は、中国の近代山水画家である。名は質、もとの名は懋質。字は朴存、号に予向・虹廬・虹叟、中年以降は賓虹と称した。本貫は安徽省徽州府歙県潭渡村。
rdf:langString
Huang Binhong (vereenvoudigd Chinees: 黄宾虹; traditioneel Chinees: 黃賓虹; 1865–1955) was een Chinees kunstschilder, kalligraaf en kunsttheoreticus uit Jinhua, in de provincie Zhejiang. Hij was een van de laatste innovators die aan het begin van de 20e eeuw nieuwe ideeën introduceerden in de traditionele literati-schilderkunst.
rdf:langString
黄宾虹(1865年1月27日-1955年3月25日),名质,字朴存、朴人,别号予向、虹庐、虹叟,中年更号宾虹,以号著称,祖籍安徽歙县,生于浙江金华,中国近代山水画画家。
rdf:langString
Хуан Біньхун (黄宾虹, 27 січня 1865 —25 березня 1955) — китайський художник та мистецтвознавець.
rdf:langString
Хуан Биньхун (кит. трад. 黃賓虹, упр. 黄宾虹, пиньинь Huáng Bīnhóng; 27 января 1865, Цзиньхуа, Чжэцзян, Империя Цин — 25 марта 1955, Ханчжоу, Чжэцзян, КНР) — китайский художник, журналист, педагог, писатель, автор ряда книг по истории искусств.
rdf:langString
Huang Binhong (xinès simplificat:黄宾虹; xinès tradicional: 黃賓虹; pinyin: Huáng Bīnhóng) fou un pintor xinès contemporani i teòric de l'art que va viure sota la darrera dinastia imperial, la dinastia Qing, durant la Primera República de la Xina i en els inicis de la República Popular (instaurada pel nou règim comunista). Va néixer a Jinhua, província de Zhejiang, a l'est de la Xina el 1864 (altres fonts indiquen l'any 1865) i va morir el 25 de març de 1955.
rdf:langString
Huang Binhong (chinesisch 黃賓虹 / 黄宾虹, Pinyin Huáng Bīnghóng; * 1864; † 25. März 1955) war ein bedeutender chinesischer Maler. Er wurde 1864 im Kreis Jinhua, Provinz Zhejiang, geboren. Als Sohn eines wohlhabenden Kaufmanns wurde er nach althergebrachter Weise erzogen und lernte bei Malern in Yangzhou. Er eröffnete eine eigene Malschule in Anhui und später eine in Shanghai. Er unternahm einige Reisen und skizzierte Landschaften, die er als Vorlage für Gemälde benutzte. Dabei mischte er alten Stil und modernen Realismus. Seine Bilder besitzen eine bemerkenswerte Plastizität. Außerdem wendete er sich der Lyrik zu.Von 1937 bis 1948 lehrte er an der Kunstakademie in Peking, danach in Hangzhou.In der Volksrepublik wurde er oft geehrt und in den Vorstand des Künstlerverbandes aufgenommen. Er starb
rdf:langString
Huáng Bīnhóng (Chinese: 黃賓虹; 1865–1955) was a Chinese literati painter and art historian born in Jinhua, Zhejiang province. His ancestral home was She County, Anhui province. He was the grandson of artist Huang Fengliu. He would later be associated with Shanghai and finally Hangzhou. He is considered one of the last innovators in the literati style of painting and is noted for his freehand landscapes. He also had significance for creating several societies devoted to painting and calligraphy.
rdf:langString
Huang Binhong (chiń. upr. 黄宾虹; chiń. trad. 黃賓虹; pinyin Huáng Bīnghóng; ur. 27 stycznia 1865, zm. 25 marca 1955) – chiński malarz i krytyk sztuki. Pochodził z prowincji Zhejiang, z dobrze sytuowanej rodziny kupieckiej o tradycjach artystycznych. W młodości otrzymał staranne wykształcenie klasyczne, studiując literaturę, malarstwo i kaligrafię. Następnie doskonalił się w sztuce malarskiej u boku mistrzów Chen Chunfana, Zheng Shana i Chen Chongguanga. Formalnej edukacji wymaganej dla ludzi z jego sfer nigdy nie ukończył, nie udało mu się zdać egzaminu urzędniczego. Związany z reformatorskim kręgiem Kang Youweia, przeciwnik rządów mandżurskich. W latach 1907-1937 mieszkał w Szanghaju, później przeprowadził się do Pekinu. Od 1948 roku mieszkał w Hangzhou, gdzie został wykładowcą na tamtejszej a
rdf:langString
rdf:langString
Huang Binhong
rdf:langString
Chuang Pin-chung
rdf:langString
Huang Binhong
rdf:langString
Huang Binhong
rdf:langString
Huang Binhong
rdf:langString
黄賓虹
rdf:langString
Huang Binhong
rdf:langString
Huang Binhong
rdf:langString
Хуан Биньхун
rdf:langString
黄宾虹
rdf:langString
Хуан Біньхун
xsd:integer
2830996
xsd:integer
1087565779
rdf:langString
Huang Binhong (xinès simplificat:黄宾虹; xinès tradicional: 黃賓虹; pinyin: Huáng Bīnhóng) fou un pintor xinès contemporani i teòric de l'art que va viure sota la darrera dinastia imperial, la dinastia Qing, durant la Primera República de la Xina i en els inicis de la República Popular (instaurada pel nou règim comunista). Va néixer a Jinhua, província de Zhejiang, a l'est de la Xina el 1864 (altres fonts indiquen l'any 1865) i va morir el 25 de març de 1955. La seva família era gent benestant. Era el net de . Aviat, quan era un nen encara, es va iniciar en l'àmbit de la pintura. De jove va anar a diversos lloc del país com Yangzhou, Xangai, Pequín i Hangzhou. Va ser professor en diferents centres artístics i va arribar tenir una escola pròpia on va impartir classes . Va ser un directiu de l'Associació d'Artistes. Fou un opositor a la dinastia manxú. Quan va complir 90 anys fou guardonat i reconegut com a “pintor del poble”. Huang i van ser coneguts com a Huang del Sud i Qi del Nprtd, respectivament. Dins del corrent derivat de l'estil dels lletrats, a Huang Binhong se'l considera un innovador si bé que inspirat en els grans mestret del passat, experimentant amb tècniques tradicionals i incorporant noves idees. Va ser cèlebre pels seus paisatges a mà alçada on es pot observar com pinta capa a capa, amb pinzellades potents, amb ombrejats. És autor de diversos estudis com “Orígens dels pintors de la Muntanya Groga”, “Converses sobre pintures”, “Un esquema de pintures xineses i “Visió de segells antics” (Huang fou un col·leccionista d'aquest objectes). Entre les seves obres cal mencionar La “Muntanya Zhixing” ( que es troba a ). Poc després de la seva mort se li va dedicar un museu a Hangzhou.
rdf:langString
Chuang Pin-chung (čínsky pchin-jinem Huáng Bīnhóng, znaky zjednodušené 黄宾虹, tradiční 黃賓虹, 27. ledna 1865 – 25. března 1955) byl čínský malíř a historik umění. Prožil většinu života v Šanghaji. Na jeho malířském stylu se téměř neuplatňovaly cizí vlivy. Od 40. let, když se zhoršoval jeho zrak, maloval stále tmavší obrazy, až dospěl k tzv. „černým kompozicím“.
rdf:langString
Huang Binhong (chinesisch 黃賓虹 / 黄宾虹, Pinyin Huáng Bīnghóng; * 1864; † 25. März 1955) war ein bedeutender chinesischer Maler. Er wurde 1864 im Kreis Jinhua, Provinz Zhejiang, geboren. Als Sohn eines wohlhabenden Kaufmanns wurde er nach althergebrachter Weise erzogen und lernte bei Malern in Yangzhou. Er eröffnete eine eigene Malschule in Anhui und später eine in Shanghai. Er unternahm einige Reisen und skizzierte Landschaften, die er als Vorlage für Gemälde benutzte. Dabei mischte er alten Stil und modernen Realismus. Seine Bilder besitzen eine bemerkenswerte Plastizität. Außerdem wendete er sich der Lyrik zu.Von 1937 bis 1948 lehrte er an der Kunstakademie in Peking, danach in Hangzhou.In der Volksrepublik wurde er oft geehrt und in den Vorstand des Künstlerverbandes aufgenommen. Er starb am 25. März 1955 und vermachte seine umfangreichen Werke, zu denen zehntausend Skizzen zählen, dem Staat. Huang Binhong war Mitglied der Xīlíng-Siegelgesellschaft in Huangzhou.
rdf:langString
Huáng Bīnhóng (Chinese: 黃賓虹; 1865–1955) was a Chinese literati painter and art historian born in Jinhua, Zhejiang province. His ancestral home was She County, Anhui province. He was the grandson of artist Huang Fengliu. He would later be associated with Shanghai and finally Hangzhou. He is considered one of the last innovators in the literati style of painting and is noted for his freehand landscapes. His early painting style showed the influence of Li Liufang (李流芳), Cheng Sui, Cheng Zhengkui, Kun Can, Hong Ren and the Yuan and Ming masters. It emphasized on the importance of the unification of positive and negative space; dark and light shades. Each brush line is powerful and precise. The compact touches, the graceful outlines and the elegant styles of Xin’an School of painting (新安画派) had a profound influence on Huang throughout his life. His style before the age of sixty is called the White-period. After sixty years old, Huang went to Guichi. The scenery of Guichi not only attracted the artist, but also had a great impact on his style. Huang changed from focusing on brush and line to focusing on ink and wash. He started to practice the painting style of Wu Zhen. In 1928, Huang visited Guangxi and Guangdong and created a lot of works by sketching the real landscapes. Huang started to transit from his “White style” to “Black style”. At the age of sixty nine to seventy, Huang visited Sichuan. He was inspired by the atmosphere of Mount Qingcheng in rain and the Qutang Gorge under moonlight. He utilized dripping, staining and layers of dense ink to illustrate the misty wet feeling of rain and the nightly view of mountains. Since then, his "black, dense, thick, heavy" style became his significant feature. From 1937 to 1948, Huang lived in Beijing for eleven years and most of his Black period paintings were done during that time. After that, he moved to Hangzhou and started another new horizon in his art. Inspired by Western Impressionism, he integrated the two major Chinese painting systems (Ink and wash painting and color painting) into a unity. Dots of red, green and blue pigment merged with layers of dense ink creating a luxuriant and richly integrated style in which he deftly manipulated solid and void. His varied style and creativity not only won him an honorary title, but also brought light into the modern Chinese art history. He also had significance for creating several societies devoted to painting and calligraphy.
rdf:langString
Huáng Binhong (黃賓虹) (1865-1955) est considéré comme le plus grand peintre chinois du XXe siècle. Il fut également un historien de l'art chinois et un lettré classique né à Jinhua, dans la province du Zhejiang dans les dernières années de la dynastie Qing. La maison ancestrale de sa famille La maison de la vertu (Huaide Tang 懷 德 堂), est dans le village de Tandu (Tandu cun 潭 渡 村) au Xian de She dans le sud-est de la province de l'Anhui.
rdf:langString
黄 賓虹(こう ひんこう)は、中国の近代山水画家である。名は質、もとの名は懋質。字は朴存、号に予向・虹廬・虹叟、中年以降は賓虹と称した。本貫は安徽省徽州府歙県潭渡村。
rdf:langString
Huang Binhong (vereenvoudigd Chinees: 黄宾虹; traditioneel Chinees: 黃賓虹; 1865–1955) was een Chinees kunstschilder, kalligraaf en kunsttheoreticus uit Jinhua, in de provincie Zhejiang. Hij was een van de laatste innovators die aan het begin van de 20e eeuw nieuwe ideeën introduceerden in de traditionele literati-schilderkunst.
rdf:langString
Huang Binhong (chiń. upr. 黄宾虹; chiń. trad. 黃賓虹; pinyin Huáng Bīnghóng; ur. 27 stycznia 1865, zm. 25 marca 1955) – chiński malarz i krytyk sztuki. Pochodził z prowincji Zhejiang, z dobrze sytuowanej rodziny kupieckiej o tradycjach artystycznych. W młodości otrzymał staranne wykształcenie klasyczne, studiując literaturę, malarstwo i kaligrafię. Następnie doskonalił się w sztuce malarskiej u boku mistrzów Chen Chunfana, Zheng Shana i Chen Chongguanga. Formalnej edukacji wymaganej dla ludzi z jego sfer nigdy nie ukończył, nie udało mu się zdać egzaminu urzędniczego. Związany z reformatorskim kręgiem Kang Youweia, przeciwnik rządów mandżurskich. W latach 1907-1937 mieszkał w Szanghaju, później przeprowadził się do Pekinu. Od 1948 roku mieszkał w Hangzhou, gdzie został wykładowcą na tamtejszej akademii sztuki. Poza malowaniem zajmował się kolekcjonerstwem, wydawaniem książek i czasopism oraz udzielaniem lekcji, a także wiele podróżował po Chinach. Praktykował tradycyjne chińskie malarstwo pejzażowe tuszem, eksperymentując z awangardowymi technikami zaczerpniętymi z malarstwa zachodniego. Charakterystyczne dla jego obrazów jest nakładanie kilku warstw farby, co pozwalało mu uzyskiwać ostre kontrasty światłocieniowe.
rdf:langString
黄宾虹(1865年1月27日-1955年3月25日),名质,字朴存、朴人,别号予向、虹庐、虹叟,中年更号宾虹,以号著称,祖籍安徽歙县,生于浙江金华,中国近代山水画画家。
rdf:langString
Хуан Біньхун (黄宾虹, 27 січня 1865 —25 березня 1955) — китайський художник та мистецтвознавець.
rdf:langString
Хуан Биньхун (кит. трад. 黃賓虹, упр. 黄宾虹, пиньинь Huáng Bīnhóng; 27 января 1865, Цзиньхуа, Чжэцзян, Империя Цин — 25 марта 1955, Ханчжоу, Чжэцзян, КНР) — китайский художник, журналист, педагог, писатель, автор ряда книг по истории искусств.
xsd:nonNegativeInteger
4684