Huaisu
http://dbpedia.org/resource/Huaisu an entity of type: Thing
Chuaj-su (čínsky pchin-jinem Huáisù, znaky zjednodušené 怀素, tradiční 懷素, 737–785) byl čínský kaligraf středně tchangského období obdivovaný pro své bláznivé konceptní písmo.
rdf:langString
懐素(かいそ、開元13年(725年) - 貞元元年(785年))は、中国唐代の書家・僧。字は蔵真(ぞうしん)、俗姓は銭(せん)、零陵の人で、詩人として有名な銭起の甥にあたる。
rdf:langString
Huaisu eller Huai Su, (kinesiska: 懷素, "den som omfamnar enkelheten"), född 725?, död 785?, var en och kalligraf, känd för sin caoshu, kursivstil. Tillsammans med räknas han som den främste kursivstilskalligrafen under Tangdynastin. Han är också känd för att i sin fattigdom ha planterat bananträd runt sitt hus så han kunde träningsskriva på bladet, och för att ha kalligraferat sig rätt igenom en träplanka.
rdf:langString
怀素(725年-785年), 字藏真,长沙人(另一说零陵人),俗姓钱,唐朝僧人、书法家。精勤学书,以善狂草出名。唐朝人稱他為醉僧。
rdf:langString
Huaisu (simplified Chinese: 怀素; traditional Chinese: 懷素; pinyin: Huáisù, 737–799), courtesy name Zangzhen (藏真), was a Buddhist monk and calligrapher of the Tang Dynasty, famous for his cursive calligraphy. Fewer than 10 pieces of his works have survived. One of his representative works is Huai Su's Autobiography. He was born in modern Changsha, Hunan. Not much is known of his early life. His secular surname may have been Qian (錢). It is possible that Huaisu was a nephew of the poet Qian Qi (錢起). He became a monk in his childhood, apparently out of poverty.
rdf:langString
rdf:langString
Chuaj-su
rdf:langString
Huaisu
rdf:langString
懐素
rdf:langString
Huaisu
rdf:langString
怀素
xsd:integer
2487574
xsd:integer
969492592
rdf:langString
Huáisù
rdf:langString
怀素
rdf:langString
懷素
rdf:langString
Chuaj-su (čínsky pchin-jinem Huáisù, znaky zjednodušené 怀素, tradiční 懷素, 737–785) byl čínský kaligraf středně tchangského období obdivovaný pro své bláznivé konceptní písmo.
rdf:langString
Huaisu (simplified Chinese: 怀素; traditional Chinese: 懷素; pinyin: Huáisù, 737–799), courtesy name Zangzhen (藏真), was a Buddhist monk and calligrapher of the Tang Dynasty, famous for his cursive calligraphy. Fewer than 10 pieces of his works have survived. One of his representative works is Huai Su's Autobiography. He was born in modern Changsha, Hunan. Not much is known of his early life. His secular surname may have been Qian (錢). It is possible that Huaisu was a nephew of the poet Qian Qi (錢起). He became a monk in his childhood, apparently out of poverty. Legend has it that he planted banana trees (or any genus of trees under Musaceae) in the courtyard of the temple he lived, and used the leaves as paper to practice his art. He made his national fame in his early thirties when he came to Chang'an, which was then capital of China. Famous poets of his time spoke highly of his works, including Li Bai. Like Li Bai, he was fond of alcohol. Traditionally Huaisu is paired with the older Zhang Xu as the two greatest cursive calligraphers of the Tang Dynasty. The duo is affectionately referred to as "the crazy Zhang and the drunk Su" (顛張醉素).
rdf:langString
懐素(かいそ、開元13年(725年) - 貞元元年(785年))は、中国唐代の書家・僧。字は蔵真(ぞうしん)、俗姓は銭(せん)、零陵の人で、詩人として有名な銭起の甥にあたる。
rdf:langString
Huaisu eller Huai Su, (kinesiska: 懷素, "den som omfamnar enkelheten"), född 725?, död 785?, var en och kalligraf, känd för sin caoshu, kursivstil. Tillsammans med räknas han som den främste kursivstilskalligrafen under Tangdynastin. Han är också känd för att i sin fattigdom ha planterat bananträd runt sitt hus så han kunde träningsskriva på bladet, och för att ha kalligraferat sig rätt igenom en träplanka.
rdf:langString
怀素(725年-785年), 字藏真,长沙人(另一说零陵人),俗姓钱,唐朝僧人、书法家。精勤学书,以善狂草出名。唐朝人稱他為醉僧。
xsd:nonNegativeInteger
2809