Huabiao
http://dbpedia.org/resource/Huabiao an entity of type: AnatomicalStructure
Huabiao (simplified Chinese: 华表; traditional Chinese: 華表; pinyin: huábiǎo; Jyutping: waa4 biu2; Pe̍h-ōe-jī: hôa-piáu) is a type of ceremonial column used in traditional Chinese architecture. Huabiao are traditionally erected in pairs in front of palaces and tombs. The prominence of their placement have made them one of the emblems of traditional Chinese culture. When placed outside palaces, they can also be called bangmu (simplified Chinese: 谤木; traditional Chinese: 謗木; pinyin: Bàng mù; lit. 'commentary board'). When placed outside a tomb, they can also be called shendaozhu (Chinese: 神道柱; pinyin: Shéndào zhù; lit. 'spirit way columns').
rdf:langString
Un huabiao (chinois simplifié : 华表 ; chinois traditionnel : 華表 ; pinyin : huábiǎo) est un type de colonnes utilisé dans l'architecture traditionnelle chinoise. Lorsqu'ils sont en dehors des palais, ils peuvent être nommés bangmu et shendaozhu quand ils sont situés à l'extérieur d'une tombe.
rdf:langString
華表(かひょう)は中国の伝統建築様式に用いられる標柱。
rdf:langString
Huabiao (chin. upr. 华表, chin. trad. 華表, pinyin huábiǎo) – tradycyjny element chińskiej architektury w formie dekoracyjnej kolumny. Huabiao początkowo były drewnianymi słupami z poprzeczką u góry, stawianymi jako drogowskazy przed placówkami pocztowymi i mostami. W okresie dynastii Han nabrały one funkcji dekoracyjnej, zaczęto je stawiać jedynie przed pałacami, drewno zastąpiono kamieniem, a na szczycie dodano rzeźby.
rdf:langString
Huabiao (chinês simplificado: 华表; chinês tradicional: 華表; pinyin: huábiǎo) é um tipo de coluna cerimonial usado na arquitetura chinesa. Tradicionalmente, Huabiao são erguidos diante de palácios e mausoléus. A proeminência de sua colocação tornou esse tipo de coluna um emblema da cultura chinesa. Quando erguidos fora de palácios, também podem ser denominados bangmu (ch. simplificado: 谤木; ch. tradicional: 謗木; pinyin: Bàng mù; literalmente: 'tábua de comentário'). Quando diante de mausoléus, também podem ser chamados shendaozhu (chinês: 神道柱; pinyin: Shéndào zhù; literalmente: 'colunas do caminho dos espíritos').
rdf:langString
华表亦称桓表、表木或诽谤之木,是中国一种传统的建筑形式。古代用以表示王者纳谏或指路的木柱。同时也为中华的圖騰柱。 华表一般由底座、蟠龙柱、承露盘和其上的蹲兽组成。华表是一种标志性建筑,已经成为中国的象征之一。华表用于放在宮殿、陵墓外的道路两旁,也称为神道柱、石望柱、表、标、碣。 相傳堯時立木牌於交通要道,供人書寫諫言,針砭時弊。遠古的華表皆為木製,東漢時期開始使用石柱作華表,華表的作用已經消失了,成為豎立在宮殿、橋樑、陵墓等前的大柱。华表通常由汉白玉雕成,华表的底座通常呈方形,採用或须弥座,上面雕刻有龙的图案,蟠龙柱上雕刻一只蟠龙盘于柱上,并饰有;上端横插一云板,称为诽谤木;石柱顶上有一,呈圆形,因此对应天圆地方,上面的蹲兽为传说中的神兽朝天吼,或称为望天、犼。
rdf:langString
Huabiao (Hanzi sederhana: 华表; Hanzi tradisional: 華表; Pinyin: huábiǎo; Jyutping: waa4 biu2; Pe̍h-ōe-jī: hôa-piáu) adalah kolom, pilar atau tiang untuk seremonial yang digunakan dalam arsitektur Tiongkok tradisional. Huabiao secara tradisional didirikan berpasangan di depan istana dan makam. Bentuknya yang menonjol menjadikannya salah satu lambang budaya tradisional Tiongkok. Ketika ditempatkan di luar istana, disebut bangmu (Hanzi sederhana: 谤木; Hanzi tradisional: 謗木; Pinyin: Bàng mù; harfiah: 'tiang komentar'). Ketika ditempatkan di luar makam, maka dinamakan shendaozhu (Hanzi: 神道柱; Pinyin: Shéndào zhù; harfiah: 'pilar ').
rdf:langString
화표(중국어 간체자: 华表, 정체자: 華表, 병음: huábiǎo 화뱌오[*])는 중국의 전통적인 건축 양식에서 사용되는 기둥을 말한다. 일반적으로 대좌(臺座, 받침대), 반룡주(蟠龍柱, 똬리를 틀고 있는 용이 새겨져 있는 기둥), 승로반(承露盤)과 그 위에 있는 준수상(蹲獸像)으로 구성되어 있다. 화표는 일종의 건축 양식으로 손꼽히지만 중국의 상징 가운데 하나로 여겨지기도 한다. 주로 궁전과 왕릉, 도로 양쪽에 세워져 있으며 흔히 신도주(神道柱), 석망주(石望柱)라고 부르기도 한다. 화표는 대개 으로 만들며 받침대는 대부분 사각형 모양을 하고 있는데 이를 연화좌(蓮花座) 또는 수미좌(須彌座)라고 한다. 화표 앞쪽에는 용이 새겨져 있으며 반룡주의 경우에는 반룡반(蟠龍盤)과 유운문(流雲紋)이 함께 새겨져 있다. 화표 상단 양쪽에는 운판(雲板)의 일종인 비방목(誹謗木)이 놓여져 있으며 석주(石柱, 돌기둥) 위에는 동그라미 모양을 하고 있는 승로반(承露盤)이 놓여져 있는데 승로반은 하늘과 땅에 상응한다. 승로반 위에는 하늘을 향해 포효하고 있는 신수가 새겨져 있는데 이를 조천후(朝天吼) 또는 망천후(望天吼)라고 부른다.
rdf:langString
rdf:langString
Huabiao
rdf:langString
Huabiao
rdf:langString
Huabiao
rdf:langString
화표
rdf:langString
華表
rdf:langString
Huabiao
rdf:langString
Huabiao
rdf:langString
华表
xsd:integer
20218245
xsd:integer
1098164926
rdf:langString
神道柱
rdf:langString
waa4 biu2
rdf:langString
commentary board
rdf:langString
spirit way columns
rdf:langString
no
rdf:langString
huábiǎo
rdf:langString
hôa-piáu
rdf:langString
华表
rdf:langString
诽谤木
rdf:langString
谤木
rdf:langString
華表
rdf:langString
誹謗木
rdf:langString
謗木
rdf:langString
Bàng mù
rdf:langString
Fěibàng mù
rdf:langString
Shéndào zhù
rdf:langString
Huabiao (simplified Chinese: 华表; traditional Chinese: 華表; pinyin: huábiǎo; Jyutping: waa4 biu2; Pe̍h-ōe-jī: hôa-piáu) is a type of ceremonial column used in traditional Chinese architecture. Huabiao are traditionally erected in pairs in front of palaces and tombs. The prominence of their placement have made them one of the emblems of traditional Chinese culture. When placed outside palaces, they can also be called bangmu (simplified Chinese: 谤木; traditional Chinese: 謗木; pinyin: Bàng mù; lit. 'commentary board'). When placed outside a tomb, they can also be called shendaozhu (Chinese: 神道柱; pinyin: Shéndào zhù; lit. 'spirit way columns').
rdf:langString
Un huabiao (chinois simplifié : 华表 ; chinois traditionnel : 華表 ; pinyin : huábiǎo) est un type de colonnes utilisé dans l'architecture traditionnelle chinoise. Lorsqu'ils sont en dehors des palais, ils peuvent être nommés bangmu et shendaozhu quand ils sont situés à l'extérieur d'une tombe.
rdf:langString
Huabiao (Hanzi sederhana: 华表; Hanzi tradisional: 華表; Pinyin: huábiǎo; Jyutping: waa4 biu2; Pe̍h-ōe-jī: hôa-piáu) adalah kolom, pilar atau tiang untuk seremonial yang digunakan dalam arsitektur Tiongkok tradisional. Huabiao secara tradisional didirikan berpasangan di depan istana dan makam. Bentuknya yang menonjol menjadikannya salah satu lambang budaya tradisional Tiongkok. Ketika ditempatkan di luar istana, disebut bangmu (Hanzi sederhana: 谤木; Hanzi tradisional: 謗木; Pinyin: Bàng mù; harfiah: 'tiang komentar'). Ketika ditempatkan di luar makam, maka dinamakan shendaozhu (Hanzi: 神道柱; Pinyin: Shéndào zhù; harfiah: 'pilar '). Teks klasik Tiongkok menyebutkan huabiao dibuat oleh Kaisar Shun, seorang kaisar legendaris yang secara tradisional hidup pada abad ke-23 atau ke-22 SM. Beberapa orang mengatakan bahwa huabiao berasal dari tiang totem suku kuno.
rdf:langString
華表(かひょう)は中国の伝統建築様式に用いられる標柱。
rdf:langString
화표(중국어 간체자: 华表, 정체자: 華表, 병음: huábiǎo 화뱌오[*])는 중국의 전통적인 건축 양식에서 사용되는 기둥을 말한다. 일반적으로 대좌(臺座, 받침대), 반룡주(蟠龍柱, 똬리를 틀고 있는 용이 새겨져 있는 기둥), 승로반(承露盤)과 그 위에 있는 준수상(蹲獸像)으로 구성되어 있다. 화표는 일종의 건축 양식으로 손꼽히지만 중국의 상징 가운데 하나로 여겨지기도 한다. 주로 궁전과 왕릉, 도로 양쪽에 세워져 있으며 흔히 신도주(神道柱), 석망주(石望柱)라고 부르기도 한다. 화표는 대개 으로 만들며 받침대는 대부분 사각형 모양을 하고 있는데 이를 연화좌(蓮花座) 또는 수미좌(須彌座)라고 한다. 화표 앞쪽에는 용이 새겨져 있으며 반룡주의 경우에는 반룡반(蟠龍盤)과 유운문(流雲紋)이 함께 새겨져 있다. 화표 상단 양쪽에는 운판(雲板)의 일종인 비방목(誹謗木)이 놓여져 있으며 석주(石柱, 돌기둥) 위에는 동그라미 모양을 하고 있는 승로반(承露盤)이 놓여져 있는데 승로반은 하늘과 땅에 상응한다. 승로반 위에는 하늘을 향해 포효하고 있는 신수가 새겨져 있는데 이를 조천후(朝天吼) 또는 망천후(望天吼)라고 부른다. 대표적인 화표로 천안문에 있는 두 개의 화표가 있다. 이 화표는 약 500년의 역사를 갖고 있으며 일설에 따르면 천안문 바깥쪽에 있는 화표는 왕의 귀환, 안쪽에 있는 화표는 왕의 외출을 뜻한다고 한다. 난징에 있는 오평충 제후의 무덤 앞에도 화표가 있는데 남북조 시대 때 양나라에서 세워진 돌기둥이라고 한다.
rdf:langString
Huabiao (chin. upr. 华表, chin. trad. 華表, pinyin huábiǎo) – tradycyjny element chińskiej architektury w formie dekoracyjnej kolumny. Huabiao początkowo były drewnianymi słupami z poprzeczką u góry, stawianymi jako drogowskazy przed placówkami pocztowymi i mostami. W okresie dynastii Han nabrały one funkcji dekoracyjnej, zaczęto je stawiać jedynie przed pałacami, drewno zastąpiono kamieniem, a na szczycie dodano rzeźby.
rdf:langString
Huabiao (chinês simplificado: 华表; chinês tradicional: 華表; pinyin: huábiǎo) é um tipo de coluna cerimonial usado na arquitetura chinesa. Tradicionalmente, Huabiao são erguidos diante de palácios e mausoléus. A proeminência de sua colocação tornou esse tipo de coluna um emblema da cultura chinesa. Quando erguidos fora de palácios, também podem ser denominados bangmu (ch. simplificado: 谤木; ch. tradicional: 謗木; pinyin: Bàng mù; literalmente: 'tábua de comentário'). Quando diante de mausoléus, também podem ser chamados shendaozhu (chinês: 神道柱; pinyin: Shéndào zhù; literalmente: 'colunas do caminho dos espíritos').
rdf:langString
华表亦称桓表、表木或诽谤之木,是中国一种传统的建筑形式。古代用以表示王者纳谏或指路的木柱。同时也为中华的圖騰柱。 华表一般由底座、蟠龙柱、承露盘和其上的蹲兽组成。华表是一种标志性建筑,已经成为中国的象征之一。华表用于放在宮殿、陵墓外的道路两旁,也称为神道柱、石望柱、表、标、碣。 相傳堯時立木牌於交通要道,供人書寫諫言,針砭時弊。遠古的華表皆為木製,東漢時期開始使用石柱作華表,華表的作用已經消失了,成為豎立在宮殿、橋樑、陵墓等前的大柱。华表通常由汉白玉雕成,华表的底座通常呈方形,採用或须弥座,上面雕刻有龙的图案,蟠龙柱上雕刻一只蟠龙盘于柱上,并饰有;上端横插一云板,称为诽谤木;石柱顶上有一,呈圆形,因此对应天圆地方,上面的蹲兽为传说中的神兽朝天吼,或称为望天、犼。
xsd:nonNegativeInteger
6935