Housewife

http://dbpedia.org/resource/Housewife an entity of type: Thing

Etxekoandrea —edo, bizkaieraz, ugazabandrea— familia batean etxeko lanen eta familiako kideen elikadura, hezkuntza eta zaintzaren ardura duen emakumea eta berari dagokion genero-rola da. Euskal matriarkatua izeneko teoriaren aldekoen iritziz, ordea, Euskal Herrian etxekoandreak rol berezia izan du historian, etxearen antolaketa eta erabaki boterea bereganatu duela baiteritzote. rdf:langString
Ibu rumah tangga (Inggris: housewife) adalah seorang wanita yang bekerja menjalankan atau mengelola rumah keluarganya, bertanggung jawab untuk mendidik anak-anaknya, memasak dan menghidangkan makanan, membeli barang-barang kebutuhan keluarga sehari-hari, membersihkan dan memelihara rumah, menyiapkan dan menjahit pakaian untuk keluarga, dan lain sebagainya. Ibu rumah tangga umumnya tidak bekerja di luar rumah. mendefinisikan ibu rumah sebagai seorang wanita menikah yang bertanggung jawab atas rumah tangganya. Istilah ibu rumah tangga berkebalikan dengan . rdf:langString
Una casalinga è una persona che si occupa delle faccende domestiche in casa propria e non svolge altra attività lavorativa. Rispetto al lavoro svolto da una collaboratrice familiare all'attività della casalinga viene spesso riconosciuto, in sede giurisprudenziale, un maggiore valore in termini di cura, educazione e assistenza ai familiari (figli e/o marito). rdf:langString
( 일본의 지방에 대해서는 주부 지방 문서를 참고하십시오.) 주부는 한 가정의 살림살이를 맡아서 꾸려가는 사람을 말한다. 여성은 主婦, 남성은 主夫를 사용한다. rdf:langString
Huisvrouw in de moderne betekenis is een vrouw die het huishouden doet, al dan niet met de zorg voor kinderen. Een man in die positie wordt wel huisman genoemd. rdf:langString
主婦(しゅふ、英:「housewife」あるいは「homemaker」)は、一般に家事・育児を主にする既婚(もしくは内縁)の女性をいう。 rdf:langString
En hemmafru är en gift kvinna, vars huvudsakliga sysselsättning är arbete i hemmet med hushållsarbete och barnomsorg. En hemmafru är således inte förvärvsarbetande utanför hemmet och hushållets monetära inkomst kommer vanligen från maken. Begreppet uppkom under 1920-talet. rdf:langString
家庭主婦,簡稱主婦,是已婚婦女從事的一種崗位,指全職照顧家庭、不外出工作的婦女。服務對象是家庭的成員,包括丈夫、兒女,與夫家成員同住的還要照顧夫家的成員。如由男性(丈夫)在家負責這些工作,由妻子及其他家庭成員出外賺錢養家,則稱為家庭主夫。 rdf:langString
ربة منزل أو ربة بيت هي المرأة التي تختار أن تمتهن العناية ببيتها وتهتم بشؤون أسرتها وتدير أمور حياتهم وفق ما تراه مناسبا. وتقوم بمختلف مهام العناية داخل بيتها من تربية الأطفال إلى التنظيف إلى الطهي والترتيب. وطبقا للتقسيم الجنسي للعمل، تبدو ظاهرة ربة البيت ملازمة لكل الحضارات والثقافات وتعتمد أحيانا على رؤى دينية، بحيث عادة ما يسند للمرأة الاهتمام بالشؤون داخل منزلها في حين يسند للرجل العمل خارجه. غير أن العالم الحديث بدأ يطرح السؤال حول هذه الظاهرة بسبب ظهور المرأة إلى العمل وتنامي الحركات النسوية وتأثيرها. وهناك مجتمعات تخرج النساء فيها إلى العمل لإعالة الأسرة بينما الرجل يبقى ملازما البيت. rdf:langString
La mestressa de casa és la persona que es dedica exclusivament a les feines que es deriven de la casa i de la família. Tot i que tradicionalment s'ha referit només a la dona, actualment, també es pot parlar de "mestre de casa". Així, avui en dia, es parla de "mestressa de casa" com de la dona que té per funció governar la seva llar, sense afegir-hi altres connotacions. rdf:langString
Dommastrumado estas kolekta nocio por ĉiu familia, geedza, infan- kaj domprizorga laboro, kiujn oni (plej ofte la edzino, iu maljuna generinto) faras por certigi la normalan familian vivon. Tio entenas purigon de la domo, vestoj, manĝujoj ks., pretigon de manĝaĵoj, aĉetojn, riparojn ktp. Apartenas ankaŭ al tio la prizorgo, eduko, priatento de la infanoj, antaŭpreparo por festoj, festado ks. kiel endoma famila tasko. Domastrumado ne estas hejma laboro, sed aro de kutimaj normalaj labortaskoj en averaĝaj familioj. rdf:langString
Als Hausfrau wird eine Frau bezeichnet, die sich vorrangig der Haus- und Familienarbeit widmet und in der Regel keiner oder nur geringfügiger Lohnarbeit nachgeht. Für einen Mann in ähnlicher Tätigkeit wird entsprechend der Begriff Hausmann verwendet. Ein in dem Zusammenhang auch üblicher Rollen-Begriff ist Hausfrau und Mutter. Im amerikanischen Englisch ist auch der Ausdruck Stay-at-home-mom üblich; im Französischen sagt man Femme au foyer oder femme ménagère. rdf:langString
A housewife (also known as a homemaker or a stay-at-home mother/mom/mum) is a woman whose role is running or managing her family's home—housekeeping, which includes caring for her children; cleaning and maintaining the home; making, buying and/or mending clothes for the family; buying, cooking, and storing food for the family; buying goods that the family needs for everyday life; partially or solely managing the family budget—and who is not employed outside the home (i.e., a career woman). The male equivalent is the househusband. rdf:langString
Los términos ama de casa o dueña de casa, o amo de casa o dueño de casa en el contexto masculino, aluden a quien tiene como ocupación principal el hogar, dedicándose tanto al trabajo reproductivo como a las tareas domésticas sin remuneración establecida: procreación, cuidado y crianza de los hijos, limpieza de la casa, la preparación de los alimentos -cocina-, compra de víveres y otros artículos, la administración parcial o total del presupuesto familiar, la supervisión de trabajos y de tareas en el ámbito del hogar, sociabilidad intrafamiliar y extrafamiliar, educación, formación, higiene y un largo etcétera.​ El exceso de trabajo, la sobrecarga ocasionan en la mujer el conocido como Síndrome de desgaste profesional o 'burnout.​ rdf:langString
L'expression femme au foyer désigne l'un des statuts attribué à une femme au sein du couple. Il correspond à la femme qui réalise la majeure partie des tâches qualifiées de ménagères, telles que : l'entretien du logis, les achats de consommation courante, la préparation des repas, la surveillance et l'éducation des enfants, à titre d'exemples. La femme au foyer ne se limite dès lors pas à une mère au foyer, la maternité et les tâches qui y sont associées étant une des dimensions la caractérisant. rdf:langString
Dona de casa (pré-AO 1990: dona-de-casa) é o termo, em direito do trabalho e previdenciário que define a mulher que, casada ou não, trabalha exclusivamente para a própria família, não exercendo atividade remunerada, ou esta não pode ser considerada habitual e principal. A renda familiar provêm do trabalho de outro elemento do núcleo familiar. Dentre os trabalhos efetuadas pela dona de casa, tem-se: rdf:langString
En husmor eller husmoder syftar på en kvinna som ansvarar för skötseln av hemmet eller en anställd som ansvarar för en institutions hushållning. I dag används det oftast om en kvinna som leder verksamheten i ett storkök. I ett storkök kan en husmor assisteras av exempelvis , och lokalvårdare. En husmor ansvarar för arbetsledning och administration, men deltar ofta även praktiskt med matlagning och viss lokalvård. En husmor brukar därför ha särskilda arbetskläder, som bland annat inkluderar ett praktiskt förkläde. rdf:langString
Домохозяйка, или домашняя хозяйка, — женщина, не работающая по найму и ведущая хозяйство своей семьи, находящаяся на материальном содержании у мужа. В частности домохозяйки совершают домашнюю уборку, покупки, приготовление пищи, надзор и воспитание детей, слежение за чистотой дома, одежды и подопечных. В период с 1930-го по 1960-й годы только в Швеции количество домохозяек выросло с 930 000 до 1 148 000. rdf:langString
Домогосподарка (англ. Housewife) — це людина (переважно дружина або жінка в нешлюбних стосунках: дівчина, партнерка), основним заняттям якої є управління сім'єю і догляд за нею: виховання дітей, догляд за літніми та хворими, та хатня робота: приготування їжі та зберігання продуктів харчування, купівля товарів для повсякденного життя, прибирання і підтримка будинку. Найчастіше це жінки, які не працюють, хоча бувають винятки (наприклад, тимчасова хвороба, вагітність або інша причина). rdf:langString
rdf:langString Housewife
rdf:langString ربة منزل
rdf:langString Mestressa de casa
rdf:langString Hausfrau
rdf:langString Dommastrumado
rdf:langString Ama de casa
rdf:langString Etxekoandre
rdf:langString Ibu rumah tangga
rdf:langString Casalinga
rdf:langString Femme au foyer
rdf:langString 主婦
rdf:langString 주부
rdf:langString Huisvrouw
rdf:langString Dona de casa
rdf:langString Домохозяйка
rdf:langString Hemmafru
rdf:langString Домогосподарка
rdf:langString Husmor
rdf:langString 家庭主婦
xsd:integer 502488
xsd:integer 1123794247
rdf:langString La mestressa de casa és la persona que es dedica exclusivament a les feines que es deriven de la casa i de la família. Tot i que tradicionalment s'ha referit només a la dona, actualment, també es pot parlar de "mestre de casa". Així, avui en dia, es parla de "mestressa de casa" com de la dona que té per funció governar la seva llar, sense afegir-hi altres connotacions. Tradicionalment, el terme ha servit per a referir-se a la dona que no té independència econòmica, car no té cap feina remunerada, i que dedica el seu temps a tenir cura de la família i la llar. Especialment a la cultura occidental tradicional la mestressa de casa és considerada la dona que té com a ocupació principal el treball no remunerat a la llar amb les tasques com ara la cura de nens i de grans, de malalts, de persones més o menys dependents, la neteja de la casa, la logística, la cuina, la gestió parcial o total del pressupost familiar i altres tasques diverses. Normalment aquest lloc l'ocupa l'esposa d'un matrimoni convencional compost per l'home, la dona i els fills i filles. És normalment un treball no remunerat, almenys de manera directa. De la mestressa de casa s'esperen tradicionalment moltes coses, però sobretot abnegació, que significa literalment "negar-se a si mateixes" en nom de la família tradicional. Així doncs, no és sorprenent que el feminisme qüestioni fortament aquest rol tradicional de la mestressa de casa i busqui canviar-lo.
rdf:langString ربة منزل أو ربة بيت هي المرأة التي تختار أن تمتهن العناية ببيتها وتهتم بشؤون أسرتها وتدير أمور حياتهم وفق ما تراه مناسبا. وتقوم بمختلف مهام العناية داخل بيتها من تربية الأطفال إلى التنظيف إلى الطهي والترتيب. وطبقا للتقسيم الجنسي للعمل، تبدو ظاهرة ربة البيت ملازمة لكل الحضارات والثقافات وتعتمد أحيانا على رؤى دينية، بحيث عادة ما يسند للمرأة الاهتمام بالشؤون داخل منزلها في حين يسند للرجل العمل خارجه. غير أن العالم الحديث بدأ يطرح السؤال حول هذه الظاهرة بسبب ظهور المرأة إلى العمل وتنامي الحركات النسوية وتأثيرها. وهناك مجتمعات تخرج النساء فيها إلى العمل لإعالة الأسرة بينما الرجل يبقى ملازما البيت. المخاطر التي تتعرض لها ربة المنزل: * مخاطر التعرض للمواد الكيميائية والمنظفات: حيث تتعرض ربة المنزل بشكل شبه يومي وبكميات مرتفعة إلى المواد الكيميائية كمواد التنظيف والتبييض والمبيدات الحشرية وملطفات الجو وغيرها، والتي تحوي مواد كيميائية كالنشادر والهيبوكلورات والنفتالين والفينول، وممايسببه التعرض للهذه المواد: 1. * تهيجات وحروق جلدية. 2. * تهيجات بالعيون. 3. * تهيجات الجهاز التنفسي. 4. * التأثير على بعض أعضاء الجسم كالكلى والكبد. 5. * بعضها يسبب السرطان عل المدى الطويل. 6. * بعضها يؤدي إلى الاختناق والموت المباشر. * مخاطر التعرض للحروق: وذلك أثناء تحضر الأطعمة، واستخدام أجهزة التدفئة. * مخاطر التعرض للصدمات الكهربائية: فربة المنزل تستخدم يومياً الكثير من الأدوات الكهربائية. * مخاطر نفسية: بسبب الضغوط النفسية العالية الناتجة عن المهام الكثيرة الموكلة لربة المنزل.
rdf:langString Als Hausfrau wird eine Frau bezeichnet, die sich vorrangig der Haus- und Familienarbeit widmet und in der Regel keiner oder nur geringfügiger Lohnarbeit nachgeht. Für einen Mann in ähnlicher Tätigkeit wird entsprechend der Begriff Hausmann verwendet. Es wurden auch die Begriffe Vollzeit-Hausfrauoder NurHausfrau verwendet. Mit Bezug auf die DDR wird bisweilen von der „Auch-Hausfrau“ gesprochen. Wenn eine Mutter sich in der DDR entschied, ganztägig zuhause zu bleiben, geschah dies bisweilen aus einer bewussten, gesellschaftlich aber gering geschätzten Entscheidung, „die eigenen Kinder der staatlichen Erziehung und bzw. oder sich selbst einer Vergesellschaftung innerhalb des Berufs zu entziehen“. Ein in dem Zusammenhang auch üblicher Rollen-Begriff ist Hausfrau und Mutter. Im amerikanischen Englisch ist auch der Ausdruck Stay-at-home-mom üblich; im Französischen sagt man Femme au foyer oder femme ménagère.
rdf:langString Dommastrumado estas kolekta nocio por ĉiu familia, geedza, infan- kaj domprizorga laboro, kiujn oni (plej ofte la edzino, iu maljuna generinto) faras por certigi la normalan familian vivon. Tio entenas purigon de la domo, vestoj, manĝujoj ks., pretigon de manĝaĵoj, aĉetojn, riparojn ktp. Apartenas ankaŭ al tio la prizorgo, eduko, priatento de la infanoj, antaŭpreparo por festoj, festado ks. kiel endoma famila tasko. Domastrumado ne estas hejma laboro, sed aro de kutimaj normalaj labortaskoj en averaĝaj familioj. Oni nomis ĝis meze de la 20-a jarcento hejmedzino tiujn virinojn, kiuj restis hejme kun la infanoj kaj gvidis la dommastrumadon.
rdf:langString Etxekoandrea —edo, bizkaieraz, ugazabandrea— familia batean etxeko lanen eta familiako kideen elikadura, hezkuntza eta zaintzaren ardura duen emakumea eta berari dagokion genero-rola da. Euskal matriarkatua izeneko teoriaren aldekoen iritziz, ordea, Euskal Herrian etxekoandreak rol berezia izan du historian, etxearen antolaketa eta erabaki boterea bereganatu duela baiteritzote.
rdf:langString A housewife (also known as a homemaker or a stay-at-home mother/mom/mum) is a woman whose role is running or managing her family's home—housekeeping, which includes caring for her children; cleaning and maintaining the home; making, buying and/or mending clothes for the family; buying, cooking, and storing food for the family; buying goods that the family needs for everyday life; partially or solely managing the family budget—and who is not employed outside the home (i.e., a career woman). The male equivalent is the househusband. Webster's Dictionary defines a housewife as a married woman who is in charge of her household. The British Chambers's Twentieth Century Dictionary (1901) defines a housewife as "the mistress of a household; a female domestic manager [...]". In British English, a small sewing kit is also sometimes called a huswif, housewife or hussif. In the Western world, stereotypical gender roles, particularly for women, were challenged by the feminist movement in the latter 20th century to allow women to choose whether to be homemakers or to have a career. Changing economics also increased the prevalence of two-income households.
rdf:langString Los términos ama de casa o dueña de casa, o amo de casa o dueño de casa en el contexto masculino, aluden a quien tiene como ocupación principal el hogar, dedicándose tanto al trabajo reproductivo como a las tareas domésticas sin remuneración establecida: procreación, cuidado y crianza de los hijos, limpieza de la casa, la preparación de los alimentos -cocina-, compra de víveres y otros artículos, la administración parcial o total del presupuesto familiar, la supervisión de trabajos y de tareas en el ámbito del hogar, sociabilidad intrafamiliar y extrafamiliar, educación, formación, higiene y un largo etcétera.​ El exceso de trabajo, la sobrecarga ocasionan en la mujer el conocido como Síndrome de desgaste profesional o 'burnout.​ En la mayor parte de los casos esta posición la ocupa la mujer (la cónyuge, en un matrimonio convencional compuesto por el hombre, la mujer y los hijos e hijas).​ En tiempos más recientes, en que los roles de género han ido cambiando, es cada vez más común que el hombre acepte asumir una parte de ese rol que tradicionalmente solo desempeñaba la mujer, y las labores cotidianas del hogar muchas veces son repartidas entre la pareja. Cuando el trabajo doméstico se realiza por una persona externa contratada, remunerada y asegurada se habla de trabajador doméstico.
rdf:langString L'expression femme au foyer désigne l'un des statuts attribué à une femme au sein du couple. Il correspond à la femme qui réalise la majeure partie des tâches qualifiées de ménagères, telles que : l'entretien du logis, les achats de consommation courante, la préparation des repas, la surveillance et l'éducation des enfants, à titre d'exemples. La femme au foyer ne se limite dès lors pas à une mère au foyer, la maternité et les tâches qui y sont associées étant une des dimensions la caractérisant. Elle va de pair avec l'expression de « chef de famille », qui peut désigner celui des deux membres du couple qui perçoit le revenu le plus élevé. Cette expression n'est plus employée en droit de la famille ; elle peut subsister encore dans les faits. La femme au foyer perd souvent cette appellation en tant que veuve, femme divorcée ou , ainsi qu'en l'absence d'enfants au foyer. Il existe donc une complémentarité entre la femme au foyer et l'autre membre du couple.
rdf:langString Ibu rumah tangga (Inggris: housewife) adalah seorang wanita yang bekerja menjalankan atau mengelola rumah keluarganya, bertanggung jawab untuk mendidik anak-anaknya, memasak dan menghidangkan makanan, membeli barang-barang kebutuhan keluarga sehari-hari, membersihkan dan memelihara rumah, menyiapkan dan menjahit pakaian untuk keluarga, dan lain sebagainya. Ibu rumah tangga umumnya tidak bekerja di luar rumah. mendefinisikan ibu rumah sebagai seorang wanita menikah yang bertanggung jawab atas rumah tangganya. Istilah ibu rumah tangga berkebalikan dengan .
rdf:langString Una casalinga è una persona che si occupa delle faccende domestiche in casa propria e non svolge altra attività lavorativa. Rispetto al lavoro svolto da una collaboratrice familiare all'attività della casalinga viene spesso riconosciuto, in sede giurisprudenziale, un maggiore valore in termini di cura, educazione e assistenza ai familiari (figli e/o marito).
rdf:langString ( 일본의 지방에 대해서는 주부 지방 문서를 참고하십시오.) 주부는 한 가정의 살림살이를 맡아서 꾸려가는 사람을 말한다. 여성은 主婦, 남성은 主夫를 사용한다.
rdf:langString Huisvrouw in de moderne betekenis is een vrouw die het huishouden doet, al dan niet met de zorg voor kinderen. Een man in die positie wordt wel huisman genoemd.
rdf:langString 主婦(しゅふ、英:「housewife」あるいは「homemaker」)は、一般に家事・育児を主にする既婚(もしくは内縁)の女性をいう。
rdf:langString En hemmafru är en gift kvinna, vars huvudsakliga sysselsättning är arbete i hemmet med hushållsarbete och barnomsorg. En hemmafru är således inte förvärvsarbetande utanför hemmet och hushållets monetära inkomst kommer vanligen från maken. Begreppet uppkom under 1920-talet.
rdf:langString Домохозяйка, или домашняя хозяйка, — женщина, не работающая по найму и ведущая хозяйство своей семьи, находящаяся на материальном содержании у мужа. В частности домохозяйки совершают домашнюю уборку, покупки, приготовление пищи, надзор и воспитание детей, слежение за чистотой дома, одежды и подопечных. В период с 1930-го по 1960-й годы только в Швеции количество домохозяек выросло с 930 000 до 1 148 000. (англ. Robin Lakoff) показала, что в языке положение женщины определяется через её отношение с мужчиной. Поэтому в некоторых языках слово домохозяйка содержит слово жена (англ. housewife, швед. hemmafru). В русском домохозяин означает крестьянина, главу семьи и своего отдельного хозяйства. Утратившую мужа женщину обычно не называют домохозяйкой, а, в зависимости от обстоятельств, безработной, разведённой женщиной, вдовой или матерью-одиночкой. Для западной культуры такое подразделение совершенно естественно, поскольку категоризации в языке там производится по наиболее представительному (сюда включаются социальные предрассудки) прототипу, а для домохозяйки таковым является замужняя женщина.
rdf:langString Dona de casa (pré-AO 1990: dona-de-casa) é o termo, em direito do trabalho e previdenciário que define a mulher que, casada ou não, trabalha exclusivamente para a própria família, não exercendo atividade remunerada, ou esta não pode ser considerada habitual e principal. A renda familiar provêm do trabalho de outro elemento do núcleo familiar. Dentre os trabalhos efetuadas pela dona de casa, tem-se: * manter a casa limpa e organizada, realizando esse trabalho pessoalmente, ou delegando essa tarefa a outra pessoa; * fazer compras para atender as necessidades da casa; * preparar o cardápio e fazer as refeições da família; * comprar e cuidar das roupas de todos os membros da família; * supervisionar a educação dos filhos; * organizar diversão para a família.
rdf:langString En husmor eller husmoder syftar på en kvinna som ansvarar för skötseln av hemmet eller en anställd som ansvarar för en institutions hushållning. I dag används det oftast om en kvinna som leder verksamheten i ett storkök. I ett storkök kan en husmor assisteras av exempelvis , och lokalvårdare. En husmor ansvarar för arbetsledning och administration, men deltar ofta även praktiskt med matlagning och viss lokalvård. En husmor brukar därför ha särskilda arbetskläder, som bland annat inkluderar ett praktiskt förkläde. I Charles Emil Hagdahls bok Kokkonsten från 1879 beskrivs hur husmodern bör hantera tjänstefolk och lämpliga kvaliteter för en god husmor.
rdf:langString 家庭主婦,簡稱主婦,是已婚婦女從事的一種崗位,指全職照顧家庭、不外出工作的婦女。服務對象是家庭的成員,包括丈夫、兒女,與夫家成員同住的還要照顧夫家的成員。如由男性(丈夫)在家負責這些工作,由妻子及其他家庭成員出外賺錢養家,則稱為家庭主夫。
rdf:langString Домогосподарка (англ. Housewife) — це людина (переважно дружина або жінка в нешлюбних стосунках: дівчина, партнерка), основним заняттям якої є управління сім'єю і догляд за нею: виховання дітей, догляд за літніми та хворими, та хатня робота: приготування їжі та зберігання продуктів харчування, купівля товарів для повсякденного життя, прибирання і підтримка будинку. Найчастіше це жінки, які не працюють, хоча бувають винятки (наприклад, тимчасова хвороба, вагітність або інша причина). Термін іноді може використовуватися як антитеза до поняття «кар'єрна жінка». Для чоловіків використовується слово «домогосподар».
xsd:nonNegativeInteger 53944

data from the linked data cloud