Hot spring

http://dbpedia.org/resource/Hot_spring an entity of type: Thing

أون-سن (باليابانية: 温泉 = onsen، ويرمز إليها في الخرائط واللافتات بحرفي (湯) أو (ゆ) ومعناهما الماء الساخن) هي حمامات الينابيع الحارة في اليابان. تعد الـ«أون-سن» من بين الحمامات العمومية في اليابان والتي يطلق عليها إجمالا تسمية «» (sentō = 銭湯)، تتبع نفس القواعد والآداب التي يتم العمل بها في الحمامات الأخرى، تتميز الـ«أون-سن» بوجود ينابيع للمياه الحارة فيها. لهذا النوع من الحمامات دور كبير في المجتمع الياباني، يجد فيها اليابانيون مفرا من ضغوطات حياتهم العملية ومتنفسا بعد اثنتي عشر ساعة من العمل اليومي، تسقط فيها المراتب الاجتماعية عندما يتجرد جميع الناس من ملابسهم داخلها. rdf:langString
الحَمَّة (جمع: حَمّ وحِمَام) أو العين الحمئة هي عين ماء حارّة يتداوى بها المرضى.تتواجد الينابيع الحارة في المناطق البركانية في نيوزيلندا وأيسلندا والتشيلي وشرق الفدرالية الروسية وغرب الولايات المتحدة والجزائر (في ولاية قالمة) ومصر (في جنوب سيناء). إذ ترتفع حرارة أحواض المياه في الكهوف الجوفية المكونة من الصخور البركانية المحكمة ضد الماء كالريوليت وذلك تحت تأثير الصهارة الحارة المحرقة، فتغلي المياه، وبتحول بعضها إلى بخار .وأخيراً يتعاظم الضغط في الكهوف الواسع وتندفع المياه والبخار نحو الأعلى عبر أحد الصدوع باتجاه سطح الأرض وهنا يتفجر الماء والبخار من الأرض ويرتفع في الهواء. rdf:langString
Una font termal, deu termal o font calenta és una font que es produeix per l'emergència d'aigües subterrànies geotermals de l'escorça terrestre. Hi ha fonts termals a tot el món, en tots els continents i fins i tot sota els oceans i mars.Popularment les fonts sulfuroses que desprenen una olor o fortor particular són dotes fonts pudes o pudentes i les que són ferruginoses fonts rovelloses o rovellades. rdf:langString
Slovem onsen (japonsky: 温泉) se označuje japonský horký pramen. Japonsko je totiž vulkanicky velmi aktivní, a proto se na jeho území nacházejí stovky onsenů, které byly tradičně využívány jako veřejné a dodnes hrají významnou roli v oblasti domácí turistiky. Lázně onsen jsou tradiční součástí japonské kultury a veřejného života. Na rozdíl od českých se prakticky téměř vždy jedná o v horkých termálních pramenech. rdf:langString
Eine Thermalquelle ist eine Quelle, bei der Grundwasser austritt, das in der Regel signifikant wärmer ist als das umgebende oberflächennahe Grundwasser. In Deutschland sind Grundwässer als Thermalwässer definiert, wenn ihre Temperatur am Austrittsort mehr als 20 °C beträgt. rdf:langString
Όνσεν (温泉) ονομάζονται οι ιαματικές πηγές στην Ιαπωνία και περιλαμβάνουν εγκαταστάσεις για μπάνιο και παραδοσιακά ξενοδοχεία. Τα όνσεν έχουν είτε εξωτερικούς χώρους για μπάνιο (露天風呂 or 野天風呂, roten-buro or noten-buro) είτε εσωτερικούς χώρους (内湯, uchiyu). Επίσης, μπορεί να είναι δημόσια λουτρά ή ιδιωτικά λουτρά. Η Ιαπωνία είναι μία ηφαιστειογενής χώρα, γι' αυτό υπάρχουν χιλιάδες ιαματικές πηγές σε όλη την χώρα. Τα όνσεν είναι μέρος του ιαπωνικού πολιτισμού και χρησίμευσαν για χιλιάδες χρόνια ως χώροι για καθαρισμό και αναζωογόνηση του σώματος, για σωματική και ψυχική χαλάρωση και ως ένα μέσο κοινωνικοποίησης. Τα όνσεν δεν αποτελούν μόνο μία αγαπημένη ενασχόληση για τους Ιάπωνες, αλλά προσελκύουν και χιλιάδες τουρίστες από όλο τον κόσμο. rdf:langString
Ein Onsen (japanisch 温泉, auf Karten und Schildern oft als 湯 oder ゆ (yu, heißes Wasser) dargestellt) ist die japanische Bezeichnung für eine heiße Quelle. Im Allgemeinen versteht man unter Onsen ein Thermalbad, oder einen Ort mit Hotels, die über ein von natürlichen heißen Quellen gespeistes Bad – heutzutage meist für Männer und Frauen getrennt – verfügen. Im weiteren Sinne zählt man auch Orte dazu, deren Quellwasser erhitzt werden muss. rdf:langString
Onsen (japane 温泉, sur mapoj aŭ ŝildoj ofte 湯 aŭ ゆ (yu, varmega akvo) aŭ ♨) estas la japana nomo de termofonto. Kutime onsen estas publika banejo (sentō), kiu ricevas akvon el natura termofonto. rdf:langString
Se llama aguas termales a las aguas minerales que salen del suelo con más de 5 °C que la temperatura superficial.[cita requerida] Estas aguas proceden de capas subterráneas de la Tierra que se encuentran a mayor temperatura, las cuales son ricas en diferentes componentes minerales y permiten su utilización terapéutica (hidroterapia) como baños, inhalaciones, irrigaciones, y calefacción. Por lo general se encuentran a lo largo de líneas de fallas ya que a lo largo del plano de falla pueden introducirse las aguas subterráneas que se calientan al llegar a cierta profundidad y suben después en forma de vapor (que puede condensarse al llegar a la superficie, formando un géiser) o de agua caliente. rdf:langString
Ur termalak lurpetik gainazaleko tenperatura baino 5 °C beroago irteten diren ur mineralak dira. Ur hauek Lurreko beheragoko geruzetatik datoz, beheragoko geruza horiek tenperatura altuagoan baitaude. Osagai mineralen kopuru handia izaten dute, eta hidroterapian erabili ohi dira, bainu, dutxa, arnaste, berotze nahiz ureztatzearen bitartez. rdf:langString
Un onsen (温泉, litt. « source chaude ») (prononciation on'yomi, du chinois 温泉, wēnquán, chinois médiéval : /ʔuən d͡ziuᴇn/) est un bain thermal japonais. Il s'agit de bains chauds, généralement communs, intérieurs ou extérieurs, dont l'eau est issue de sources volcaniques parfois réputées pour leurs propriétés thérapeutiques. La nudité y est de rigueur. Le terme désigne à la fois la source, les bains mais aussi la station thermale construite autour des bains. rdf:langString
Une source chaude est une source dont l'eau qui sort du sol est chauffée par un processus géothermique. Il y a des sources chaudes sur tous les continents, ainsi qu'au fond des mers. rdf:langString
熱水泉(ねっすいせん、英語: Hot Spring)は、泉のうち、特に高温の熱水が湧出する泉を指す言葉である。Hot Spring という単語はしばしば日本の温泉の英語訳としても用いられるが、いうなれば源泉に特化した訳である。 rdf:langString
일본의 온천은 일본어로 “온센”(일본어: 温泉)이라 불린다. 일본은 화산 활동이 많은 나라로서, 전국에 수천 개의 온천이 있다. 온천은 전통적으로 목욕 및 일본의 관광에 중요한 역할을 한다. 온천은 지하수가 지열에 의해 더워져 지표로 나온 것인데 화산 주변은 지온이 매우 높기 때문이다. 따라서 온천은 화산 주변에 주로 발달한다. 온천은 부상 치유 효과가 뛰어나 사슴, 학, 원숭이 같은 동물들이 다쳤을 때 온천욕을 했다고 전해진다. 일본의나가노에 자리 잡은 지고쿠다니 야생 원숭이공원에서는 지금도 원숭이가 온천욕 하는 모습을 볼 수 있다. rdf:langString
온천(溫泉)은 화산활동 또는 높은 지열의 영향으로 데워진 지하수가 지표 위로 드러난 것이며 해수탕(海水蕩)은 바닷물을 이용한 온천의 일종이다. 대한민국에서는 25℃ 이상의 지하수를 온천으로 규정하고 있다. 이 때문에 무더운 여름에 온천검사를 하는 경우 이 온도를 상위하는 문제점이 있다. 보통 지하의 여러 광물을 포함하고 있는 경우가 많아서 온천에서 목욕을 하면 여러 가지 건강에 도움이 되는 것으로 알려져 있다. 온천은 주로 화산대를 따라 분포하며, 환태평양 지진대가 지나는 일본에는 곳곳에 많은 온천이 분포하고 있다. 그러나, 건강에 도움이 되지 않는 유해물질이 포함된 경우도 있다. 이 경우에는 온천욕을 금하는 표지가 있다. rdf:langString
Een warmwaterbron (ook wel thermische bron, warme of hete bron genoemd) is een bron die bestaat uit geothermisch verwarmd grondwater uit de aardkorst. Dergelijke bronnen komen overal ter wereld voor, op land en in de oceaan. rdf:langString
温泉(おんせん)は、地中から湯(熱水泉)が湧き出している現象や場所、湯そのものを示す用語である。その熱水泉を用いた入浴施設やそれらが集まった地域(温泉街、温泉郷)も一般に温泉と呼ばれる。人工温泉と対比して「天然温泉」と称する場合もある。 熱源で分類すると、火山の地下のマグマを熱源とする火山性温泉と、火山とは無関係に地熱などにより地下水が加温される非火山性温泉に分けられる。含まれる成分により、様々な色、におい、効能の温泉がある。 広義の温泉(法的に定義される温泉):日本の温泉法の定義では、必ずしも水の温度が高くなくても、普通の水とは異なる天然の特殊な水(鉱水)やガスが湧出する場合に温泉とされる(後節の「」を参照)。温泉が本物か否かといわれるのは、温泉法の定義にあてはまる「法的な温泉」であるのかどうかを議論する場合が一般的である(イメージに合う合わないの議論でも用いられる場合がある)。 湧出している熱水泉を、温かく感じるか冷たく感じるかは、個人差や環境に左右される面があり、世界各地ではその国の一年の平均気温を基準として、「温泉」とするかどうかの温度が定められている。日本では温泉法によって25度となっている。他国では、南アフリカでは25度、アメリカ合衆国では華氏70度(摂氏21.1度に相当)、イギリス・フランス・ドイツでは20度が基準である。 rdf:langString
Una sorgente calda è una sorgente di acqua riscaldata da un processo geotermico. Vi sono sorgenti calde su tutti i continenti, come anche in fondo ai mari. rdf:langString
Onsen (温泉) é o termo japonês para Águas termais, além das casas de banho e hospedarias típicas que as circundam. Devido ao Japão ser um país com atividade vulcânica ativa ele possui diversos onsens. Diferente do Ocidente, onde são classificadas como termais as águas com temperatura superior a 21 °C, no Japão essa classificação é atribuída apenas a partir dos 25 °C. rdf:langString
Onsen (jap. 温泉) – japońskie gorące źródła, na których zbudowano kąpieliska: publiczne łaźnie (sentō), baseny. Wiele źródeł ma właściwości lecznicze - zawierają pierwiastki (niektóre nawet radioaktywne) i minerały. rdf:langString
Fonte termal é a emergência de água subterrânea aquecida (aquífero termal), seja pelo calor causado pelo gradiente geotérmico, seja por processos de vulcanismo. As fontes termais existem em toda a terra, incluindo o fundo dos oceanos e são um dos vários tipos do vulcanismo secundário. rdf:langString
Онсэн (яп. 温泉) — название горячих источников в Японии, а также, зачастую, и сопутствующей им инфраструктуры туризма — отелей, постоялых домов, ресторанов, расположенных вблизи источника. В стране, изобилующей проявлениями вулканизма, существует более 2000 горячих источников, использующихся для купания. Онсэны бывают открытыми, когда купание происходит в естественном водоёме, заполненном горячей водой из источника, и закрытыми, когда горячей минеральной водой наполняют специальные ванны офуро. Отдых на горячих источниках традиционно играет ключевую роль во внутреннем японском туризме. rdf:langString
Heta källor är termalkällor med en vattentemperatur som är högre än människokroppens normala temperatur, 37°C. En het källa är ett ställe där varmt vatten kommer upp ur jordens inre, ofta uppvärmt av vulkanisk aktivitet. Heta källor finns i Nordeuropa på Island, i England (Bath) och i Tyskland (Aachen, Baden-Baden). rdf:langString
溫泉(英語:hot spring)是一種由地下自然湧出的泉水,其水溫較環境年平均溫高攝氏5度,或華氏10度以上。在學術上,湧出地表的泉水溫度高於當地的地下水溫者,即可稱為溫泉。溫泉的形成是泉水從地殼升上來的地下水經由地熱加熱而產生。地殼上有很多地方偏佈地熱溫泉。某些溫泉的水溫是適合人們泡澡,如果太熱的溫泉若浸泡可能會造成燙傷或死亡。 rdf:langString
Терма́льні во́ди ("блакитне вугілля") — підземні води, що мають підвищену температуру (вище 20 °C). rdf:langString
日式溫泉是指日本風格的溫泉。因為日本是一個擁有許多火山的國家,所以境內有至少上千個天然溫泉。日式溫泉可以分成室內溫泉和室外溫泉。根據日本,只要天然湧出的水含有和普通水不同的成分,即使溫度不高,也能夠被定義為溫泉。在日本,當去判斷一個水源是溫泉與否,一般都以溫泉法所下的定義為依歸。 溫泉泛指熱水從地下湧出的現象,或熱水湧出的地方。溫泉入浴設施一般亦被稱為溫泉。溫泉按熱源可分為兩類:一類是火山的地下岩漿加熱而形成的火山性溫泉;另一類是與火山無關的非火山性溫泉。因應各個溫泉所含的成分,溫泉的顏色、氣味和功效都各不相同。這篇文章主要以日式溫泉作說明。 rdf:langString
Onsen (温泉) és el mot japonès per deu termal, però també designa els establiments termals (balnearis) al voltant de la deu. Els onsen són els banys tradicionals japonesos amb les aigües termals d'origen volcànic. Aprofiten la calor natural d'aquestes aigües procedents de la gran activitat volcànica i les seves propietats beneficioses (minerals, salis…) per a la cura de la pell, la bellesa i la salut. Normalment amb una entrada s'hi pot estar tot el dia encara que si el onsen és especial o molt famosa de vegades té un temps determinat. Hi ha diverses normes a l'hora de visitar un Onsen : rdf:langString
Termální pramen či horký pramen (tradičně českým také "teplice") je speciální druh pramenu, ze kterého vystupuje ohřátá voda často obohacená o minerální složky. Voda proniká puklinami do zemské kůry do značných hloubek, kde se vlivem tektonických poruch dostává do blízkosti magmatu, o který se ohřívá a vystupuje nahoru. Termální prameny nejsou vázány pouze na suchozemské prostředí, ale vyskytují se i pod mořskou hladinou, kde se nazývají černí kuřáci. Vlivem poklesu teploty dochází ke srážení nasycené vody, minerální složky vytvářejí pevná tělesa, která tvoří různé komíny, terasy, či valy. rdf:langString
Ιαματικές πηγές ονομάζονται οι πηγές τα νερά των οποίων έχουν θεραπευτικές ιδιότητες. Τα ιαματικά νερά πηγάζουν μέσα από πετρώματα και κατά τη διαδρομή τους μέχρι την επιφάνεια της Γης, αποκτούν τα μεταλλικά συστατικά τους στα οποία οφείλεται και η θεραπευτική τους δράση. Ανάλογα με το είδος της υδροθεραπείας, έχουμε την εσωτερική υδροθεραπεία, όταν τα ιαματικά νερά χρησιμοποιούνται για πόση (ποσιθεραπεία) και την εξωτερική υδροθεραπεία, όταν τα ιαματικά νερά χρησιμοποιούνται για λουτρό (λουτροθεραπεία). rdf:langString
Termofonto (PIV) aŭ geovarma, tervarma (akvo)fonto estas hidroterma fonto, ĉe kiu la fontanta akvo (termoakvo, geovarma akvo) estas pli varma (min. 8,3 ° C) ol la ĉirkaŭa grundakvo. Okaze de termofonto, la akvo varmegiĝas subtere, aŭ pro vulkana aktivado aŭ pro la profundaj varmegaj teraj rokaĵoj. Dum tio, la plej varmaj fontoj de Mez-Eŭropo atingas en Bad Blumau 108° C, Bad Radkersburg 80° C, en Aachen 74° C, en Karlsbad 72° C kaj en Wiesbaden 66° C. En vulkanaj areoj, la akvotemperaturo parte proksimiĝas al bolpunkto. La akvo plej ofte bobelas al tersufraco, malofte kiel gejsero. Tiam kelkfoje liberiĝas sulfurgasoj. rdf:langString
A hot spring, hydrothermal spring, or geothermal spring is a spring produced by the emergence of geothermally heated groundwater onto the surface of the Earth. The groundwater is heated either by shallow bodies of magma (molten rock) or by circulation through faults to hot rock deep in the Earth's crust. In either case, the ultimate source of the heat is radioactive decay of naturally occurring radioactive elements in the Earth's mantle, the layer beneath the crust. rdf:langString
Onsen (japonieraz: 温泉) Japonian dauden sumendi jatorriko ur termalak dira. Japoniar bainugela tradizionalak dira, aktibitate bolkaniko handiaren ondorioz sortutako ur hauen bero naturala aprobetxatzen dutenak. Gehien erabiltzen direnak ur termaleko etxeak dira; bainatzeko orduan erosoak ez direnez, jendeak ez baititu erabiltzen naturan daudenak. rdf:langString
Se conoce como onsen (温泉 ''onsen''?) a las aguas termales de origen volcánico que se encuentran en Japón. Son los baños tradicionales japoneses, que aprovechan el calor natural de estas aguas procedentes de la gran actividad volcánica. Los de uso más común son las casas de baños termales, ya que la gente no suele utilizar los que están al natural por no ser cómodos a la hora del baño (no hay inodoro, ni secador, ni vestidor). rdf:langString
Mata air panas atau sumber air panas adalah mata air yang dihasilkan akibat keluarnya air tanah dari kerak bumi setelah dipanaskan secara geotermal. Air yang keluar suhunya di atas 37 °C, namun sebagian mata air panas mengeluarkan air bersuhu hingga di atas titik didih. Di seluruh dunia terdapat mata air panas yang tidak terhitung jumlahnya, termasuk di dasar laut dan samudra. rdf:langString
Onsen (温泉) adalah istilah bahasa Jepang untuk sumber air panas dan tempat mandi berendam dengan air panas yang keluar dari perut bumi. Penginapan yang memiliki tempat pemandian air panas disebut penginapan onsen (onsen yado). Kota wisata yang berkembang di sekeliling sumber air panas disebut kota onsen. Sumber air panas memiliki dua sumber panas, magma yang berada di dasar gunung berapi, dan panas yang bukan dari gunung berapi. Jenis mineral yang dikandung air menyebabkan perbedaan warna air, bau, dan khasiat mandi dengan air panas tersebut. rdf:langString
Onsen (温泉?) è il nome giapponese (in italiano reso variamente al femminile o al maschile) con cui si indica una stazione termale; possono avere bagni termali all'aperto – rotenburo (露天風呂?) o notenburo (野天風呂?) – oppure al coperto ed essere pubblici (tipicamente gestiti dalla municipalità) o privati – uchiyu (内湯?) – tipicamente gestiti da un albergo locale – ryokan (旅館?) – o da un bed and breakfast – minshuku (民宿?). rdf:langString
Een onsen (Japans: 温泉) is een Japanse badgelegenheid met water uit een geiser. Japan is een vulkanisch actief land en er zijn daardoor duizenden onsen verspreid over het hele land. Oorspronkelijk was een onsen een openbaar bad, de baden hebben vooral een aantrekkingskracht op Japanse toeristen. Een onsen ligt vaak buiten de stad en biedt de mogelijkheid het hectische stadsleven te ontvluchten en gezamenlijk te ontspannen. rdf:langString
Źródło termalne, źródło ciepłe, źródło gorące, cieplica – źródło, z którego wypływa woda termalna o temperaturze wyższej o co najmniej 5 °C od średniej rocznej temperatury powietrza na danym obszarze (według klasyfikacji hydrogeologicznej) lub wyższej niż 20 °C (według klasyfikacji balneologicznej). Szczególnym rodzajem cieplic są gejzery; sztuczne ujęcie (odwiert) wód termalnych określa się jako termę. rdf:langString
En onsen är en het källa i Japan. Termen används ofta för att beskriva badfaciliteterna tillhörande hotell runt de varma källorna. Eftersom Japan är ett land med vulkanisk aktivitet finns det tusentals onsen över hela landet. De användes traditionellt som allmänna badplatser och spelar en stor roll för Japans turism. Det finns många olika sorters onsen. De kan finnas både utomhus och inomhus, och kan både drivas offentligt av en prefektur eller liknande eller drivas privat som en del av ett hotell, eller bed and breakfast. rdf:langString
Геотерма́льный исто́чник (от др.-греч. γαῖα, γῆ — земля и θερμός — «тёплый, горячий») — выход на поверхность подземных вод, нагретых выше +20 °C. Также существует определение, в соответствии с которым источник называется горячим, если имеет температуру выше среднегодовой температуры данной местности. Термальные минеральные источники подразделяются на тёплые (+20…+37 °C), горячие (+37…+50 °C) и очень горячие (+50…+100 °C). rdf:langString
Онсе́н (яп. 温泉, おんせん, МФА: [onsen], букв. «гарячі джерела») — японські гарячі джерела, температура яких вища за 25 °с. Також ванни на основі цих термальних вод. Також так називають туристичну інфраструктуру біля термальних вод. Термальні води на території Японії здебільшого утворилися внаслідок вулканічних процесів, вони мають цілющі властивості й популярні як серед місцевого населення так і туристів. На картах їхнє розташування позначається знаком ♨ або ієрогліфом 湯 (окріп). У Японії існує спеціальна класифікація онсенів, яка визначає тип джерела за хімічним складом води. За класифікацією вони поділяються на: rdf:langString
rdf:langString أونسن
rdf:langString حمة
rdf:langString Font termal
rdf:langString Onsen
rdf:langString Termální pramen
rdf:langString Onsen
rdf:langString Onsen
rdf:langString Thermalquelle
rdf:langString Όνσεν
rdf:langString Ιαματικές πηγές
rdf:langString Hot spring
rdf:langString Onsen
rdf:langString Termofonto
rdf:langString Aguas termales
rdf:langString Onsen
rdf:langString Ur termal
rdf:langString Onsen
rdf:langString Source chaude
rdf:langString Onsen
rdf:langString Mata air panas
rdf:langString Onsen
rdf:langString Onsen
rdf:langString Sorgente calda
rdf:langString 温泉
rdf:langString 온천
rdf:langString 일본의 온천
rdf:langString 熱水泉
rdf:langString Warmwaterbron
rdf:langString Onsen
rdf:langString Onsen
rdf:langString Źródło termalne
rdf:langString Fonte termal
rdf:langString Onsen
rdf:langString Геотермальный источник
rdf:langString Онсэн
rdf:langString Onsen
rdf:langString Het källa
rdf:langString Онсен
rdf:langString 溫泉
rdf:langString 日式溫泉
rdf:langString Термальні води
xsd:integer 67060
xsd:integer 1120790585
rdf:langString أون-سن (باليابانية: 温泉 = onsen، ويرمز إليها في الخرائط واللافتات بحرفي (湯) أو (ゆ) ومعناهما الماء الساخن) هي حمامات الينابيع الحارة في اليابان. تعد الـ«أون-سن» من بين الحمامات العمومية في اليابان والتي يطلق عليها إجمالا تسمية «» (sentō = 銭湯)، تتبع نفس القواعد والآداب التي يتم العمل بها في الحمامات الأخرى، تتميز الـ«أون-سن» بوجود ينابيع للمياه الحارة فيها. لهذا النوع من الحمامات دور كبير في المجتمع الياباني، يجد فيها اليابانيون مفرا من ضغوطات حياتهم العملية ومتنفسا بعد اثنتي عشر ساعة من العمل اليومي، تسقط فيها المراتب الاجتماعية عندما يتجرد جميع الناس من ملابسهم داخلها.
rdf:langString الحَمَّة (جمع: حَمّ وحِمَام) أو العين الحمئة هي عين ماء حارّة يتداوى بها المرضى.تتواجد الينابيع الحارة في المناطق البركانية في نيوزيلندا وأيسلندا والتشيلي وشرق الفدرالية الروسية وغرب الولايات المتحدة والجزائر (في ولاية قالمة) ومصر (في جنوب سيناء). إذ ترتفع حرارة أحواض المياه في الكهوف الجوفية المكونة من الصخور البركانية المحكمة ضد الماء كالريوليت وذلك تحت تأثير الصهارة الحارة المحرقة، فتغلي المياه، وبتحول بعضها إلى بخار .وأخيراً يتعاظم الضغط في الكهوف الواسع وتندفع المياه والبخار نحو الأعلى عبر أحد الصدوع باتجاه سطح الأرض وهنا يتفجر الماء والبخار من الأرض ويرتفع في الهواء.
rdf:langString Una font termal, deu termal o font calenta és una font que es produeix per l'emergència d'aigües subterrànies geotermals de l'escorça terrestre. Hi ha fonts termals a tot el món, en tots els continents i fins i tot sota els oceans i mars.Popularment les fonts sulfuroses que desprenen una olor o fortor particular són dotes fonts pudes o pudentes i les que són ferruginoses fonts rovelloses o rovellades.
rdf:langString Onsen (温泉) és el mot japonès per deu termal, però també designa els establiments termals (balnearis) al voltant de la deu. Els onsen són els banys tradicionals japonesos amb les aigües termals d'origen volcànic. Aprofiten la calor natural d'aquestes aigües procedents de la gran activitat volcànica i les seves propietats beneficioses (minerals, salis…) per a la cura de la pell, la bellesa i la salut. Normalment amb una entrada s'hi pot estar tot el dia encara que si el onsen és especial o molt famosa de vegades té un temps determinat. També hi ha hotels amb onsen. Normalment proporcionen yukata ("quimono" de cotó) i geta (xancles de fusta) per poder sortir sense haver de vestir-te i desvestir-te cada vegada. És molt comú veure a la gent pels voltants de l'hotel, de compres o passejant amb els yukatas de l'hotel. A les ciutats de Yamaguchi i Matsuyama (encara que hi ha alguna més) hi ha molts hotels onsen, però són famoses perquè hi ha molts onsen a l'aire lliure per als peus, on la gent se senti per relaxar-se i parlar mentre té els peus calents. Hi ha diverses normes a l'hora de visitar un Onsen : * Homes i dones per separat. * Nus completament. * Cal dutxar-se abans d'entrar a l'ofuro. En general, hi ha moltes dutxes i totes amb gel, xampú i condicionador.. * Molt important no tenir tatuatges, o almenys visibles, ja que al Japó els yakuza (màfia japonesa) porten grans tatuatges que els diferencia dels altres i és per això que no els permeten l'entrada, per evitar problemes. Depenent del onsen, són una mica més permissius amb els estrangers, i si és petit i ho tapes no hi ha problema, encara que a poc a poc van entenent que els estrangers els porten com a simple decoració. * Cal portar una petita tovallola de mà per eixugar-se la cara. No obstant això, aquesta mai ha de ficar-se en el ofuro, es posa sobre el cap o es deixa apartada en un lloc proper però sec.
rdf:langString Termální pramen či horký pramen (tradičně českým také "teplice") je speciální druh pramenu, ze kterého vystupuje ohřátá voda často obohacená o minerální složky. Voda proniká puklinami do zemské kůry do značných hloubek, kde se vlivem tektonických poruch dostává do blízkosti magmatu, o který se ohřívá a vystupuje nahoru. Její teplota nedosahuje ale takové velikosti, aby umožňovala přeměnu na páru, čímž nedochází ke vzniku gejzírů a ohřátá voda jen zvolna vytéká zpod povrchu. Ohřátá voda vytváří unikátní systémy, které se využívají pro vytápění, či pro rekreaci. Nejznámější lokality pocházejí z Islandu, kde se lidé často koupají v horkých jezerech i přes studené okolní klima, a teplá voda je využívána i pro vytápění chodníků. Termální prameny se využívají také k léčbě různých onemocnění, jako převážně nemocí kůže, na kterou blahodárně působí minerální složení vody a nízký stupeň radiace způsobený rádiem. Prameny byly k léčbě využívány často již od pradávna (Antické Řecko) v klasických lázních. V České republice jsou termální prameny označovány tradičním slovem "teplice". Okolo termálních pramenů vznikaly lázeňské domy a později celá lázeňská města. Například Teplice v Čechách, Karlovy Vary. Termální prameny nejsou vázány pouze na suchozemské prostředí, ale vyskytují se i pod mořskou hladinou, kde se nazývají černí kuřáci. Vlivem poklesu teploty dochází ke srážení nasycené vody, minerální složky vytvářejí pevná tělesa, která tvoří různé komíny, terasy, či valy. V Česku došlo po implementaci právního řádu Evropské unie, zejména Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2008/54/ES ze dne 18. června 2009, k nahrazení starší normy ČSN 86 8000 vyhláškou 423/2001 Sb. z 20. listopadu 2001. Podle přílohy č. 1 k této vyhlášce se za termy (termální vody) považují přírodní minerální vody s teplotou vyšší než 20 °C. Podle teploty se člení na: * vlažné – do 35 °C, * teplé – do 42 °C, * horké – nad 42 °C.
rdf:langString Slovem onsen (japonsky: 温泉) se označuje japonský horký pramen. Japonsko je totiž vulkanicky velmi aktivní, a proto se na jeho území nacházejí stovky onsenů, které byly tradičně využívány jako veřejné a dodnes hrají významnou roli v oblasti domácí turistiky. Lázně onsen jsou tradiční součástí japonské kultury a veřejného života. Na rozdíl od českých se prakticky téměř vždy jedná o v horkých termálních pramenech.
rdf:langString Eine Thermalquelle ist eine Quelle, bei der Grundwasser austritt, das in der Regel signifikant wärmer ist als das umgebende oberflächennahe Grundwasser. In Deutschland sind Grundwässer als Thermalwässer definiert, wenn ihre Temperatur am Austrittsort mehr als 20 °C beträgt.
rdf:langString Όνσεν (温泉) ονομάζονται οι ιαματικές πηγές στην Ιαπωνία και περιλαμβάνουν εγκαταστάσεις για μπάνιο και παραδοσιακά ξενοδοχεία. Τα όνσεν έχουν είτε εξωτερικούς χώρους για μπάνιο (露天風呂 or 野天風呂, roten-buro or noten-buro) είτε εσωτερικούς χώρους (内湯, uchiyu). Επίσης, μπορεί να είναι δημόσια λουτρά ή ιδιωτικά λουτρά. Η Ιαπωνία είναι μία ηφαιστειογενής χώρα, γι' αυτό υπάρχουν χιλιάδες ιαματικές πηγές σε όλη την χώρα. Τα όνσεν είναι μέρος του ιαπωνικού πολιτισμού και χρησίμευσαν για χιλιάδες χρόνια ως χώροι για καθαρισμό και αναζωογόνηση του σώματος, για σωματική και ψυχική χαλάρωση και ως ένα μέσο κοινωνικοποίησης. Τα όνσεν δεν αποτελούν μόνο μία αγαπημένη ενασχόληση για τους Ιάπωνες, αλλά προσελκύουν και χιλιάδες τουρίστες από όλο τον κόσμο.
rdf:langString Ιαματικές πηγές ονομάζονται οι πηγές τα νερά των οποίων έχουν θεραπευτικές ιδιότητες. Τα ιαματικά νερά πηγάζουν μέσα από πετρώματα και κατά τη διαδρομή τους μέχρι την επιφάνεια της Γης, αποκτούν τα μεταλλικά συστατικά τους στα οποία οφείλεται και η θεραπευτική τους δράση. Οι θεραπευτικές ιδιότητες των νερών αυτών ήταν γνωστές από τα ιστορικά χρόνια. Ο Ηρόδοτος φέρεται να είναι ο πρώτος που παρατήρησε την θεραπευτική τους επίδραση στον άνθρωπο, ενώ ο Ιπποκράτης ήταν ο πρώτος που ασχολήθηκε συστηματικά με το αντικείμενο, κατηγοριοποίησε τις πηγές και κατέγραψε τις ασθένειες στις οποίες είχαν ευεργετική επίδραση. Ανάλογα με τη σύνθεση των μεταλλικών νερών τους, οι ιαματικές πηγές μπορούν να ορισθούν ως αλκαλικές, σιδηρούχες, θειούχες, ραδιενεργές κλπ. Η θεραπευτική τους δράση είναι τριπλής φύσεως: μηχανική, θερμική και χημική. Η μηχανική δράση οφείλεται κυρίως στην άνωση και στην υδροστατική πίεση. Η θερμική δράση οφείλεται στη διαφορά θερμοκρασίας μεταξύ νερού και ανθρώπινου σώματος. Η χημική δράση οφείλεται στην επαφή του δέρματος με τα μεταλλικά στοιχεία του νερού καθώς και στην διείσδυσή τους σε αυτό. Ανάλογα με το είδος της υδροθεραπείας, έχουμε την εσωτερική υδροθεραπεία, όταν τα ιαματικά νερά χρησιμοποιούνται για πόση (ποσιθεραπεία) και την εξωτερική υδροθεραπεία, όταν τα ιαματικά νερά χρησιμοποιούνται για λουτρό (λουτροθεραπεία). Κάποιες από τις ασθένειες στις οποίες υπάρχει θετική επίδραση των ιαματικών πηγών είναι διάφορες δερματικές παθήσεις, αρτηριακή υπέρταση, αναπνευστικές παθήσεις, ρευματικές παθήσεις κλπ. Επειδή υπάρχουν και αντενδείξεις στην υδροθεραπεία, η χρήση των ιαματικών πηγών πρέπει να γίνεται ύστερα από την σύμφωνη γνώμη γιατρού και ακολουθώντας αυστηρά τους κανόνες που θα υποδείξει. Στην Ελλάδα υπάρχουν πάνω από 200 ιαματικές πηγές. Σε λειτουργία βρίσκονται περίπου 70, 45 εκ των οποίων λειτουργούν υπό την αρμοδιότητα του ΕΟΤ. Οι πιο φημισμένες από αυτές για τις θεραπευτικές τους ιδιότητες είναι οι ιαματικές πηγές των , της Αιδηψού και της Ικαρίας, λόγω της ραδιενεργού σύνθεσης των νερών τους. Στη Λέσβο συναντάται, επίσης, η θερμότερη πηγή στον κόσμο (92,5 °C). Πολλές ιαματικές πηγές στην Ελλάδα παραμένουν αναξιοποίητες ή γίνεται προσπάθεια αξιοποίησής τους, όπως οι Ιαματικές Πηγές Ξάνθης.
rdf:langString Ein Onsen (japanisch 温泉, auf Karten und Schildern oft als 湯 oder ゆ (yu, heißes Wasser) dargestellt) ist die japanische Bezeichnung für eine heiße Quelle. Im Allgemeinen versteht man unter Onsen ein Thermalbad, oder einen Ort mit Hotels, die über ein von natürlichen heißen Quellen gespeistes Bad – heutzutage meist für Männer und Frauen getrennt – verfügen. Im weiteren Sinne zählt man auch Orte dazu, deren Quellwasser erhitzt werden muss.
rdf:langString Termofonto (PIV) aŭ geovarma, tervarma (akvo)fonto estas hidroterma fonto, ĉe kiu la fontanta akvo (termoakvo, geovarma akvo) estas pli varma (min. 8,3 ° C) ol la ĉirkaŭa grundakvo. Okaze de termofonto, la akvo varmegiĝas subtere, aŭ pro vulkana aktivado aŭ pro la profundaj varmegaj teraj rokaĵoj. Dum tio, la plej varmaj fontoj de Mez-Eŭropo atingas en Bad Blumau 108° C, Bad Radkersburg 80° C, en Aachen 74° C, en Karlsbad 72° C kaj en Wiesbaden 66° C. En vulkanaj areoj, la akvotemperaturo parte proksimiĝas al bolpunkto. La akvo plej ofte bobelas al tersufraco, malofte kiel gejsero. Tiam kelkfoje liberiĝas sulfurgasoj. La areo kun plej densa koncentreco de varmegaj akvofontoj troviĝas en la Nacia Parko Yellowstone en Usonok ja nomiĝas . La 62 % de la tutaj varmegaj fontoj troviĝas tie. Ankaŭ Islando estas konata pro multaj termofontoj.
rdf:langString Onsen (japane 温泉, sur mapoj aŭ ŝildoj ofte 湯 aŭ ゆ (yu, varmega akvo) aŭ ♨) estas la japana nomo de termofonto. Kutime onsen estas publika banejo (sentō), kiu ricevas akvon el natura termofonto.
rdf:langString Se llama aguas termales a las aguas minerales que salen del suelo con más de 5 °C que la temperatura superficial.[cita requerida] Estas aguas proceden de capas subterráneas de la Tierra que se encuentran a mayor temperatura, las cuales son ricas en diferentes componentes minerales y permiten su utilización terapéutica (hidroterapia) como baños, inhalaciones, irrigaciones, y calefacción. Por lo general se encuentran a lo largo de líneas de fallas ya que a lo largo del plano de falla pueden introducirse las aguas subterráneas que se calientan al llegar a cierta profundidad y suben después en forma de vapor (que puede condensarse al llegar a la superficie, formando un géiser) o de agua caliente.
rdf:langString Ur termalak lurpetik gainazaleko tenperatura baino 5 °C beroago irteten diren ur mineralak dira. Ur hauek Lurreko beheragoko geruzetatik datoz, beheragoko geruza horiek tenperatura altuagoan baitaude. Osagai mineralen kopuru handia izaten dute, eta hidroterapian erabili ohi dira, bainu, dutxa, arnaste, berotze nahiz ureztatzearen bitartez.
rdf:langString Se conoce como onsen (温泉 ''onsen''?) a las aguas termales de origen volcánico que se encuentran en Japón. Son los baños tradicionales japoneses, que aprovechan el calor natural de estas aguas procedentes de la gran actividad volcánica. Los de uso más común son las casas de baños termales, ya que la gente no suele utilizar los que están al natural por no ser cómodos a la hora del baño (no hay inodoro, ni secador, ni vestidor). Los onsen difieren unos de otros. Unos solo tienen un gran ofuro (bañera/piscina), otros tienen dos, uno interior y otro exterior; hay Onsen que tienen varios ofuro con diferentes temperaturas o cualidades curativas o de belleza, también tienen sauna (esta suele tener televisión), jacuzzi, carga eléctrica, zonas para dormir. Con una entrada puedes estar todo el día aunque si el onsen a veces tiene un tiempo determinado, pero esto no es muy común. Tienen máquinas para bebidas y snacks aunque hay muchos que tienen restaurante, ya que se suele ir con la familia o los amigos a pasar el día.Al ser un país de actividad volcánica, Japón tiene muchos onsens repartidos por todas sus islas principales.​ Hay hoteles con onsen, y te proporcionan yukata ("kimono" de algodón) y geta (chanclas de madera) para poder salir sin tener que vestirte y desvestirte cada vez que entras o sales, y es muy común ver a la gente por los alrededores del hotel, de compras o paseando con las yukata del hotel. Tradicionalmente, los onsens se situaban al aire libre, aunque ahora muchas posadas han construido también instalaciones de baño interiores. Hoy en día, dado que la mayoría de los hogares tienen su propio baño, el número de baños públicos tradicionales ha disminuido,​ pero el número de ciudades termales turísticas ha aumentado (las más notables son Kinosaki Onsen, Togura Kamiyamada Onsen [ja] y Akanko Onsen [ja]).​ Los onsens, por definición, utilizan agua caliente natural de manantiales calentados geotérmicamente. En las ciudades de Yamaguchi y Matsuyama (aunque hay alguna más) hay muchos hoteles onsen, que hay muchos onsen al aire libre para los pies, donde la gente se sienta para relajarse y hablar mientras tiene los pies calientes. Es muy común ver a la gente joven de la ciudad quedar en estos onsen de pies para pasar el rato y charlar, ya que algunos tienen un tejadillo y es muy útil para protegerse, sobre todo en el frío invierno. Estos hoteles suelen tener servicio de onsen privado, en los que sí puede entrar una pareja mixta, solo que hay que reservar, porque suelen ser muy solicitados. Recordar que las yukata no son de regalo y que hay que devolverlos.
rdf:langString Onsen (japonieraz: 温泉) Japonian dauden sumendi jatorriko ur termalak dira. Japoniar bainugela tradizionalak dira, aktibitate bolkaniko handiaren ondorioz sortutako ur hauen bero naturala aprobetxatzen dutenak. Gehien erabiltzen direnak ur termaleko etxeak dira; bainatzeko orduan erosoak ez direnez, jendeak ez baititu erabiltzen naturan daudenak. Onsenak desberdinak dira. Batzuek (bainuontzia/igerilekua) handi bat baino ez dute, beste batzuek bi dituzte, bata barnekoa eta bestea kanpokoa; Orokorrean, onsenek hainbat ofuro dituzte, tenperatura edo ezaugarri desberdinekin, sauna ere badute (honek telebista izan ohi du), jacuzzia, lo egiteko guneak, eta abar.
rdf:langString A hot spring, hydrothermal spring, or geothermal spring is a spring produced by the emergence of geothermally heated groundwater onto the surface of the Earth. The groundwater is heated either by shallow bodies of magma (molten rock) or by circulation through faults to hot rock deep in the Earth's crust. In either case, the ultimate source of the heat is radioactive decay of naturally occurring radioactive elements in the Earth's mantle, the layer beneath the crust. Hot spring water often contains large amounts of dissolved minerals. The chemistry of hot springs ranges from acid sulfate springs with a pH as low as 0.8, to alkaline chloride springs saturated with silica, to bicarbonate springs saturated with carbon dioxide and carbonate minerals. Some springs also contain abundant dissolved iron. The minerals brought to the surface in hot springs often feed communities of extremophiles, microorganisms adapted to extreme conditions, and it is possible that life on Earth had its origin in hot springs. Humans have made use of hot springs for bathing, relaxation, or medical therapy for thousands of years. However, some are hot enough that immersion can be harmful, leading to scalding and, potentially, death.
rdf:langString Un onsen (温泉, litt. « source chaude ») (prononciation on'yomi, du chinois 温泉, wēnquán, chinois médiéval : /ʔuən d͡ziuᴇn/) est un bain thermal japonais. Il s'agit de bains chauds, généralement communs, intérieurs ou extérieurs, dont l'eau est issue de sources volcaniques parfois réputées pour leurs propriétés thérapeutiques. La nudité y est de rigueur. Le terme désigne à la fois la source, les bains mais aussi la station thermale construite autour des bains.
rdf:langString Une source chaude est une source dont l'eau qui sort du sol est chauffée par un processus géothermique. Il y a des sources chaudes sur tous les continents, ainsi qu'au fond des mers.
rdf:langString Onsen (温泉) adalah istilah bahasa Jepang untuk sumber air panas dan tempat mandi berendam dengan air panas yang keluar dari perut bumi. Penginapan yang memiliki tempat pemandian air panas disebut penginapan onsen (onsen yado). Kota wisata yang berkembang di sekeliling sumber air panas disebut kota onsen. Sumber air panas memiliki dua sumber panas, magma yang berada di dasar gunung berapi, dan panas yang bukan dari gunung berapi. Jenis mineral yang dikandung air menyebabkan perbedaan warna air, bau, dan khasiat mandi dengan air panas tersebut. Menurut definisi Undang-Undang Onsen Jepang, walaupun suhunya tidak tinggi, istilah onsen juga digunakan untuk air dari mata air dengan kandungan mineral yang berbeda dari air biasa, dan berasal dari sumber air yang mengeluarkan gas. Sumber air panas bisa berupa air tanah yang dipanaskan oleh panas bumi atau dipanaskan manusia dengan sumber panas. Air panas bisa keluar secara alami dari dalam tanah, atau keluar setelah dibor manusia. Lokasi untuk sumber air panas bisa berada dekat gunung berapi atau jauh dari gunung berapi. Sumber air panas yang berlokasi jauh dari gunung berapi mendapat panas dari gradien geotermal (suhu air semakin tinggi bila sumur digali semakin dalam) atau sumber panas yang tidak diketahui. Onsen yang berada di kawasan rawa gambut seperti Tokachigawa Onsen, Hokkaido disebut moor onsen (moor dalam bahasa Jerman berarti rawa).
rdf:langString Mata air panas atau sumber air panas adalah mata air yang dihasilkan akibat keluarnya air tanah dari kerak bumi setelah dipanaskan secara geotermal. Air yang keluar suhunya di atas 37 °C, namun sebagian mata air panas mengeluarkan air bersuhu hingga di atas titik didih. Di seluruh dunia terdapat mata air panas yang tidak terhitung jumlahnya, termasuk di dasar laut dan samudra. Air panas lebih dapat mengencerkan padatan mineral, sehingga air dari mata air panas mengandung kadar mineral tinggi, seperti kalsium, litium, atau radium. Mandi berendam di dalam air panas bermineral dipercaya dapat menyembuhkan berbagai macam penyakit. Berdasarkan alasan tersebut, orang membangun pemandian air panas dan spa untuk tujuan rekreasi dan pengobatan.
rdf:langString 熱水泉(ねっすいせん、英語: Hot Spring)は、泉のうち、特に高温の熱水が湧出する泉を指す言葉である。Hot Spring という単語はしばしば日本の温泉の英語訳としても用いられるが、いうなれば源泉に特化した訳である。
rdf:langString Onsen (温泉?) è il nome giapponese (in italiano reso variamente al femminile o al maschile) con cui si indica una stazione termale; possono avere bagni termali all'aperto – rotenburo (露天風呂?) o notenburo (野天風呂?) – oppure al coperto ed essere pubblici (tipicamente gestiti dalla municipalità) o privati – uchiyu (内湯?) – tipicamente gestiti da un albergo locale – ryokan (旅館?) – o da un bed and breakfast – minshuku (民宿?). Sono generalmente collocati in campagna e sono un'attrazione turistica molto frequentata da coppie, famiglie o gruppi di amici che cercano una fuga dalla caotica vita di città per rilassarsi. I giapponesi considerano importante la "comunione in nudità" (裸の付き合い hadaka no tsukiai?), poiché capace di abbattere le barriere e far conoscere nuove persone nell'atmosfera rilassata e familiare dell'onsen. Nel marzo del 2003 è stato riportato che nelle 2 292 municipalità giapponesi c'erano 3 102 centri termali, con 15 400 strutture di alloggio (spesso ryokan) e 6 740 onsen pubblici; l'afflusso medio era di circa 130 milioni di persone ogni anno. Gli onsen sono popolari anche in Corea, dove sono chiamati "oncheon" (온천). Gli onsen sono inoltre spesso indicati su mappe e cartelli con il simbolo ♨ o con il kanji per "acqua calda" (湯 yu?); talvolta si usa invece l'hiragana ゆ (yu), poiché comprensibile anche ai bambini.
rdf:langString 일본의 온천은 일본어로 “온센”(일본어: 温泉)이라 불린다. 일본은 화산 활동이 많은 나라로서, 전국에 수천 개의 온천이 있다. 온천은 전통적으로 목욕 및 일본의 관광에 중요한 역할을 한다. 온천은 지하수가 지열에 의해 더워져 지표로 나온 것인데 화산 주변은 지온이 매우 높기 때문이다. 따라서 온천은 화산 주변에 주로 발달한다. 온천은 부상 치유 효과가 뛰어나 사슴, 학, 원숭이 같은 동물들이 다쳤을 때 온천욕을 했다고 전해진다. 일본의나가노에 자리 잡은 지고쿠다니 야생 원숭이공원에서는 지금도 원숭이가 온천욕 하는 모습을 볼 수 있다.
rdf:langString 온천(溫泉)은 화산활동 또는 높은 지열의 영향으로 데워진 지하수가 지표 위로 드러난 것이며 해수탕(海水蕩)은 바닷물을 이용한 온천의 일종이다. 대한민국에서는 25℃ 이상의 지하수를 온천으로 규정하고 있다. 이 때문에 무더운 여름에 온천검사를 하는 경우 이 온도를 상위하는 문제점이 있다. 보통 지하의 여러 광물을 포함하고 있는 경우가 많아서 온천에서 목욕을 하면 여러 가지 건강에 도움이 되는 것으로 알려져 있다. 온천은 주로 화산대를 따라 분포하며, 환태평양 지진대가 지나는 일본에는 곳곳에 많은 온천이 분포하고 있다. 그러나, 건강에 도움이 되지 않는 유해물질이 포함된 경우도 있다. 이 경우에는 온천욕을 금하는 표지가 있다.
rdf:langString Een onsen (Japans: 温泉) is een Japanse badgelegenheid met water uit een geiser. Japan is een vulkanisch actief land en er zijn daardoor duizenden onsen verspreid over het hele land. Oorspronkelijk was een onsen een openbaar bad, de baden hebben vooral een aantrekkingskracht op Japanse toeristen. Een onsen ligt vaak buiten de stad en biedt de mogelijkheid het hectische stadsleven te ontvluchten en gezamenlijk te ontspannen. Onsen zijn er in vele soorten zoals de openlucht- (露天風呂, rotenburo) en binnenshuis- (野天風呂, notenburo)baden. Een onsen kan openbaar zijn, beheerd door een gemeente, of deel uitmaken van een hotel, ryokan of minshuku. Op de Japanse televisie zijn vaak programma's waarbij een onsen wordt bezocht, de vrouw van de eigenaar (女将さん, okami-san) wordt geïnterviewd en de lokale gerechten worden gegeten.
rdf:langString Een warmwaterbron (ook wel thermische bron, warme of hete bron genoemd) is een bron die bestaat uit geothermisch verwarmd grondwater uit de aardkorst. Dergelijke bronnen komen overal ter wereld voor, op land en in de oceaan.
rdf:langString 温泉(おんせん)は、地中から湯(熱水泉)が湧き出している現象や場所、湯そのものを示す用語である。その熱水泉を用いた入浴施設やそれらが集まった地域(温泉街、温泉郷)も一般に温泉と呼ばれる。人工温泉と対比して「天然温泉」と称する場合もある。 熱源で分類すると、火山の地下のマグマを熱源とする火山性温泉と、火山とは無関係に地熱などにより地下水が加温される非火山性温泉に分けられる。含まれる成分により、様々な色、におい、効能の温泉がある。 広義の温泉(法的に定義される温泉):日本の温泉法の定義では、必ずしも水の温度が高くなくても、普通の水とは異なる天然の特殊な水(鉱水)やガスが湧出する場合に温泉とされる(後節の「」を参照)。温泉が本物か否かといわれるのは、温泉法の定義にあてはまる「法的な温泉」であるのかどうかを議論する場合が一般的である(イメージに合う合わないの議論でも用いられる場合がある)。 湧出している熱水泉を、温かく感じるか冷たく感じるかは、個人差や環境に左右される面があり、世界各地ではその国の一年の平均気温を基準として、「温泉」とするかどうかの温度が定められている。日本では温泉法によって25度となっている。他国では、南アフリカでは25度、アメリカ合衆国では華氏70度(摂氏21.1度に相当)、イギリス・フランス・ドイツでは20度が基準である。
rdf:langString Źródło termalne, źródło ciepłe, źródło gorące, cieplica – źródło, z którego wypływa woda termalna o temperaturze wyższej o co najmniej 5 °C od średniej rocznej temperatury powietrza na danym obszarze (według klasyfikacji hydrogeologicznej) lub wyższej niż 20 °C (według klasyfikacji balneologicznej). Powstawanie źródeł termalnych związane jest z obszarami współczesnej lub przeszłej aktywności wulkanicznej – Nowa Zelandia, Japonia, Islandia, USA (Park Narodowy Yellowstone), Rosja (Kamczatka) i inne – lub z głęboką infiltracją wód opadowych, ogrzewanych ciepłem Ziemi i wydostających się na powierzchnię pod wpływem ciśnienia hydrostatycznego – Rosja (Kaukaz), Polska (Jaszczurówka koło Zakopanego – średnia temperatura wody 18 °C przy średniej rocznej temperaturze powietrza 4,8 °C; w niektórych uzdrowiskach: Cieplice Śląskie-Zdrój, Lądek-Zdrój i Ciechocinek) i inne. Szczególnym rodzajem cieplic są gejzery; sztuczne ujęcie (odwiert) wód termalnych określa się jako termę.
rdf:langString Una sorgente calda è una sorgente di acqua riscaldata da un processo geotermico. Vi sono sorgenti calde su tutti i continenti, come anche in fondo ai mari.
rdf:langString Геотерма́льный исто́чник (от др.-греч. γαῖα, γῆ — земля и θερμός — «тёплый, горячий») — выход на поверхность подземных вод, нагретых выше +20 °C. Также существует определение, в соответствии с которым источник называется горячим, если имеет температуру выше среднегодовой температуры данной местности. Большинство горячих источников питаются водой, которая подогревается магматическими интрузиями в районах активного вулканизма. Однако не все термальные источники привязаны к таким областям, вода также может подогреваться конвективной циркуляцией — просачивающиеся вниз подземные воды достигают глубины около километра и более, где порода имеет более высокую температуру из-за геотермического градиента земной коры, составляющего около 30 °C на километр первые 10 км. Термальные минеральные источники подразделяются на тёплые (+20…+37 °C), горячие (+37…+50 °C) и очень горячие (+50…+100 °C).
rdf:langString Onsen (温泉) é o termo japonês para Águas termais, além das casas de banho e hospedarias típicas que as circundam. Devido ao Japão ser um país com atividade vulcânica ativa ele possui diversos onsens. Diferente do Ocidente, onde são classificadas como termais as águas com temperatura superior a 21 °C, no Japão essa classificação é atribuída apenas a partir dos 25 °C.
rdf:langString Onsen (jap. 温泉) – japońskie gorące źródła, na których zbudowano kąpieliska: publiczne łaźnie (sentō), baseny. Wiele źródeł ma właściwości lecznicze - zawierają pierwiastki (niektóre nawet radioaktywne) i minerały.
rdf:langString Fonte termal é a emergência de água subterrânea aquecida (aquífero termal), seja pelo calor causado pelo gradiente geotérmico, seja por processos de vulcanismo. As fontes termais existem em toda a terra, incluindo o fundo dos oceanos e são um dos vários tipos do vulcanismo secundário.
rdf:langString Онсэн (яп. 温泉) — название горячих источников в Японии, а также, зачастую, и сопутствующей им инфраструктуры туризма — отелей, постоялых домов, ресторанов, расположенных вблизи источника. В стране, изобилующей проявлениями вулканизма, существует более 2000 горячих источников, использующихся для купания. Онсэны бывают открытыми, когда купание происходит в естественном водоёме, заполненном горячей водой из источника, и закрытыми, когда горячей минеральной водой наполняют специальные ванны офуро. Отдых на горячих источниках традиционно играет ключевую роль во внутреннем японском туризме.
rdf:langString Heta källor är termalkällor med en vattentemperatur som är högre än människokroppens normala temperatur, 37°C. En het källa är ett ställe där varmt vatten kommer upp ur jordens inre, ofta uppvärmt av vulkanisk aktivitet. Heta källor finns i Nordeuropa på Island, i England (Bath) och i Tyskland (Aachen, Baden-Baden).
rdf:langString En onsen är en het källa i Japan. Termen används ofta för att beskriva badfaciliteterna tillhörande hotell runt de varma källorna. Eftersom Japan är ett land med vulkanisk aktivitet finns det tusentals onsen över hela landet. De användes traditionellt som allmänna badplatser och spelar en stor roll för Japans turism. Det finns många olika sorters onsen. De kan finnas både utomhus och inomhus, och kan både drivas offentligt av en prefektur eller liknande eller drivas privat som en del av ett hotell, eller bed and breakfast. För att en källa ska få klassas som onsen måste den uppfylla vissa krav. Enligt japansk lag måste vattnet innehålla minst ett av 19 angivna kemiska ämnen, till exempel mineraler som järn och svavel, och det måste vara minst 25 °C varmt.
rdf:langString 溫泉(英語:hot spring)是一種由地下自然湧出的泉水,其水溫較環境年平均溫高攝氏5度,或華氏10度以上。在學術上,湧出地表的泉水溫度高於當地的地下水溫者,即可稱為溫泉。溫泉的形成是泉水從地殼升上來的地下水經由地熱加熱而產生。地殼上有很多地方偏佈地熱溫泉。某些溫泉的水溫是適合人們泡澡,如果太熱的溫泉若浸泡可能會造成燙傷或死亡。
rdf:langString Терма́льні во́ди ("блакитне вугілля") — підземні води, що мають підвищену температуру (вище 20 °C).
rdf:langString 日式溫泉是指日本風格的溫泉。因為日本是一個擁有許多火山的國家,所以境內有至少上千個天然溫泉。日式溫泉可以分成室內溫泉和室外溫泉。根據日本,只要天然湧出的水含有和普通水不同的成分,即使溫度不高,也能夠被定義為溫泉。在日本,當去判斷一個水源是溫泉與否,一般都以溫泉法所下的定義為依歸。 溫泉泛指熱水從地下湧出的現象,或熱水湧出的地方。溫泉入浴設施一般亦被稱為溫泉。溫泉按熱源可分為兩類:一類是火山的地下岩漿加熱而形成的火山性溫泉;另一類是與火山無關的非火山性溫泉。因應各個溫泉所含的成分,溫泉的顏色、氣味和功效都各不相同。這篇文章主要以日式溫泉作說明。
rdf:langString Онсе́н (яп. 温泉, おんせん, МФА: [onsen], букв. «гарячі джерела») — японські гарячі джерела, температура яких вища за 25 °с. Також ванни на основі цих термальних вод. Також так називають туристичну інфраструктуру біля термальних вод. Термальні води на території Японії здебільшого утворилися внаслідок вулканічних процесів, вони мають цілющі властивості й популярні як серед місцевого населення так і туристів. На картах їхнє розташування позначається знаком ♨ або ієрогліфом 湯 (окріп). У Японії існує спеціальна класифікація онсенів, яка визначає тип джерела за хімічним складом води. За класифікацією вони поділяються на: * сірководневі — іо-сен * залізовмісні — тецу-сен * соляні — наторіуму-сен (головний компонент — хлорид натрію, кухонна сіль) * газовані вуглекислим газом — тансан-сен
xsd:nonNegativeInteger 51031

data from the linked data cloud