Hot box

http://dbpedia.org/resource/Hot_box an entity of type: WikicatTrainProtectionSystems

Ein Heißläufer ist bei einem Schienenfahrzeug eine unzulässig hohe Erwärmung eines Radsatzlagers. Fälschlicherweise wird manchmal angenommen, dass es sich bei einer Wärmeentwicklung durch eine feste Bremse (eine festsitzende Bremse) auch um einen Heißläufer handelt. Unter dem Begriff Heißläufer wird aber nur eine unzulässige Erwärmung des Radsatzlagers verstanden. Allerdings kann eine feste Bremse zu einem Heißläufer führen, nämlich dann, wenn die entstehende Wärme auf das Radsatzlager übertragen wird und dort Schaden anrichtet. Ein Heißläufer wird als betriebsgefährlicher Schaden eingestuft, weshalb das Fahrzeug sofort aus dem Betrieb genommen werden muss. rdf:langString
A hot box is the term used when an axle bearing overheats on a piece of railway rolling stock. The term is derived from the journal-bearing trucks used before the mid-20th century. The axle bearings were housed in a box that used oil-soaked rags or cotton (collectively called "packing") to reduce the friction of the axle against the truck frame. When the oil leaked or dried out, the bearings overheated, often starting a fire that could destroy the entire railroad car (and cars coupled to it) if not detected early enough. rdf:langString
軸焼けは鉄道車両の台車の一部である軸受が異常に加熱した状態を指す。軸焼けは英語ではHot Boxと呼ばれ、この用語は20世紀中ごろまで台車の軸受に多用されていた平軸受を潤滑するための「軸箱」に由来する。軸箱の中には油をしみこませた布や綿が詰め込まれていた。油漏れなどのため油がなくなると軸受けは異常加熱し、早期に発見できなかった場合、その軸受けが取り付けられた車両や、周囲に連結されたを引き起こす。 平軸受を安定して使用するためには頻繁な点検、定期的な検査と、主要駅でのが必要である。平軸受は交換可能だが、寿命を超えて使用すると摩擦を低減するために平軸受の表面に貼られたバビットメタルが加熱して溶け出し、軸と平軸受の金属部分が直接接することになる。この状態で使用を続けると車両の挙動が不安定となり、列車脱線事故を引き起こす。鉄道職員は列車が通過する際に発煙、火花、発火などの異常がないか確認することになっていた。英語圏では列車状態を確認した後、異常がなければ「All Black」(火花や火が見えていない「暗い」状態を指す)と伝達し、加熱、発火、煙などの異常がある場合は「Red」と他の鉄道職員や列車乗務員に連絡、列車を停止させて損傷の拡大を防いだ。 rdf:langString
rdf:langString Heißläufer
rdf:langString Hot box
rdf:langString 軸焼け
xsd:integer 2317809
xsd:integer 1086142096
rdf:langString Ein Heißläufer ist bei einem Schienenfahrzeug eine unzulässig hohe Erwärmung eines Radsatzlagers. Fälschlicherweise wird manchmal angenommen, dass es sich bei einer Wärmeentwicklung durch eine feste Bremse (eine festsitzende Bremse) auch um einen Heißläufer handelt. Unter dem Begriff Heißläufer wird aber nur eine unzulässige Erwärmung des Radsatzlagers verstanden. Allerdings kann eine feste Bremse zu einem Heißläufer führen, nämlich dann, wenn die entstehende Wärme auf das Radsatzlager übertragen wird und dort Schaden anrichtet. Ein Heißläufer wird als betriebsgefährlicher Schaden eingestuft, weshalb das Fahrzeug sofort aus dem Betrieb genommen werden muss.
rdf:langString A hot box is the term used when an axle bearing overheats on a piece of railway rolling stock. The term is derived from the journal-bearing trucks used before the mid-20th century. The axle bearings were housed in a box that used oil-soaked rags or cotton (collectively called "packing") to reduce the friction of the axle against the truck frame. When the oil leaked or dried out, the bearings overheated, often starting a fire that could destroy the entire railroad car (and cars coupled to it) if not detected early enough. The packing and bearing had to be regularly inspected by yard crews, and packing was often added at major stops. The journal bearing was replaceable, but if neglected, it would heat to a temperature where the babbitt bearing alloy would melt away, leaving the brass carrier riding on the steel axle, and result in a "taper journal". This would eventually lead to the axle fracturing and the car above falling onto the wheel, or failure of the taper journal, causing the side frame and journal box to fall below the level of the rails, either of which could cause a major derailment of the train. Train worker duties consisted partly of inspecting the train as it ran by, looking for smoke, sparks, or fire. They would then sound the audible report "All Black" to mean the train was not giving off any light energy that would indicate combustion or destruction of the wheel bearings. If the train worker saw "Red" or smoke, he would alert other crew members, or else make an emergency stop to the train to prevent further damage. When this type of axle box was used, any diesel exhaust smells had to be tracked to their source, as a hot-box sometimes smells similar. Most of the larger railroads use defect detectors to scan passing trains for hot box conditions. Some of these detectors also have "automated mile posts" which send an automated radio signal to the train crew listing the train number, track number, number of axles on the train and train speed. Modern ball, roller or tapered bearings can also overheat, but the likelihood of a roller bearing overheating is usually far smaller than with journal bearings. When modern bearings do fail, the balls or rollers and their races fail, generating heat which can ignite fires or be the ignition source of a dust explosion in grain, coal, sawdust, etc.
rdf:langString 軸焼けは鉄道車両の台車の一部である軸受が異常に加熱した状態を指す。軸焼けは英語ではHot Boxと呼ばれ、この用語は20世紀中ごろまで台車の軸受に多用されていた平軸受を潤滑するための「軸箱」に由来する。軸箱の中には油をしみこませた布や綿が詰め込まれていた。油漏れなどのため油がなくなると軸受けは異常加熱し、早期に発見できなかった場合、その軸受けが取り付けられた車両や、周囲に連結されたを引き起こす。 平軸受を安定して使用するためには頻繁な点検、定期的な検査と、主要駅でのが必要である。平軸受は交換可能だが、寿命を超えて使用すると摩擦を低減するために平軸受の表面に貼られたバビットメタルが加熱して溶け出し、軸と平軸受の金属部分が直接接することになる。この状態で使用を続けると車両の挙動が不安定となり、列車脱線事故を引き起こす。鉄道職員は列車が通過する際に発煙、火花、発火などの異常がないか確認することになっていた。英語圏では列車状態を確認した後、異常がなければ「All Black」(火花や火が見えていない「暗い」状態を指す)と伝達し、加熱、発火、煙などの異常がある場合は「Red」と他の鉄道職員や列車乗務員に連絡、列車を停止させて損傷の拡大を防いだ。 平軸受が使用されている車両では、軸焼けによる異臭がディーゼルエンジンの排気臭と似ていることから、臭いが感知された場合はその発生源を特定する必要があった。アメリカの主要鉄道では故障検知装置を設けて軸焼けなどを検出するようになっており、一部の故障検知装置には故障情報を列車乗務員に自動的に送信する機能がある。近年の玉軸受やテーパーローラーベアリングなどでも同様に加熱の問題は発生しうるが、平軸受に比べて発生頻度ははるかに低い。これらの軸受が破損する場合、ボール、ローラ、またはレースと呼ばれる軸受けの外枠が破損、熱を発生させ、周囲に可燃物がある場合は発火に至る。
xsd:nonNegativeInteger 4073

data from the linked data cloud