Homonym
http://dbpedia.org/resource/Homonym an entity of type: Thing
الاشتراك اللفظي هو الحالة التي تجمع المشتركات اللفظية (بكسر الراء) وهي الكلمات المختلفةُ المعنى المشتركةُ في اللفظ الواحد. من مثال ذلك كلمة البَرَق العربية بمعنى الفَزَع وكلمة البَرَق معربة الفارسية بَرَه بمعنى الحَمَل؛ فالكلمتان تسميان مشترِكين لفظيين واللفظ الذي يجمعهما يسمى لفظا مشترَكا. الاشتراك اللفظي يقال له بالرومية اَيكوِوُكاتيو (aequivocātiō) وهي مشتقة من اَيكوِوُكُس (aequivocus) ترجمة الإغريقية هُمُونِمُس (ὁμώνυμος) وهما بمعنًى. الانفراد اللفظي خلاف للاشتراك ويسمى اُنِوُكاتيو (univocātiō) بالرومية.
rdf:langString
Als Homonym (griechisch „gleichnamig“) bezeichnet man ein Wort, das für verschiedene Begriffe steht. Vor allem in der Philosophie spricht man auch von Äquivokation. Ein Beispiel ist das Wort „Tau“, das ein Seil, den morgendlichen Niederschlag oder einen Buchstaben des griechischen Alphabets bedeuten kann. Der Begriff Homonymie ist ein Gegenbegriff zum Begriff der Synonymie: Bei der Homonymie steht derselbe sprachliche Ausdruck für verschiedene Begriffe, bei der Synonymie stehen verschiedene sprachliche Ausdrücke für denselben Begriff.
rdf:langString
Is focal a chiallaíonn rud éagsúil le focal eile sa teanga céanna ach tá an litriúchán céanna acu é comhainm.
rdf:langString
Twee woorden zijn elkaars homoniemen als ze op dezelfde manier worden uitgesproken en geschreven, maar verschillende betekenissen hebben. Voorbeelden van dergelijke woordparen in het Nederlands zijn 'bank', dat zowel zitmeubel als geldinstelling kan betekenen, en 'schop', dat zowel schep als trap met de voet kan betekenen. De beide betekenissen van bank zijn overigens van dezelfde oorsprong, maar schop als schep komt van scheppen, en als trap met de voet van schuiven.
rdf:langString
Homônimo (português brasileiro) ou homónimo (português europeu) (do grego homónymos através do latim homonymus) é uma palavra que tem a mesma pronúncia (homófono) e/ou a mesma grafia que outra, mas que possui um significado diferente desta. No caso de antropônimos, também é chamado de xará (do tupi *xa'ra [de xe rera, "meu nome"]), xarapa, xarapim, xera, xero e tocaio (do castelhano tocayo, através do espanhol rioplatense).
rdf:langString
Омо́нимы (от др.-греч. ὁμός — «одинаковый» и ὄνυμα — «имя») — одинаковые по написанию и звучанию, но разные по значению слова и другие единицы языка. Термин введён Аристотелем. Не следует путать с омофонами, омографами, омоформами и паронимами.
rdf:langString
Homonymum (z řeckého ὅμος homos „tentýž, stejný“; ὄνομα onoma „jméno“) neboli slovo souzvučné je slovo, které má stejnou podobu (zvukovou nebo grafickou) jako slovo jiného významu i původu. Výskyt takových slov se nazývá homonymie. Vznik homonym bývá nahodilý, mohou to být slova obě původem domácí (vinný), slovo domácí a přejaté (kolej), dvě slova přejatá z různých jazyků (raketa) nebo dvě slova přejatá z téhož jazyka (hyperbola).
rdf:langString
Homonimo (de greka homonymos "samnoma") estas vorto kiu havas la saman formon kiel alia, sed malsaman signifon. Homonimeco pli aŭ malpli ofte, sinonimeco tre ofte aperas kaj devas aperi en ĉiu lingvo. Al la bazaj faktoj de la lingvo apartenas la polisemio: ĝi estas unu el la esprimoj de la lingva ekonomio, konsiderata ankaŭ ĉe planlingvoj, ofte ankaŭ pro metaforiĝo surbaze de unuagradaj signifoj. Esperantaj ekzemploj (Kelkaj vortoj nur homonimas en certaj formoj):
rdf:langString
In linguistics, homonyms are words which are homographs (words that share the same spelling, regardless of pronunciation), or homophones (equivocal words, that share the same pronunciation, regardless of spelling), or both. Using this definition, the words row (propel with oars), row (a linear arrangement) and row (an argument) are homonyms because they are homographs (though only the first two are homophones): so are the words see (vision) and sea (body of water), because they are homophones (though not homographs).
rdf:langString
Homonim adalah suatu kata yang memiliki relasi makna yang berbeda tetapi mempunyai kesamaan dalam hal fonologis atau (tulisan). Jika lafalnya sama disebut homofon, tetapi jika yang sama adalah ejaannya maka disebut homograf. Contoh homonimi baik itu homograf atau homofon memang lebih banyak dijumpai pada bahasa Inggris dibandingkan pada bahasa Indonesia. Untuk membedakan kata-kata yang memiliki persamaan dalam hal penulisan atau pelafalan namun maknanya berbeda yakni dengan memperhatikan konteks kalimat secara utuh, bukan hanya fokus pada katanya saja. Melalui konteks kalimat secara utuh, akan dengan mudah memahami makna kata yang dimaksud.
rdf:langString
Homonymer är ord som sammanfaller fonematiskt (dvs uttalas likadant), och ibland stavas likadant, men som betyder olika saker. Om ord som sammanfaller grafematiskt (dvs. stavas likadant) används ofta begreppet homografer. Några homonyma ord har olika genus, såsom (ett) val (av välja) och (en) val (större vattenlevande däggdjur). Det heter Han har en god (social) status (där status avser plats i en social hierarkisk rangordning), men på medicinskt språk heter det: Han har ett gott status (där status avser patientens allmänmedicinska tillstånd, alltså avses här att individen är frisk).
rdf:langString
Омо́німи (від дав.-гр. ὁμός — «однаковий» + ὄνομα — «ім'я») — це слова, які однаково звучать та пишуться, але мають різне значення. Омоніми з'являються внаслідок:
* звукових змін у слові у процесі розвитку мови;
* смислових змін у слові у процесі розвитку мови;
* випадкового збігу звучання слова рідної мови та запозиченого з іншої мови;
* випадкового збігу звучання форми різних слів. Розрізняють омоніми:
rdf:langString
rdf:langString
اشتراك لفظي
rdf:langString
Homonymum
rdf:langString
Homonym
rdf:langString
Homonimo
rdf:langString
Homónimo
rdf:langString
Comhainm
rdf:langString
Homonim
rdf:langString
Homonym
rdf:langString
Homonyme
rdf:langString
同形同音異義語
rdf:langString
Homoniem
rdf:langString
Homonimiczność
rdf:langString
Homónimo
rdf:langString
Омонимы
rdf:langString
Homonym
rdf:langString
Омоніми
rdf:langString
同形同音词
xsd:integer
148126
xsd:integer
1116545394
rdf:langString
الاشتراك اللفظي هو الحالة التي تجمع المشتركات اللفظية (بكسر الراء) وهي الكلمات المختلفةُ المعنى المشتركةُ في اللفظ الواحد. من مثال ذلك كلمة البَرَق العربية بمعنى الفَزَع وكلمة البَرَق معربة الفارسية بَرَه بمعنى الحَمَل؛ فالكلمتان تسميان مشترِكين لفظيين واللفظ الذي يجمعهما يسمى لفظا مشترَكا. الاشتراك اللفظي يقال له بالرومية اَيكوِوُكاتيو (aequivocātiō) وهي مشتقة من اَيكوِوُكُس (aequivocus) ترجمة الإغريقية هُمُونِمُس (ὁμώνυμος) وهما بمعنًى. الانفراد اللفظي خلاف للاشتراك ويسمى اُنِوُكاتيو (univocātiō) بالرومية.
rdf:langString
Homonymum (z řeckého ὅμος homos „tentýž, stejný“; ὄνομα onoma „jméno“) neboli slovo souzvučné je slovo, které má stejnou podobu (zvukovou nebo grafickou) jako slovo jiného významu i původu. Výskyt takových slov se nazývá homonymie. Vznik homonym bývá nahodilý, mohou to být slova obě původem domácí (vinný), slovo domácí a přejaté (kolej), dvě slova přejatá z různých jazyků (raketa) nebo dvě slova přejatá z téhož jazyka (hyperbola). V češtině jsou homonyma poměrně řídká a jejich užívání většinou nezpůsobuje nedorozumění; k jazykům s hojným výskytem homonym patří např. angličtina, francouzština nebo čínština.
rdf:langString
Homonimo (de greka homonymos "samnoma") estas vorto kiu havas la saman formon kiel alia, sed malsaman signifon. Homonimeco pli aŭ malpli ofte, sinonimeco tre ofte aperas kaj devas aperi en ĉiu lingvo. Al la bazaj faktoj de la lingvo apartenas la polisemio: ĝi estas unu el la esprimoj de la lingva ekonomio, konsiderata ankaŭ ĉe planlingvoj, ofte ankaŭ pro metaforiĝo surbaze de unuagradaj signifoj. Esperantaj ekzemploj (Kelkaj vortoj nur homonimas en certaj formoj):
* eno (tio kio estas ene de io) - eno (japana monunuo)
* kubo (matematika figuro) - Kubo (lando)
* persone (mem, kiel persono) - persone (pere de sono)
* gama (rilate al gamo) - gama (greka litero)
* ĉar' (= ĉaro) - ĉar (pro tio ke)
* koro (organo) - koro (mezurunuo. En la tielnomata Londona Biblio maloftaj homonimoj estas markitaj per apostrofo (') inter la radiko kaj la finaĵo: kor'o)
* golfo (akva areo) - golfo (sporto)
* Karolo (nomo) - karolo (himno)
* flustro (mallaŭta parolo) - (insekto)
* soleno (ceremonio) - (konkulo)
* radikala (atinganta la fundamenton) - radikala (rilate al radikalo)
* vato (kotono) - vato (unuo) En Esperanto longe regis tradicio eviti kaj kontraŭlabori homonimojn, pro la ideoj pri logika lingvo, neambigueco kaj simile. Tial la plejmulto de tiuj "artefaritecaj" vortoj kiuj plej iritas skeptikulojn pri Esperanto: planedo (por eviti homonimiĝon kun "plan-eto"), metroo (pro metro), Kanadaa (pro Kanada), flaŭro (pro floro). Tamen la ada kresko de la Esperanta vortprovizo neebligis forbari ĉiujn homonimojn, kaj hodiaŭ ili jam iom multas. Pozitivan aspekton ja ankaŭ havas la homonimaro: ĝi estigas bonan bazon por diversaj vortludoj, frapfrazoj, ŝercoj ktp. En la lingvoj ĉina kaj japana abundas homonimoj. Ĉefe ĉi tial iliaj uzantoj konservis malfacilan ideograman skribsistemon - je fonetika skribado la miskomprenebloj estus troaj.
rdf:langString
Als Homonym (griechisch „gleichnamig“) bezeichnet man ein Wort, das für verschiedene Begriffe steht. Vor allem in der Philosophie spricht man auch von Äquivokation. Ein Beispiel ist das Wort „Tau“, das ein Seil, den morgendlichen Niederschlag oder einen Buchstaben des griechischen Alphabets bedeuten kann. Der Begriff Homonymie ist ein Gegenbegriff zum Begriff der Synonymie: Bei der Homonymie steht derselbe sprachliche Ausdruck für verschiedene Begriffe, bei der Synonymie stehen verschiedene sprachliche Ausdrücke für denselben Begriff.
rdf:langString
In linguistics, homonyms are words which are homographs (words that share the same spelling, regardless of pronunciation), or homophones (equivocal words, that share the same pronunciation, regardless of spelling), or both. Using this definition, the words row (propel with oars), row (a linear arrangement) and row (an argument) are homonyms because they are homographs (though only the first two are homophones): so are the words see (vision) and sea (body of water), because they are homophones (though not homographs). A more restrictive and technical definition requires that homonyms be simultaneously homographs and homophones – that is to say they have identical spelling and pronunciation, but with different meanings. Examples are the pair stalk (part of a plant) and stalk (follow/harass a person) and the pair left (past tense of leave) and left (opposite of right). A distinction is sometimes made between true homonyms, which are unrelated in origin, such as skate (glide on ice) and skate (the fish), and polysemous homonyms, or polysemes, which have a shared origin, such as mouth (of a river) and mouth (of an animal). The relationship between a set of homonyms is called homonymy, and the associated adjective is homonymous, homonymic, or in latin, equivocal. The adjective "homonymous" can additionally be used wherever two items share the same name, independent of how closely they are or are not related in terms of their meaning or etymology. For example, the name Ōkami is homonymous with the Japanese term for "wolf" (ōkami).
rdf:langString
Is focal a chiallaíonn rud éagsúil le focal eile sa teanga céanna ach tá an litriúchán céanna acu é comhainm.
rdf:langString
Homonim adalah suatu kata yang memiliki relasi makna yang berbeda tetapi mempunyai kesamaan dalam hal fonologis atau (tulisan). Jika lafalnya sama disebut homofon, tetapi jika yang sama adalah ejaannya maka disebut homograf. Contoh homonimi baik itu homograf atau homofon memang lebih banyak dijumpai pada bahasa Inggris dibandingkan pada bahasa Indonesia. Untuk membedakan kata-kata yang memiliki persamaan dalam hal penulisan atau pelafalan namun maknanya berbeda yakni dengan memperhatikan konteks kalimat secara utuh, bukan hanya fokus pada katanya saja. Melalui konteks kalimat secara utuh, akan dengan mudah memahami makna kata yang dimaksud. Homonim bukan kata melainkan dua buah kata atau lebih yang kebetulan bentuknya sama. Penafsiran pada homonim bisa terjadi pada seluruh satuan gramatikal kata tersebut. Maka dari itu, homonim akan memiliki makna yang berbeda pula. Di dalam kamus homonim disimpan sebagai yang berbeda-beda, sehingga tidak ada hubungan makna yang terdapat antara kata yang satu dan kata yang lainnya.
rdf:langString
Twee woorden zijn elkaars homoniemen als ze op dezelfde manier worden uitgesproken en geschreven, maar verschillende betekenissen hebben. Voorbeelden van dergelijke woordparen in het Nederlands zijn 'bank', dat zowel zitmeubel als geldinstelling kan betekenen, en 'schop', dat zowel schep als trap met de voet kan betekenen. De beide betekenissen van bank zijn overigens van dezelfde oorsprong, maar schop als schep komt van scheppen, en als trap met de voet van schuiven.
rdf:langString
Homônimo (português brasileiro) ou homónimo (português europeu) (do grego homónymos através do latim homonymus) é uma palavra que tem a mesma pronúncia (homófono) e/ou a mesma grafia que outra, mas que possui um significado diferente desta. No caso de antropônimos, também é chamado de xará (do tupi *xa'ra [de xe rera, "meu nome"]), xarapa, xarapim, xera, xero e tocaio (do castelhano tocayo, através do espanhol rioplatense).
rdf:langString
Homonymer är ord som sammanfaller fonematiskt (dvs uttalas likadant), och ibland stavas likadant, men som betyder olika saker. Om ord som sammanfaller grafematiskt (dvs. stavas likadant) används ofta begreppet homografer. Den inom lexikografin mest etablerade homonymin föreligger mellan grundformer av semantiskt helt orelaterade ord. Till skillnad från polysemi har homonymialltså ingen semantisk motivation, dvs homonyma ord har bara ”råkat” bli likadana till sitt uttryck. I ordböcker uppförs dessa som olika uppslagsord. Mindre väl synliga är fall där det ena ledet eller båda leden utgörs av en böjd form (exempelvis får, ekar). Om det ena ledets betydelse är härlett ur det andras, såsom i exemplet fluga (flygfä-flugan är primärt i förhållande till halsprydnadsflugan), används hellre termen polysemi. Om leden tillhör olika ordklasser accepteras de dock som homonyma, exempelvis väta (substantiv eller verb). Några homonyma ord har olika genus, såsom (ett) val (av välja) och (en) val (större vattenlevande däggdjur). Det heter Han har en god (social) status (där status avser plats i en social hierarkisk rangordning), men på medicinskt språk heter det: Han har ett gott status (där status avser patientens allmänmedicinska tillstånd, alltså avses här att individen är frisk). Även om stavning och uttal sammanfaller kan en skillnad föreligga. Före svenskans senaste rättstavningsreform skilde man på har sett (supinum) och ett illa sedt erbjudande (particip). I det homofona paret gått – gott återger ortografin skillnaden bara till hälften; jfr norskans fonologiskt mer adekvata gått – godt. Begreppet homonymi kan elaboreras ytterligare. Ord som stavas lika men uttalas olika kallas homograf, exempelvis men (konjunktion) – men (skada), fars (genitiv) – fars, trumpet (kongruensböjning av trumpen) – trumpet (musikinstrument). Ord som uttalas lika men stavas olika kallas homofona, exempelvis kål – kol. Även termen homoform har föreslagits, nämligen om olika ordformer inom samma paradigm, exempelvis moln (singular eller plural); kanske också om sammanfallande ordformer hos lexem som är förbundna genom ordbildning, exempelvis trumpet (adjektiv eller adverb), kalvar (substantiv eller verb).
rdf:langString
Омо́німи (від дав.-гр. ὁμός — «однаковий» + ὄνομα — «ім'я») — це слова, які однаково звучать та пишуться, але мають різне значення. Омоніми з'являються внаслідок:
* звукових змін у слові у процесі розвитку мови;
* смислових змін у слові у процесі розвитку мови;
* випадкового збігу звучання слова рідної мови та запозиченого з іншої мови;
* випадкового збігу звучання форми різних слів. Розрізняють омоніми:
* повні (абсолютні) — омоніми, у яких збігається уся система форм. Наприклад, ключ (від замка́) — ключ (джерело), рукав (елемент одягу) — рукав (річки).
* неповні (часткові) — омоніми, у яких збігаються за звучанням не всі форми. Так, слово кадри, що означає склад працівників, вживається тільки у множині, а слово кадри, що означає окремі сцени чи епізоди з кінофільму, знімки на кіноплівці, є формою множини іменника кадр.
rdf:langString
Омо́нимы (от др.-греч. ὁμός — «одинаковый» и ὄνυμα — «имя») — одинаковые по написанию и звучанию, но разные по значению слова и другие единицы языка. Термин введён Аристотелем. Не следует путать с омофонами, омографами, омоформами и паронимами.
xsd:nonNegativeInteger
15785