Holy Shrine Defender

http://dbpedia.org/resource/Holy_Shrine_Defender

مدافعي الحرم أو «حراس الحرم» أو المدافعون عن العتبات المقدسة، هي عبارة تستخدمها الحكومة الإيرانية للإشارة إلى مستشاريها وأفرادها العسكريين سواء أكانوا إيرانيين أم غير ذلك الذين يقاتلون في العراق وسوريا دفاعًا عن الأضرحة المقدسة وحماية أتباع الطائفة الشيعية. يعتبر مسجد السيدة زينب في دمشق من أبرز المزارات المرتبطة برسالة "المدافعين عن العتبات المقدسة" والتي يكرس لها وجودهم في سوريا ظاهريًا. rdf:langString
Holy Shrine Defenders, known in Persian as Modāfe'ān-e-Haram (مدافعان حرم), is a phrase used by the Iranian government to refer to their advisers and military personnel, whether Iranians or otherwise, fighting in Iraq and Syria in defense and protection of Shia peoples and holy shrines often targeted by Sunni fighters. The most prominent shrine associated with the mission of the "holy shrine defenders," and to which their presence in Syria is ostensibly dedicated, is the Sayyidah Zaynab Mosque in Damascus. rdf:langString
Défenseurs du sanctuaire (en persan : مدافعان حرم, Modafean-e-Haram), est une expression que les autorités iraniennes utilisent pour désigner les soldats qui se battent en Irak et en Syrie contre l'État islamique. Le gouvernement iranien nie dans un premier temps que des soldats iraniens combattent en dehors de ses frontières. Certains de ces défenseurs du sanctuaire sont toutefois membres du Corps des Gardiens de la révolution islamique. Plusieurs milliers d'Iraniens ont été tués dans des conflits en Syrie et en Irak, dont un nombre indeterminé de soldats iraniens. rdf:langString
rdf:langString مدافعو الحرم
rdf:langString Défenseurs du sanctuaire
rdf:langString Holy Shrine Defender
xsd:integer 55237159
xsd:integer 1109133761
rdf:langString مدافعي الحرم أو «حراس الحرم» أو المدافعون عن العتبات المقدسة، هي عبارة تستخدمها الحكومة الإيرانية للإشارة إلى مستشاريها وأفرادها العسكريين سواء أكانوا إيرانيين أم غير ذلك الذين يقاتلون في العراق وسوريا دفاعًا عن الأضرحة المقدسة وحماية أتباع الطائفة الشيعية. يعتبر مسجد السيدة زينب في دمشق من أبرز المزارات المرتبطة برسالة "المدافعين عن العتبات المقدسة" والتي يكرس لها وجودهم في سوريا ظاهريًا.
rdf:langString Holy Shrine Defenders, known in Persian as Modāfe'ān-e-Haram (مدافعان حرم), is a phrase used by the Iranian government to refer to their advisers and military personnel, whether Iranians or otherwise, fighting in Iraq and Syria in defense and protection of Shia peoples and holy shrines often targeted by Sunni fighters. The most prominent shrine associated with the mission of the "holy shrine defenders," and to which their presence in Syria is ostensibly dedicated, is the Sayyidah Zaynab Mosque in Damascus.
rdf:langString Défenseurs du sanctuaire (en persan : مدافعان حرم, Modafean-e-Haram), est une expression que les autorités iraniennes utilisent pour désigner les soldats qui se battent en Irak et en Syrie contre l'État islamique. Le terme regroupe de nombreux groupes armés (Hezbollah libanais, milices chiites irakiennes, alaouites syriens). Téhéran affirme que les Défenseurs du sanctuaire garantissent la sécurité de l'Iran. Le terme, choisi par l'Iran, relie ces combats contre l'État islamique au fait qu'en Irak et en Syrie ces miliciens protègent aussi les sanctuaires chiites (à Samarra, Kerbala et Damas principalement) qui sont la cible de l'État islamique, une organisation sunnite. Le gouvernement iranien nie dans un premier temps que des soldats iraniens combattent en dehors de ses frontières. Certains de ces défenseurs du sanctuaire sont toutefois membres du Corps des Gardiens de la révolution islamique. Plusieurs milliers d'Iraniens ont été tués dans des conflits en Syrie et en Irak, dont un nombre indeterminé de soldats iraniens.
xsd:nonNegativeInteger 11529

data from the linked data cloud