History of Taoism
http://dbpedia.org/resource/History_of_Taoism
本項道教の歴史(どうきょうのれきし)においては、中国三大宗教の一つである道教に関する中国における歴史を概観する。
rdf:langString
Традиция считает основоположником даосизма легендарного Жёлтого императора. Другим основателем даосизма считается древнекитайский мудрец Лао-цзы. Даосской традицией ему приписывается авторство одной из основных книг даосизма. Уже в раннем даосизме Лао-цзы становится легендарной фигурой, и начинается процесс его обожествления.
rdf:langString
道教是中国的传统宗教,道教历史远可以追溯到先秦时期,而正式形成于东汉的中后期。與世界其它大型宗教不同,道教並非是一人一時一地所創所生,乃中國歷代各地不同的文化、思想相結合而成之宗教。
rdf:langString
The history of Taoism stretches throughout Chinese history. Originating in prehistoric China, it has exerted a powerful influence over Chinese culture throughout the ages. Taoism evolved in response to changing times, with its doctrine and associated practices being revised and refined. The acceptance of Taoism by the ruling class has waxed and waned, alternately enjoying periods of favor and rejection. Most recently, Taoism has emerged from a period of suppression and is undergoing a revival in China. Sinologist identifies four components in the emergence of Taoism:
rdf:langString
Le terme daojiao 道教 qui désignera le taoïsme apparait peu avant l’ère chrétienne pour désigner globalement, d'une part un ensemble de textes présentant certaines similitudes sur le plan philosophique, d'autre part différents courants religieux nés en Chine, dont plusieurs prédatent l’apparition du terme lui-même. Il ne s’agit donc pas d’un courant établi à un moment historique, même s’il arrive que l’on présente Laozi comme son fondateur. Les nombreuses écoles taoïstes, dont seules les plus célèbres sont mentionnées dans l’article, se désignent chacune par son nom propre, l’appellation « taoïste » servant surtout à les distinguer du bouddhisme ou du confucianisme. Elles proposent aussi bien des rituels bénéficiant à l’ensemble de la société que des voies de développement personnel, selon l
rdf:langString
Le dottrine filosofiche, mistiche e religiose del cosiddetto "taoismo" sorgono nel periodo dei regni combattenti (453-221 a.C.) e sono inserite nelle Cento scuole di pensiero. I catalogatori della dinastia Han (漢朝, 206 a.C.-220 d.C.) ebbero non poco imbarazzo nel tentare di organizzare una così disorganica produzione letteraria. Diversamente dai "classici" confuciani questi testi furono per loro difficilmente classificabili.È evidente, dunque, che gli autori ritenuti fondanti il "taoismo" non si consideravano tali e l'attribuzione, spesso contraddittoria di questo o di quell'autore a questa o a quella scuola del pensiero filosofico e religioso cinese appartiene ad una scelta operata da studiosi risalenti ad un'epoca decisamente successiva ovvero al periodo della dinastia Han.
rdf:langString
rdf:langString
History of Taoism
rdf:langString
Histoire du taoïsme
rdf:langString
Storia del taoismo
rdf:langString
道教の歴史
rdf:langString
История даосизма
rdf:langString
中國道教史
xsd:integer
11408137
xsd:integer
1115155061
rdf:langString
The history of Taoism stretches throughout Chinese history. Originating in prehistoric China, it has exerted a powerful influence over Chinese culture throughout the ages. Taoism evolved in response to changing times, with its doctrine and associated practices being revised and refined. The acceptance of Taoism by the ruling class has waxed and waned, alternately enjoying periods of favor and rejection. Most recently, Taoism has emerged from a period of suppression and is undergoing a revival in China. Laozi is traditionally regarded as the founder of Taoist religion and is closely associated in this context with "original", or "primordial", Taoism. Whether he actually existed is disputed, and the work attributed to him – the Daodejing – is dated between the 8th and 3rd century BC. However, Taoism clearly predates Laozi (Lao Tzu) as he refers to "The Tao masters of antiquity" in Chapter 15 of the Daodejing (Tao Te Ching). Moreover, the Yellow Emperor, Huangdi (2697–2597 BCE) is often associated with the origin of the Tao. Sinologist identifies four components in the emergence of Taoism: 1.
* Philosophical Taoism, i.e. the Daodejing and Zhuangzi 2.
* Techniques for achieving ecstasy 3.
* Practices for achieving longevity or immortality 4.
* Exorcism Some elements of Taoism may be traced to prehistoric folk religions in China that later coalesced into a Taoist tradition. In particular, many Taoist practices drew from the Warring-States-era phenomena of the Wu (shaman) (connected to the "shamanism" of Southern China) and the Fangshi (which probably derived from the "archivist-soothsayers of antiquity, one of whom supposedly was Laozi himself"), even though later Taoists insisted that this was not the case. Both terms were used to designate individuals dedicated to "... magic, medicine, divination,... methods of longevity and to ecstatic wanderings" as well as exorcism; in the case of the wu, "shamans" or "sorcerers" is often used as a translation. The fangshi were philosophically close to the School of Yin-Yang, and relied much on astrological and calendrical speculations in their divinatory activities.
rdf:langString
Le terme daojiao 道教 qui désignera le taoïsme apparait peu avant l’ère chrétienne pour désigner globalement, d'une part un ensemble de textes présentant certaines similitudes sur le plan philosophique, d'autre part différents courants religieux nés en Chine, dont plusieurs prédatent l’apparition du terme lui-même. Il ne s’agit donc pas d’un courant établi à un moment historique, même s’il arrive que l’on présente Laozi comme son fondateur. Les nombreuses écoles taoïstes, dont seules les plus célèbres sont mentionnées dans l’article, se désignent chacune par son nom propre, l’appellation « taoïste » servant surtout à les distinguer du bouddhisme ou du confucianisme. Elles proposent aussi bien des rituels bénéficiant à l’ensemble de la société que des voies de développement personnel, selon la perspective choisie par le pratiquant. Il arrive parfois qu'elles servent de cadre à des mouvements en rébellion contre l'autorité. Les premiers textes qui seront ultérieurement qualifiés de taoïstes furent écrits entre le Ve siècle (Daodejing) et le IVe siècle av. J.-C. (Zhuangzi). Certaines croyances et pratiques remontent au moins aux Royaumes combattants. La période qui s’étend depuis le IIe siècle apr. J.-C. - époque où apparaissent les premiers courants religieux - jusqu’au VIIe siècle vit l'apparition de nombreux textes et pratiques concernant surtout l’alchimie externe et les techniques d’immortalité, ainsi que les rituels d’exorcisme ou à fonction apotropaïques. Un monachisme inspiré du bouddhisme se mit en place, mais ne devint important que quelques siècles plus tard. Durant la dynastie Tang (618-907), assez longue période d’unité politique, plusieurs écoles profitèrent du soutien de la cour qui adopta leurs rituels et employa leurs maîtres ; en contrepartie elles se virent imposer une certaine mise en coupe administrative. Le patronage public d'écoles choisies accompagné d'un encadrement réglementaire se poursuivra jusqu’aux XVIIe – XVIIIe siècles. À partir du Xe siècle, la tendance au syncrétisme avec le bouddhisme et le confucianisme, qui existait dès les débuts, fut ouvertement revendiquée et encouragée. L’alchimie interne devint un courant important, représenté en particulier par l’école Quanzhen, qui ouvrit ses pratiques et ses textes à un large public, s’écartant de la tendance ésotérique des courants alchimiques précédents. Le contexte politique entraina à partir du XIIIe siècle un regroupement de nombreuses écoles sous la bannière des courants Quanzhen et Zhengyi. À partir du XVIIIe siècle, même les principales écoles taoïstes perdirent progressivement le soutien des autorités, ce qui favorisa la naissance de nombreuses petites sectes syncrétistes, comme celles qui se rattachent au Lotus blanc ou aux courants et . La défaveur officielle du taoïsme persista sous la première république de Chine et a fortiori sous la république populaire qui chercha longtemps à décourager toute activité religieuse. C'est à partir du milieu des années 1970 que reprit une certaine activité dans les écoles Quanzhen et Zhengyi, encadrée par l’Association taoïste de Chine. Durant près de deux millénaires, les pratiques religieuses taoïstes restèrent circonscrites dans les zones de peuplement chinois, mais quelques communautés ont été fondées en Europe et aux États-Unis au XXe siècle. Le terme daojiao est parfois utilisé à Taïwan comme synonyme de religion populaire. En effet, bien que ces deux termes ne se recouvrent pas entièrement, les courants taoïstes sont une des sources de la religion populaire. Dans une culture où l’exclusivité confessionnelle n’est pas exigée, la distinction n'a guère de sens. Seuls les maîtres taoistes s'identifient comme tels, la tradition ne connaissait pas la notion de "fidèle taoïste"
rdf:langString
Le dottrine filosofiche, mistiche e religiose del cosiddetto "taoismo" sorgono nel periodo dei regni combattenti (453-221 a.C.) e sono inserite nelle Cento scuole di pensiero. I catalogatori della dinastia Han (漢朝, 206 a.C.-220 d.C.) ebbero non poco imbarazzo nel tentare di organizzare una così disorganica produzione letteraria. Diversamente dai "classici" confuciani questi testi furono per loro difficilmente classificabili.È evidente, dunque, che gli autori ritenuti fondanti il "taoismo" non si consideravano tali e l'attribuzione, spesso contraddittoria di questo o di quell'autore a questa o a quella scuola del pensiero filosofico e religioso cinese appartiene ad una scelta operata da studiosi risalenti ad un'epoca decisamente successiva ovvero al periodo della dinastia Han. In un capitolo de le "Memorie di uno storico" a opera di Sima Tan, si descrive il panorama dottrinale presente in Cina nel periodo antecedente l'avvento della dinastia Qin (221 a.C.-206 a.C.). Tra le sei categorie viene annoverato anche il cosiddetto Daojia.In epoca Han e nelle successive, l'interpretazione storiografica cinese affermatasi come ortodossa, rimase vincolata a questa schematizzazione operata da Sima Tan.Studi moderni ed evidenze documentarie testimoniano quanto la situazione in epoca pre-imperiale fossero invero assai più fluida e meno rigidamente compartimentata tra scuole concorrenti e gerarchicamente strutturate al loro interno (ad eccezione dei moisti).
rdf:langString
本項道教の歴史(どうきょうのれきし)においては、中国三大宗教の一つである道教に関する中国における歴史を概観する。
rdf:langString
Традиция считает основоположником даосизма легендарного Жёлтого императора. Другим основателем даосизма считается древнекитайский мудрец Лао-цзы. Даосской традицией ему приписывается авторство одной из основных книг даосизма. Уже в раннем даосизме Лао-цзы становится легендарной фигурой, и начинается процесс его обожествления.
rdf:langString
道教是中国的传统宗教,道教历史远可以追溯到先秦时期,而正式形成于东汉的中后期。與世界其它大型宗教不同,道教並非是一人一時一地所創所生,乃中國歷代各地不同的文化、思想相結合而成之宗教。
xsd:nonNegativeInteger
29016