Historical background of the New Testament

http://dbpedia.org/resource/Historical_background_of_the_New_Testament an entity of type: Thing

역사적 예수와 초기 기독교 연구의 대부분의 학자들은 정식 복음서와 예수의 인생을 같이 볼 뿐만이 아니라 순전히 보다 기독교 정통주의의 관점에서, 그의 역사적, 문화적 맥락에 위치해야 한다고 생각한다. 그들은 같은 그 당시 유대인 문화에 대한 재생에 있던 과 그리스주의의 영향과 지역에서의 긴장, 동향, 변경 등의 "힘"을 봐야 한다고 본다. 따라서, 예수의 문화적, 역사적 맥락은 1세기 갈릴래아와 및 의 전통의 그것이다. rdf:langString
大多研究历史中的耶稣和早期基督教的学者认为,正典福音和耶稣的生活必须在耶稣的历史和文化背景下理解,而不是纯粹以基督教正统观念来看待。他们研究那个地区的第二圣殿时期犹太教及其局势,趋势和变化的时候,是从希腊化帝國、罗马帝國占领的影响以及那时的犹太教派别的角度去研究的,将耶稣看作是在这种环境中的犹太人,并将记载下来的新约看成是耶稣死后兴起的口头福音传统。 公元前64年,当罗马将军庞培占领耶路撒冷时,已部分希腊化的哈斯蒙尼王朝(獨立的以色列人王國)被并入了罗马共和国,成为罗马附庸国。哈斯蒙尼王朝滅亡後羅馬共和國找了大希律王,一位哈斯蒙尼馬加比王室後裔,開始了和。罗马人把犹地亚视为重要的贸易十字路口,和一个缓冲波斯帕提亚帝国(安息帝国)的国家。公元6年,猶地亞王被羅馬皇帝屋大維罷免,罗马帝國在犹地亚直接任命罗马总督到当地,即猶太行省。在加利利的犹大起义后和在彼拉多任命前(公元26年),一般来说,罗马的犹地亚陷入了困境中,但它仍旧能够自治,偶尔的骚乱、零星的叛乱和暴力抵抗是持续发生的风险。 在整个一世纪第三季度中,犹太人和罗马人之间的冲突使局势日益紧张。在第一世纪第三季度结束之前,这些紧张局势最终导致了第一次犹太-罗马战争和耶路撒冷第二圣殿的毁灭,这次战争几乎将耶路撒冷夷为平地。羅馬人後來將耶路撒冷重建为一个名叫爱利亚加比多连的都市,犹太人被禁止住在城内。 rdf:langString
معظم العلماء الذين يدرسون يسوع التاريخي والمسيحية المبكرة يعتقدون أن الأناجيل القانونية وحياة يسوع يجب أن ينظر إليها ضمن السياق التاريخي والثقافي بدلا من السياق المسيحي الأرثوذكسي فقط. ينظر العلماء إلى يهودية الهيكل الثاني، التوترات والاتجاهات والتغيرات في المنطقة تحت تأثير الهلنستية والاحتلال الروماني، والفصائل اليهودية في ذلك الوقت، مع رؤية يسوع كيهودي في هذه البيئة؛ والنظر إلى أصول كتب العهد الجديد من التقاليد الشفوية بعد وفاته. rdf:langString
La mayoría de los eruditos que estudiaron al Jesús histórico y al cristianismo primitivo creen que los evangelios canónicos y la vida de Jesús deben ser vistos dentro de su contexto histórico y cultural, más que puramente en términos de la ortodoxia cristiana.​​ Examinan el Judaísmo del Segundo Templo, las tensiones, las tendencias y los cambios en la región bajo la influencia del helenismo y la ocupación romana y las facciones judías de la época, viendo a Jesús como un judío en este entorno y el Nuevo Testamento escrito como surgido de un período de después de su muerte. rdf:langString
Most scholars who study the historical Jesus and early Christianity believe that the canonical gospels and the life of Jesus must be viewed within their historical and cultural context, rather than purely in terms of Christian orthodoxy. They look at Second Temple Judaism, the tensions, trends, and changes in the region under the influence of Hellenism and the Roman occupation, and the Jewish factions of the time, seeing Jesus as a Jew in this environment; and the written New Testament as arising from a period of oral gospel traditions after his death. rdf:langString
rdf:langString الخلفية التاريخية للعهد الجديد
rdf:langString Antecedentes históricos del Nuevo Testamento
rdf:langString Historical background of the New Testament
rdf:langString 신약의 역사적 배경
rdf:langString 新约的历史背景
xsd:integer 909512
xsd:integer 1114065851
rdf:langString background
rdf:langString Historical
rdf:langString First
rdf:langString century
rdf:langString معظم العلماء الذين يدرسون يسوع التاريخي والمسيحية المبكرة يعتقدون أن الأناجيل القانونية وحياة يسوع يجب أن ينظر إليها ضمن السياق التاريخي والثقافي بدلا من السياق المسيحي الأرثوذكسي فقط. ينظر العلماء إلى يهودية الهيكل الثاني، التوترات والاتجاهات والتغيرات في المنطقة تحت تأثير الهلنستية والاحتلال الروماني، والفصائل اليهودية في ذلك الوقت، مع رؤية يسوع كيهودي في هذه البيئة؛ والنظر إلى أصول كتب العهد الجديد من التقاليد الشفوية بعد وفاته. في 64 قبل الميلاد، تم ضم يهودا المهلينة جزئيا بالفعل إلى الجمهورية الرومانية كمملكة تابعة عندما غزا بومبيوس الكبير القدس. عامل الرومان يهودا كمعبر مهم بين الأراضي النشطة في التجارة وكذلك كدويلة حاجزة ضد الإمبراطورية الفرثية. تم فرض الحكم المباشر في عام 6 م وكان يتم تعيين البريفيكتوس الرومان للحفاظ على النظام. بعد الانتفاضة من قبل يهوذا الجليلي وقبل بيلاطس (26 م)، بشكل عام، كانت يهودا الرومانية مضطربة ولكن مدارة ذاتيا وحدثت في بعض الأحيان أعمال شغب وتمردات متفرقة ومقاومة عنيفة. خلال الربع الثالث من القرن الأول، أدى الصراع بين اليهود والرومان إلى زيادة حدة التوتر. قبل نهاية الربع الثالث من القرن الأول، بلغت هذه التوترات ذروتها مع الثورة اليهودية الكبرى وتدمير الهيكل الثاني في القدس. دمرت هذه الحرب القدس على نحو فعال، وتم بناؤها مجددا في وقت لاحق كمستعمرة رومانية باسم ايليا كابيتولينا، والتي تم منع إقامة اليهود بها.
rdf:langString Most scholars who study the historical Jesus and early Christianity believe that the canonical gospels and the life of Jesus must be viewed within their historical and cultural context, rather than purely in terms of Christian orthodoxy. They look at Second Temple Judaism, the tensions, trends, and changes in the region under the influence of Hellenism and the Roman occupation, and the Jewish factions of the time, seeing Jesus as a Jew in this environment; and the written New Testament as arising from a period of oral gospel traditions after his death. In 64 BCE, the already partially Hellenized Hasmonean Kingdom of Judea was incorporated into the Roman Republic as a client kingdom when Pompey the Great conquered Jerusalem. The Romans treated Judea as a valued crossroads to trading territories, and as a buffer state against the Parthian Empire. Direct rule was imposed in 6 CE, with the formation of the province of Judea. Roman prefects were appointed to maintain order through a political appointee, the High Priest. After the uprising by Judas the Galilean and before Pontius Pilate (26 CE), in general, Roman Judea was troubled but self-managed. Occasional riots, sporadic rebellions, and violent resistance were an ongoing risk. Throughout the third quarter of the first century, the conflict between the Jews and the Romans gave rise to increasing tensions. Before the end of the third quarter of the first century, these tensions culminated with the first Jewish-Roman War and the destruction of the Second Temple in Jerusalem. This war effectively flattened Jerusalem, and the city was later rebuilt as the Roman colony of Aelia Capitolina, in which Jews were forbidden to live.
rdf:langString La mayoría de los eruditos que estudiaron al Jesús histórico y al cristianismo primitivo creen que los evangelios canónicos y la vida de Jesús deben ser vistos dentro de su contexto histórico y cultural, más que puramente en términos de la ortodoxia cristiana.​​ Examinan el Judaísmo del Segundo Templo, las tensiones, las tendencias y los cambios en la región bajo la influencia del helenismo y la ocupación romana y las facciones judías de la época, viendo a Jesús como un judío en este entorno y el Nuevo Testamento escrito como surgido de un período de después de su muerte. Debido al sitio de Pompeyo de Jerusalén (64 a. C.), el territorio parcialmente helenizado, pasó a estar bajo el dominio imperial romano, con el auge de la familia de Herodes, como un cruce del valor de los territorios comerciales y de un Estado tapón contra el Imperio parto. A partir de 6 d. C., con el descrédito y la caída del hijo de Herodes, Arquelao, los prefectos romanos fueron nombrados cuya función primera con Roma era mantener el orden a través de un nombramiento político del Sumo Sacerdote. Después de la sublevación de Judas el Galileo, durante el censo de Quirino (6 d. C.) y ante Pilato (26 d. C.), en general, la Judea romana estaba agitada pero autogestionada, con ocasionales disturbios y rebeliones esporádicas, y la resistencia violenta era un riesgo permanente. A lo largo del tercer cuarto del siglo I, el conflicto entre los judíos y los romanos dieron lugar a crecientes tensiones.[cita requerida] Antes del final del tercer cuarto del primer siglo, estas tensiones culminaron con la primera guerra judeo-romana y la destrucción del Segundo Templo en Jerusalén. Esta guerra destruyó Jerusalén aunque existe la posibilidad de que el Cenáculo sobreviviera. La ciudad fue más tarde rebautizada como un asentamiento romano (Aelia Capitolina), en donde se les prohibió a los judíos vivir lo que tuvo como consecuencia la pérdida de los registros relacionados con el cristianismo primitivo en Jerusalén.
rdf:langString 역사적 예수와 초기 기독교 연구의 대부분의 학자들은 정식 복음서와 예수의 인생을 같이 볼 뿐만이 아니라 순전히 보다 기독교 정통주의의 관점에서, 그의 역사적, 문화적 맥락에 위치해야 한다고 생각한다. 그들은 같은 그 당시 유대인 문화에 대한 재생에 있던 과 그리스주의의 영향과 지역에서의 긴장, 동향, 변경 등의 "힘"을 봐야 한다고 본다. 따라서, 예수의 문화적, 역사적 맥락은 1세기 갈릴래아와 및 의 전통의 그것이다.
rdf:langString 大多研究历史中的耶稣和早期基督教的学者认为,正典福音和耶稣的生活必须在耶稣的历史和文化背景下理解,而不是纯粹以基督教正统观念来看待。他们研究那个地区的第二圣殿时期犹太教及其局势,趋势和变化的时候,是从希腊化帝國、罗马帝國占领的影响以及那时的犹太教派别的角度去研究的,将耶稣看作是在这种环境中的犹太人,并将记载下来的新约看成是耶稣死后兴起的口头福音传统。 公元前64年,当罗马将军庞培占领耶路撒冷时,已部分希腊化的哈斯蒙尼王朝(獨立的以色列人王國)被并入了罗马共和国,成为罗马附庸国。哈斯蒙尼王朝滅亡後羅馬共和國找了大希律王,一位哈斯蒙尼馬加比王室後裔,開始了和。罗马人把犹地亚视为重要的贸易十字路口,和一个缓冲波斯帕提亚帝国(安息帝国)的国家。公元6年,猶地亞王被羅馬皇帝屋大維罷免,罗马帝國在犹地亚直接任命罗马总督到当地,即猶太行省。在加利利的犹大起义后和在彼拉多任命前(公元26年),一般来说,罗马的犹地亚陷入了困境中,但它仍旧能够自治,偶尔的骚乱、零星的叛乱和暴力抵抗是持续发生的风险。 在整个一世纪第三季度中,犹太人和罗马人之间的冲突使局势日益紧张。在第一世纪第三季度结束之前,这些紧张局势最终导致了第一次犹太-罗马战争和耶路撒冷第二圣殿的毁灭,这次战争几乎将耶路撒冷夷为平地。羅馬人後來將耶路撒冷重建为一个名叫爱利亚加比多连的都市,犹太人被禁止住在城内。
xsd:nonNegativeInteger 47045

data from the linked data cloud