Himation
http://dbpedia.org/resource/Himation an entity of type: Company
Το ιμάτιο ήταν ένδυμα στην αρχαία Ελλάδα. Φορούνταν συνήθως επάνω από το χιτώνα. Ήταν από βαρύ ύφασμα, και είχε την ίδια χρήση με το σημερινό παλτό. Ήταν ελαφρύτερο από τη ρωμαϊκή τόγκα. Όταν φορούνταν χωρίς χιτώνα, ονομαζόταν «αχιτών». Συνέχισε να φοριέται και στο Βυζάντιο, και συχνά συναντάται σε εικόνες και αγιογραφίες. Θεωρούνταν ρούχο των φτωχών και της κατώτερης τάξης.
rdf:langString
Das griechische Himation (altgriechisch ἱμάτιον himátion) war wie seine römische Entsprechung, das Pallium, ein antikes Kleidungsstück, das die Funktion eines Mantels erfüllte.
rdf:langString
L’himation (en grec ancien ἱμάτιον / himátion) est un vêtement drapé de la Grèce antique. Il est ample et enveloppant comme une sorte de châle. Il se porte à même le corps ou sur un chiton. Il se drape ou s'enroule sur une épaule et ne comporte pas d'attache à la différence de la chlamyde. L'himation était à la fin de la République romaine le manteau habituel des Romains, car il était plus pratique que la lourde et encombrante toge ; les Romains lui ont donné le nom de pallium.
rdf:langString
ヒマティオン(himation)は、キトンの上に着る古代ギリシアの一枚布を使ったワンピース型の上着の総称。古代ローマのトガの原型。 羊毛(冬)や麻(夏)などで織られた縦1.4メートル前後横幅3から4.5メートルの長方形の四方に錘を下げた一枚布を体型にあわせて大きくひだ(ドレープ)を寄せて、原則的にベルトやピンなどを使わず着付けるもの。中国産の厚い絹織物をほどいて織りなおした薄い絹製のヒマティオンも王族などに見られた。 女性はキトンやペプロスといったワンピース型の衣服に重ねてショールやヴェールのようにも用いたが、男性はトゥニカの上に重ねるほか直接体に巻きつけて用いることもあった。 通常時に着るヒマティオンは足首が露出する程度の長いものだが、羊飼いや、狩猟などのスポーツ用もしくは旅行用のヒマティオンはクラミスとも呼ばれる丈の短いものであった。女性やある程度富裕な男性は外套として用いたが、貧困層や哲学者は素肌に直接まとった。 また、ブランケットのように就寝時に体を覆う用途に充てたほか、経帷子として死体を覆う用途にも充てた。 後に、ローマにわたりトガの原型になったといわれる。女性の場合は、ほぼ同型のものをパルラと呼んで使った。
rdf:langString
L'himation (in greco antico: ἱμάτιον) era un capo di abbigliamento dell'antica Grecia, che inizialmente veniva indossato dagli uomini sul chitone svolgendo il ruolo di un cappotto; in seguito fu utilizzato da solo, svolgendo quindi le funzioni di chitone e di cappotto, e si introdusse il termine "achiton" (ἀχίτων) per indicare chi indossava solo l'himation. Si portava sopra una spalla, ma, a differenza della clamide, non richiedeva di essere fissato tramite una fibula. Fu indossato anche dalle donne, che lo portavano diagonalmente su una spalla insieme al chitone.
rdf:langString
Himation (uttal: [hi'mɑ:tiɔn]) är ett mantelliknande klädesplagg som var vanligt i antikens Grekland. Det bestod av ett rektangulärt format tygstycke, vilket vanligen var av ylle. Klädet draperades runt kroppen på olika maner, men viktigt var att höger arm alltid behölls fri. En himation bars hos både män och kvinnor som överplagg. Män kunde också nyttja himation som enda klädesplagg. Ordet himation betyder på klassisk grekiska 'klädnad' eller 'mantel'.
rdf:langString
Гіматій (грец. ίμάτιον) — верхній одяг стародавніх греків, що складався з квадратного, переважно довгастого чотирикутного шматка вовняної тканини.
rdf:langString
L'himatió (en grec antic ἱμάτιον "himátion") era una peça de roba utilitzada a l'antiga Grècia. L'utilitzaven tant dones com homes, era molt llarg, de llana blanca i de forma rectangular o quasi circular. Les dones el podien portar de cotó de colors o de vegades de seda. S'utilitzava sol o damunt el quitó, i penjava des de l'espatlla esquerra fins als turmells i, envoltant l'esquena, es deixava descansar sobre la mateixa espatlla. De vegades s'usava també per cobrir el cap. No tenia cap lligam o punt per a fixar-lo, a diferència de la clàmide.
rdf:langString
El himatión (en griego antiguo, ἱμάτιον, himátion) fue una vestimenta de la Antigua Grecia. Era un manto amplio y envolvente, una especie de chal. Se llevaba sobre el propio cuerpo o más habitualmente encima de un quitón. Se envolvía o enrollaba sobre un hombro y no contaba con una atadura o fijación, a diferencia de la clámide. Cuando el himatión se llevaba solo (sin quitón) y servía tanto como quitón y como manto, se le llamaba aquitón.
rdf:langString
A himation (Ancient Greek: ἱμάτιον /hɪˈmætiˌɒn/ hə-MAT-ee-un) was a type of clothing, a mantle or wrap worn by ancient Greek men and women from the Archaic through the Hellenistic periods (c. 750–30 BC). It was usually worn over a chiton and/or peplos, but was made of heavier drape and played the role of a cloak or shawl. When the himation was used alone, without a chiton, and served both as a chiton and as a cloak, it was called an achiton. The himation was markedly less voluminous than the Roman toga. It was usually a large rectangular piece of woollen cloth. Many vase paintings depict women wearing a himation as a veil covering their faces.
rdf:langString
Het himation (Oudgrieks: τό ἱμάτιον) was een type kledingstuk in het Oude Griekenland. Het betrof een grote, rechthoekige lap stof, doorgaans van wol maar ook wel van meer luxueuze materialen, die als een brede mantel of brede sjaal om het lichaam werd gedrapeerd. Zowel mannen als vrouwen kleedden zich in himatia. Vaak, maar niet altijd, droeg men hieronder een wollen onderkleed: de zogenaamde chiton (bij mannen en vrouwen) of de peplos (bij vrouwen).
rdf:langString
Himation (stgr. ἱμάτιον himátion) – wierzchnie okrycie mężczyzn i kobiet w starożytnej Grecji, będące prostą sztuką materiału ułożoną w fałdy. Pierwotnie oznaczający w ogóle szatę bądź okrycie, stanowił narzutkę (περίβλημα) na spodnią odzież. Był to prostokątny płat grubszej tkaniny, zwykle wełnianej (także z lnu), którym spowijano się jak szeroką płachtą; wszedł w użycie pod koniec VI wieku p.n.e. Zazwyczaj nakładano go na chiton i starannie drapowano w fałdy; często był barwny albo zdobiony barwnym lamowaniem. Tkany z najlepszej materii, stanowił obowiązkową część stroju pana młodego podczas zaślubin i wesela (gamos).
rdf:langString
Гима́тий (гиматион) (др.-греч. ἱμάτιον — ткань, накидка) — у древних греков верхняя одежда в виде прямоугольного куска ткани; надевался обычно поверх хитона. В классическую эпоху гиматий представлял собой отрез шерстяной ткани, достигавший 1,7 метра в ширину и 4 метров в длину, задрапированный вокруг фигуры. Наиболее распространённый способ драпировки заключался в следующем: ткань набрасывали со спины на левое плечо так, чтобы она закрывала левую руку и спадала вниз на 1/3 своей длины. Оставшуюся ткань пропускали под правой рукой, прикрывая тело спереди, а затем закидывали конец через левое плечо назад. Ещё более сложный способ драпировки гиматия назывался «ораторским»; при этом под плащом были спрятаны обе руки.
rdf:langString
rdf:langString
Himatió
rdf:langString
Himation
rdf:langString
Ιμάτιο
rdf:langString
Himatión
rdf:langString
Himation
rdf:langString
Himation
rdf:langString
Himation
rdf:langString
ヒマティオン
rdf:langString
Himation
rdf:langString
Himation
rdf:langString
Himation
rdf:langString
Гиматий
rdf:langString
Гіматій
xsd:integer
3245825
xsd:integer
1119346214
rdf:langString
L'himatió (en grec antic ἱμάτιον "himátion") era una peça de roba utilitzada a l'antiga Grècia. L'utilitzaven tant dones com homes, era molt llarg, de llana blanca i de forma rectangular o quasi circular. Les dones el podien portar de cotó de colors o de vegades de seda. S'utilitzava sol o damunt el quitó, i penjava des de l'espatlla esquerra fins als turmells i, envoltant l'esquena, es deixava descansar sobre la mateixa espatlla. De vegades s'usava també per cobrir el cap. No tenia cap lligam o punt per a fixar-lo, a diferència de la clàmide. Quan l'himatió s'utilitzava sol, sense quitó, servia com a mantell o com a quitó, i se l'anomenava aquitó. Al final de la República Romana, l'himatió era el mantell habitual dels romans, ja que era més pràctic que la túnica, que era més pesant i voluminosa. El van anomenar pal·li. Durant l'època romana d'Orient es va continuar utilitzant, sobretot com a vestimenta iconogràfica de Crist i altres figures bíbliques, encara que també es continuava utilitzant de manera habitual, sobretot en el cas d'homes d'edat avançada amb un estatus social relativament baix.
rdf:langString
Το ιμάτιο ήταν ένδυμα στην αρχαία Ελλάδα. Φορούνταν συνήθως επάνω από το χιτώνα. Ήταν από βαρύ ύφασμα, και είχε την ίδια χρήση με το σημερινό παλτό. Ήταν ελαφρύτερο από τη ρωμαϊκή τόγκα. Όταν φορούνταν χωρίς χιτώνα, ονομαζόταν «αχιτών». Συνέχισε να φοριέται και στο Βυζάντιο, και συχνά συναντάται σε εικόνες και αγιογραφίες. Θεωρούνταν ρούχο των φτωχών και της κατώτερης τάξης.
rdf:langString
Das griechische Himation (altgriechisch ἱμάτιον himátion) war wie seine römische Entsprechung, das Pallium, ein antikes Kleidungsstück, das die Funktion eines Mantels erfüllte.
rdf:langString
A himation (Ancient Greek: ἱμάτιον /hɪˈmætiˌɒn/ hə-MAT-ee-un) was a type of clothing, a mantle or wrap worn by ancient Greek men and women from the Archaic through the Hellenistic periods (c. 750–30 BC). It was usually worn over a chiton and/or peplos, but was made of heavier drape and played the role of a cloak or shawl. When the himation was used alone, without a chiton, and served both as a chiton and as a cloak, it was called an achiton. The himation was markedly less voluminous than the Roman toga. It was usually a large rectangular piece of woollen cloth. Many vase paintings depict women wearing a himation as a veil covering their faces. The himation continued into the Byzantine era as "iconographic dress" used in art and by the lower classes, worn by Christ, the Virgin Mary, and biblical figures.
rdf:langString
El himatión (en griego antiguo, ἱμάτιον, himátion) fue una vestimenta de la Antigua Grecia. Era un manto amplio y envolvente, una especie de chal. Se llevaba sobre el propio cuerpo o más habitualmente encima de un quitón. Se envolvía o enrollaba sobre un hombro y no contaba con una atadura o fijación, a diferencia de la clámide. Cuando el himatión se llevaba solo (sin quitón) y servía tanto como quitón y como manto, se le llamaba aquitón. Al final de la República romana el himatión era el manto habitual de los romanos, ya que era más práctico que la pesada y voluminosa toga, y le dieron el nombre de palio. El himatión continuó usándose en la época bizantina, sobre todo como vestimenta iconográfica de Cristo y otras figuras bíblicas, aunque parece que todavía se usaba en la vida real, sobre todo por hombres mayores con un estatus relativamente bajo.
rdf:langString
L’himation (en grec ancien ἱμάτιον / himátion) est un vêtement drapé de la Grèce antique. Il est ample et enveloppant comme une sorte de châle. Il se porte à même le corps ou sur un chiton. Il se drape ou s'enroule sur une épaule et ne comporte pas d'attache à la différence de la chlamyde. L'himation était à la fin de la République romaine le manteau habituel des Romains, car il était plus pratique que la lourde et encombrante toge ; les Romains lui ont donné le nom de pallium.
rdf:langString
Het himation (Oudgrieks: τό ἱμάτιον) was een type kledingstuk in het Oude Griekenland. Het betrof een grote, rechthoekige lap stof, doorgaans van wol maar ook wel van meer luxueuze materialen, die als een brede mantel of brede sjaal om het lichaam werd gedrapeerd. Zowel mannen als vrouwen kleedden zich in himatia. Vaak, maar niet altijd, droeg men hieronder een wollen onderkleed: de zogenaamde chiton (bij mannen en vrouwen) of de peplos (bij vrouwen). Getuige de vele afbeeldingen op aardewerk, reliëfs, etc. kende men verschillende wijzen waarop het kledingstuk om het lichaam kon worden gedrapeerd. Zo droegen efeben na hun bezoek aan het gymnasion hun himation gedeeltelijk over het hoofd, om geen kou te vatten. Met het oog op de mobiliteit werd het kledingstuk ook wel opgenomen en op de schouder vastgezet met een soort fibula. Hierdoor leek het enigszins op de chlamys, hoewel deze aanzienlijk korter was. Over het algemeen echter werd het himation als volgt gedragen: men hing naar verhouding een kort deel over de linkerschouder. Het langere, op de rug hangende deel werd onder de rechterarm door voor de borst getrokken, en vervolgens over de linkerschouder of de linkeronderarm geslagen. De rechterschouder bleef dus doorgaans onbedekt. Het himation was lang en breed genoeg om tot de enkels te reiken.
rdf:langString
ヒマティオン(himation)は、キトンの上に着る古代ギリシアの一枚布を使ったワンピース型の上着の総称。古代ローマのトガの原型。 羊毛(冬)や麻(夏)などで織られた縦1.4メートル前後横幅3から4.5メートルの長方形の四方に錘を下げた一枚布を体型にあわせて大きくひだ(ドレープ)を寄せて、原則的にベルトやピンなどを使わず着付けるもの。中国産の厚い絹織物をほどいて織りなおした薄い絹製のヒマティオンも王族などに見られた。 女性はキトンやペプロスといったワンピース型の衣服に重ねてショールやヴェールのようにも用いたが、男性はトゥニカの上に重ねるほか直接体に巻きつけて用いることもあった。 通常時に着るヒマティオンは足首が露出する程度の長いものだが、羊飼いや、狩猟などのスポーツ用もしくは旅行用のヒマティオンはクラミスとも呼ばれる丈の短いものであった。女性やある程度富裕な男性は外套として用いたが、貧困層や哲学者は素肌に直接まとった。 また、ブランケットのように就寝時に体を覆う用途に充てたほか、経帷子として死体を覆う用途にも充てた。 後に、ローマにわたりトガの原型になったといわれる。女性の場合は、ほぼ同型のものをパルラと呼んで使った。
rdf:langString
L'himation (in greco antico: ἱμάτιον) era un capo di abbigliamento dell'antica Grecia, che inizialmente veniva indossato dagli uomini sul chitone svolgendo il ruolo di un cappotto; in seguito fu utilizzato da solo, svolgendo quindi le funzioni di chitone e di cappotto, e si introdusse il termine "achiton" (ἀχίτων) per indicare chi indossava solo l'himation. Si portava sopra una spalla, ma, a differenza della clamide, non richiedeva di essere fissato tramite una fibula. Fu indossato anche dalle donne, che lo portavano diagonalmente su una spalla insieme al chitone.
rdf:langString
Himation (stgr. ἱμάτιον himátion) – wierzchnie okrycie mężczyzn i kobiet w starożytnej Grecji, będące prostą sztuką materiału ułożoną w fałdy. Pierwotnie oznaczający w ogóle szatę bądź okrycie, stanowił narzutkę (περίβλημα) na spodnią odzież. Był to prostokątny płat grubszej tkaniny, zwykle wełnianej (także z lnu), którym spowijano się jak szeroką płachtą; wszedł w użycie pod koniec VI wieku p.n.e. Zazwyczaj nakładano go na chiton i starannie drapowano w fałdy; często był barwny albo zdobiony barwnym lamowaniem. Tkany z najlepszej materii, stanowił obowiązkową część stroju pana młodego podczas zaślubin i wesela (gamos). Wkładano go poprzez owinięcie w dowolny sposób – najczęściej zarzucając przez plecy na lewe ramię, przesuwając pod prawym i ponownie zarzucając prawy skraj szaty do tyłu na ramię lewe. Liczne posągi (m.in. Sofoklesa, Ajschinesa, Demostenesa) wskazują, że istniały różne indywidualne warianty tego układu, który pozostawiał swobodną prawą rękę i często odkryty tors. Kobiety nosiły go również na peplosach, niekiedy częściowo zarzucając jak kaptur na głowę. Mężczyźni w okresie klasycznym często nosili go bez chitonu (jako tzw. achiton) – jedynie z przepaską biodrową albo wprost na gołe ciało, wzorem filozofów bądź ubogich, dla których stanowił jedyny dobytek, a nocą służył za przykrycie. Na obszarze greckojęzycznym przetrwał aż do końca starożytności. Nierzadko dopełnieniem stroju złożonego z chitonu i himationu była długa laska z zakończeniem, którą podpierano się tak, by w postawie swobodnej utrzymać pod pachą fałdę himationu. Himation przedstawiany bywa również jako ubiór Chrystusa na obrazach o tematyce religijnej.
rdf:langString
Гима́тий (гиматион) (др.-греч. ἱμάτιον — ткань, накидка) — у древних греков верхняя одежда в виде прямоугольного куска ткани; надевался обычно поверх хитона. В классическую эпоху гиматий представлял собой отрез шерстяной ткани, достигавший 1,7 метра в ширину и 4 метров в длину, задрапированный вокруг фигуры. Наиболее распространённый способ драпировки заключался в следующем: ткань набрасывали со спины на левое плечо так, чтобы она закрывала левую руку и спадала вниз на 1/3 своей длины. Оставшуюся ткань пропускали под правой рукой, прикрывая тело спереди, а затем закидывали конец через левое плечо назад. Ещё более сложный способ драпировки гиматия назывался «ораторским»; при этом под плащом были спрятаны обе руки. По традиции, гиматий должен был спускаться ниже колен, но не доходить до лодыжек. Его никогда ничем не скрепляли, а чтобы он не соскальзывал при движениях, в его край зашивали небольшие свинцовые грузики. О человеке, который слишком бурно жестикулировал во время выступления на агоре или в суде, с насмешкой говорили, что он «подпоясывает свой гиматий». Лишь в эпоху поздней античности гиматий у шеи иногда застёгивали фибулой. Гиматий являлся древнегреческой одеждой, использовавшейся на востоке и во времена Византийской империи. Часто встречается на изображениях православных святых. Древнегреческому гиматию соответствует римский паллий.
rdf:langString
Himation (uttal: [hi'mɑ:tiɔn]) är ett mantelliknande klädesplagg som var vanligt i antikens Grekland. Det bestod av ett rektangulärt format tygstycke, vilket vanligen var av ylle. Klädet draperades runt kroppen på olika maner, men viktigt var att höger arm alltid behölls fri. En himation bars hos både män och kvinnor som överplagg. Män kunde också nyttja himation som enda klädesplagg. Ordet himation betyder på klassisk grekiska 'klädnad' eller 'mantel'.
rdf:langString
Гіматій (грец. ίμάτιον) — верхній одяг стародавніх греків, що складався з квадратного, переважно довгастого чотирикутного шматка вовняної тканини.
xsd:nonNegativeInteger
4482