Herbert Zimmermann (football commentator)

http://dbpedia.org/resource/Herbert_Zimmermann_(football_commentator) an entity of type: Thing

هربرت تسيمرمان (بالألمانية: Herbert Zimmermann)‏ (و. 1917 – 1966 م) هو ‏، وصحفي ألماني، ولد في آلسدورف، توفي في باسوم، عن عمر يناهز 49 عاماً، بسبب حادث مرور. rdf:langString
Herbert Antoine Arthur Zimmermann (* 29. November 1917 in Alsdorf; † 16. Dezember 1966 in Hamburg) war ein deutscher Radio-Reporter. Berühmt wurde seine Radioreportage des Endspieles der Fußballweltmeisterschaft am 4. Juli 1954 in Bern zwischen der Bundesrepublik Deutschland und Ungarn. rdf:langString
Herbert Zimmermann, né le 29 novembre 1917 et mort le 16 décembre 1966, est un journaliste sportif allemand. Il est notamment commentateur de la finale de la Coupe du monde de football de 1954, remportée par l'équipe de RFA. Son commentaire sur le but vainqueur de la RFA inscrit par Helmut Rahn est entré dans la culture populaire allemande. rdf:langString
Herbert Zimmermann (ur. 29 listopada 1917 w Alsdorfie, zm. 16 grudnia 1966 w Hamburgu) – niemiecki dziennikarz radiowy, komentator sportowy, żołnierz Wehrmachtu. Największą popularność zyskał dzięki komentowaniu finałowego meczu mistrzostw świata 1954 zwanego „Cudem w Bernie”, pomiędzy Niemcami a faworyzowanymi Węgrami. rdf:langString
Херберт Циммерманн (нем. Herbert Zimmermann; 29 ноября 1917 — 16 декабря 1966 года) — немецкий спортивный журналист и футбольный комментатор. rdf:langString
Herbert Zimmermann (29 November 1917 – 16 December 1966) was a popular German football commentator. He did one of the most famous pieces of commentary in German during the World Cup final in 1954 by "recommending" the goal that won "The Miracle of Bern" for West Germany. Zimmermann also commented the world championships in 1958, 1962 and 1966 over the radio. However, TV was more prominent now as most people had access to TV sets, so fewer and fewer people heard his reports. rdf:langString
rdf:langString هربرت تسيمرمان
rdf:langString Herbert Zimmermann (Reporter)
rdf:langString Herbert Zimmermann (football commentator)
rdf:langString Herbert Zimmermann (journaliste)
rdf:langString Herbert Zimmermann (komentator sportowy)
rdf:langString Циммерманн, Херберт
rdf:langString Herbert Zimmermann
xsd:integer 566761
xsd:integer 1107498227
xsd:date 1917-11-29
xsd:date 1966-12-16
rdf:langString football commentator
rdf:langString Military of Germany
rdf:langString World War II
rdf:langString Biography
rdf:langString هربرت تسيمرمان (بالألمانية: Herbert Zimmermann)‏ (و. 1917 – 1966 م) هو ‏، وصحفي ألماني، ولد في آلسدورف، توفي في باسوم، عن عمر يناهز 49 عاماً، بسبب حادث مرور.
rdf:langString Herbert Antoine Arthur Zimmermann (* 29. November 1917 in Alsdorf; † 16. Dezember 1966 in Hamburg) war ein deutscher Radio-Reporter. Berühmt wurde seine Radioreportage des Endspieles der Fußballweltmeisterschaft am 4. Juli 1954 in Bern zwischen der Bundesrepublik Deutschland und Ungarn.
rdf:langString Herbert Zimmermann (29 November 1917 – 16 December 1966) was a popular German football commentator. He did one of the most famous pieces of commentary in German during the World Cup final in 1954 by "recommending" the goal that won "The Miracle of Bern" for West Germany. Schäfer nach innen geflankt... Kopfball... Abgewehrt. Aus dem Hintergrund müßte Rahn schießen... Rahn schießt! Tor! Tor! Tor! Tor!(silence)Tor für Deutschland! Drei zu zwei führt Deutschland. Halten Sie mich für verrückt, halten Sie mich für übergeschnappt!Schäfer puts in the cross... header... Cleared. Rahn should shoot from deep... Rahn shoots! Goal! Goal! Goal! Goal!(Zimmermann fell silent for eight seconds before he spoke again)Goal for Germany! Germany lead 3-2. Call me mad, call me crazy!" At the end of the match, Zimmermann famously proclaimed, "It's over! Over! Over! Germany are the World Champions" - words which, as one historian has observed, are "as famous in Germany as Kenneth Wolstenholme's "They think it's all over" is in England" (the latter having been spoken in the final moments of England's victory against West Germany in the World Cup final of 1966). After the final Zimermann was criticized for praising the goal keeper Turek by calling him Toni du bist ein Teufelskerl, Toni du bist ein Fußballgott (Toni you are a devil chap. Toni you are a football god.). Zimmermann who had been a major during the war, was also criticized for the somewhat militaristic vocabulary he had used during the match. Zimmermann also commented the world championships in 1958, 1962 and 1966 over the radio. However, TV was more prominent now as most people had access to TV sets, so fewer and fewer people heard his reports. On 11 December 1966 Zimmermann, who was known as a notoriously bad driver, had an accident in his car and died from his injuries five days later. Zimmermann was the uncle of the German Green Party politician Hans-Christian Ströbele. The family holds the rights to his reports which still generates revenue.
rdf:langString Herbert Zimmermann, né le 29 novembre 1917 et mort le 16 décembre 1966, est un journaliste sportif allemand. Il est notamment commentateur de la finale de la Coupe du monde de football de 1954, remportée par l'équipe de RFA. Son commentaire sur le but vainqueur de la RFA inscrit par Helmut Rahn est entré dans la culture populaire allemande.
rdf:langString Herbert Zimmermann (ur. 29 listopada 1917 w Alsdorfie, zm. 16 grudnia 1966 w Hamburgu) – niemiecki dziennikarz radiowy, komentator sportowy, żołnierz Wehrmachtu. Największą popularność zyskał dzięki komentowaniu finałowego meczu mistrzostw świata 1954 zwanego „Cudem w Bernie”, pomiędzy Niemcami a faworyzowanymi Węgrami.
rdf:langString Херберт Циммерманн (нем. Herbert Zimmermann; 29 ноября 1917 — 16 декабря 1966 года) — немецкий спортивный журналист и футбольный комментатор.
xsd:nonNegativeInteger 6107

data from the linked data cloud