Helga Schneider
http://dbpedia.org/resource/Helga_Schneider an entity of type: Thing
هيلغا شنايدر (بالألمانية: Helga Schneider؛ بالإيطالية: Helga Schneider) هي كاتِبة ألمانية وإيطالية، ولدت في 17 نوفمبر 1937.
rdf:langString
Helga Schneider (* 17. November 1937 in , polnisch Jastrzębnik, Polen) ist eine italienische Schriftstellerin deutscher Abstammung. Obwohl ihre Muttersprache Deutsch ist, verfasst sie ihre Werke ausschließlich auf Italienisch. Ihr Roman Lasciami andare, madre (deutsch Laß mich gehen), in dem sie in autobiografischem Rückblick mit der Mutter, einer Kriegsverbrecherin und NS-Nostalgikerin, abrechnet, sorgte für großes Aufsehen, wurde in zahlreiche Sprachen übersetzt und 2017 von unter dem Titel Let me go verfilmt. Ihr literarisches Schaffen kreist um die Aufarbeitung der nationalsozialistischen Vergangenheit.
rdf:langString
Helga Schneider (Steinberg, 17 de noviembre de 1937) es una escritora alemanapolaca nacionalizada italiana que escribe en italiano.
rdf:langString
Helga Schneider (born Steinberg, now in Poland 17 November 1937) is an Italian writer of German origin. She was the recipient of the Rapallo Carige Prize for II rogo di Berlino in 1996.
rdf:langString
Helga Schneider, née le 17 novembre 1937 à Steinberg, à l’époque en Allemagne, devenue la commune polonaise de Jastrzębnik, est une écrivaine italienne d'origine allemande. Bien que sa langue maternelle soit l'allemand, elle écrit ses œuvres exclusivement en italien. Son roman Lasciami andare, madre [Laisse-moi partir, mère, en français], dans lequel elle règle ses comptes avec sa mère, criminelle de guerre et nostalgique du nazisme, dans une rétrospective autobiographique, a été traduit dans de nombreuses langues. Il a fait aussi l'objet d'une adaptation cinématographique par Polly Steele en 2017 sous le titre Let me go. Son travail littéraire s'articule essentiellement autour de la confrontation avec sa mère et le passé national-socialiste de celle-ci.
rdf:langString
Helga Schneider (Steinberg, 17 novembre 1937) è una scrittrice tedesca naturalizzata italiana che compone le sue opere in lingua italiana. Alcuni dei suoi libri sono stati tradotti in varie lingue.
rdf:langString
rdf:langString
هيلغا شنايدر
rdf:langString
Helga Schneider (Schriftstellerin)
rdf:langString
Helga Schneider
rdf:langString
Helga Schneider
rdf:langString
Helga Schneider
rdf:langString
Helga Schneider
xsd:integer
56841756
xsd:integer
1068393161
rdf:langString
Awards received by Helga Schneider
rdf:langString
هيلغا شنايدر (بالألمانية: Helga Schneider؛ بالإيطالية: Helga Schneider) هي كاتِبة ألمانية وإيطالية، ولدت في 17 نوفمبر 1937.
rdf:langString
Helga Schneider (* 17. November 1937 in , polnisch Jastrzębnik, Polen) ist eine italienische Schriftstellerin deutscher Abstammung. Obwohl ihre Muttersprache Deutsch ist, verfasst sie ihre Werke ausschließlich auf Italienisch. Ihr Roman Lasciami andare, madre (deutsch Laß mich gehen), in dem sie in autobiografischem Rückblick mit der Mutter, einer Kriegsverbrecherin und NS-Nostalgikerin, abrechnet, sorgte für großes Aufsehen, wurde in zahlreiche Sprachen übersetzt und 2017 von unter dem Titel Let me go verfilmt. Ihr literarisches Schaffen kreist um die Aufarbeitung der nationalsozialistischen Vergangenheit.
rdf:langString
Helga Schneider (Steinberg, 17 de noviembre de 1937) es una escritora alemanapolaca nacionalizada italiana que escribe en italiano.
rdf:langString
Helga Schneider (born Steinberg, now in Poland 17 November 1937) is an Italian writer of German origin. She was the recipient of the Rapallo Carige Prize for II rogo di Berlino in 1996.
rdf:langString
Helga Schneider, née le 17 novembre 1937 à Steinberg, à l’époque en Allemagne, devenue la commune polonaise de Jastrzębnik, est une écrivaine italienne d'origine allemande. Bien que sa langue maternelle soit l'allemand, elle écrit ses œuvres exclusivement en italien. Son roman Lasciami andare, madre [Laisse-moi partir, mère, en français], dans lequel elle règle ses comptes avec sa mère, criminelle de guerre et nostalgique du nazisme, dans une rétrospective autobiographique, a été traduit dans de nombreuses langues. Il a fait aussi l'objet d'une adaptation cinématographique par Polly Steele en 2017 sous le titre Let me go. Son travail littéraire s'articule essentiellement autour de la confrontation avec sa mère et le passé national-socialiste de celle-ci.
rdf:langString
Helga Schneider (Steinberg, 17 novembre 1937) è una scrittrice tedesca naturalizzata italiana che compone le sue opere in lingua italiana. Alcuni dei suoi libri sono stati tradotti in varie lingue.
xsd:nonNegativeInteger
1319