Head covering for Jewish women

http://dbpedia.org/resource/Head_covering_for_Jewish_women

Szajtł (jidysz od niemieckiego Scheitel – czubek głowy) – peruka noszona przez ortodoksyjne zamężne Żydówki na ogolonej głowie. Zaczęła być stosowana w średniowieczu, jako ozdoba, w XVIII w. stała się powszechna w kręgach ortodoksji. Zwyczaj ten występował jedynie wśród Żydów aszkenazyjskich. Wywodzony jest z Księgi Liczb 5,18. Prawo religijne zakazywało Żydom modlitwy w obecności kobiety, której włosy pozostają odkryte. Początkowo jednak wystarczało przykrywanie włosów szalem lub chustą. Obecnie mężatki golą głowy tylko w środowiskach ultraortodoksyjnych. Przykrywają je chustami. rdf:langString
Шейтель, шейтл (идиш שײטל) — парик из искусственных или натуральных волос, который носят многие замужние еврейки, принадлежащие к ортодоксальному иудаизму. Шейтель носят постоянно, вне зависимости от того, находится ли женщина одна, в компании других женщин или в смешанном мужском и женском обществе. rdf:langString
According to halacha (Jewish law), married Jewish women are expected to cover their hair when in the presence of men other than their husband or close family members. Such covering is common practice nowadays among Orthodox Jewish women. Covering the hair is part of the modesty-related dress standard called tzniut. rdf:langString
Un Sheitel (yiddish : שייטל, sheytl m.sg .; שייטלעך, sheytlekh m.pl. ou שייטלען , sheytlen, m.pl. ; hébreu : פאה נוכרית) est une perruque ou un postiche porté par certaines femmes mariées juives orthodoxes afin de se conformer aux exigences de la loi juive de couvrir leurs cheveux. Certains groupes hassidiques encouragent les sheitels, tandis que d'autres les évitent. Le terme apparenté en hébreu est pei'ah. rdf:langString
Sheitel (yiddish:שייטל, sheytl m.sing., שייטלעך, sheytlekh m.plur. o שייטלען, sheytlen m.plur.; in ebraico: פאה נוכרית ‎?) è una parola yiddish che significa parrucca o mezza-parrucca, indossata dalle donne ortodosse sposate in osservanza del requisito della Legge ebraica sulla copertura dei capelli. Tale pratica fa parte degli standard di modestia nell'abbigliamento per le donne (la tzniut). La parola sheitel probabilmente deriva dal tedesco scheitel (o "schedel" in olandese), che significa "cranio". Il rispettivo termine in ebraico è pe'àh (פאה). rdf:langString
Sjeitel (Jiddisch: שייטל, sheytl (m ev); שייטלעך, sheytlekh (m mv) of שייטלען, sheytlen (m mv); Hebreeuws: פאה נוכרית) is het Jiddische woord voor pruik. Religieuze joodse vrouwen, zeker orthodox-joodse vrouwen, bedekken na hun huwelijk vaak hun hoofd. Dat kan met een sjaal of een hoofddoekje, maar de meeste kiezen voor een sjeitel. Deze kan gemaakt zijn van synthetisch materiaal of van echt haar. Zelfs afgeknipt eigen hoofdhaar kan worden gebruikt, maar dat komt niet veel voor. rdf:langString
Шейтель, шейтль (ідиш שייטל‎) — перука з штучного або натурального волосся, яку носять багато єврейок, що належать до ортодоксального юдаїзму . Перуки носять весь час, незалежно від того, чи знаходиться жінка одна, в компанії інших жінок, або ж у змішаній компанії. * Ортодоксальні юдейки в перуках і хустках * Єврейка в шейтелі * Рейчел Фреєр - перша суддя-хасидка в штаті Нью-Йорк rdf:langString
rdf:langString Sheitel
rdf:langString Head covering for Jewish women
rdf:langString Sheitel
rdf:langString Szajtł
rdf:langString Sjeitel
rdf:langString Шейтель
rdf:langString Шейтель
xsd:integer 5454017
xsd:integer 1117211757
rdf:langString According to halacha (Jewish law), married Jewish women are expected to cover their hair when in the presence of men other than their husband or close family members. Such covering is common practice nowadays among Orthodox Jewish women. Different kinds of head coverings are used, among them the mitpaḥat or tichel (headscarf), shpitzel, snood, hat, beret, and sheitel (wig). The most common head coverings in the Haredi community are headscarves in the form of the tichel and snood, though some wear hats, berets or sheitels; the tichel and snood remain the historic and universally accepted rabbinical standard for observant Jewish women. The headscarves can be tied in a number of ways, depending on how casually the wearer is dressed. Covering the hair is part of the modesty-related dress standard called tzniut.
rdf:langString Un Sheitel (yiddish : שייטל, sheytl m.sg .; שייטלעך, sheytlekh m.pl. ou שייטלען , sheytlen, m.pl. ; hébreu : פאה נוכרית) est une perruque ou un postiche porté par certaines femmes mariées juives orthodoxes afin de se conformer aux exigences de la loi juive de couvrir leurs cheveux. Certains groupes hassidiques encouragent les sheitels, tandis que d'autres les évitent. Le terme apparenté en hébreu est pei'ah. Cette pratique fait partie de la norme vestimentaire ayant trait à la modestie, appelée tzniut. Les sheitels traditionnels sont fixés par des bonnets élastiques et sont souvent conçus avec une longue frange pour obscurcir la racine des cheveux de leurs porteurs. Les perruques à résille, de conception plus moderne avec des cheveux réalistes ou des cheveux réels, gagnent en popularité. En 2004, il y a eu une certaine controverse sur les sheitels de cheveux naturels achetés en Inde. Il a été découvert que les cheveux utilisés pour la production de ces perruques provenaient d'un temple hindou. Selon la loi juive, on ne peut tirer aucun avantage de quoi que ce soit utilisé dans ce que le judaïsme considère comme de l'idolâtrie. La controverse a cessé quand il est devenu clair que les cheveux n'étaient ni adorés ni offerts en sacrifice à la divinité, mais rasés comme un rite de purification, les excluant ainsi de la catégorie des articles interdits. Aujourd'hui, de nombreuses perruques utilisées par les femmes juives sont accompagnées d'un hechsher (certification casher), ce qui indique qu'elles ne sont pas faites avec des cheveux issus de rituels réputés idolâtres. Dans de nombreux groupes hassidiques, les sheitels sont évités, car ils peuvent donner l'impression que la tête du porteur est découverte. Dans d'autres groupes hassidiques, les femmes portent un couvre-chef sur le sheitel afin d'éviter cette méprise, par exemple un foulard ou un chapeau. Les femmes mariées séfarades et nationalistes religieuses ne portent pas de perruques, car leurs rabbins pensent que les perruques ne sont pas suffisamment modestes et que d'autres couvre-chefs, tels qu'un foulard ( tichel ), un cache-col ou un chapeau, conviennent mieux. En revanche, le Rabbi de Loubavitch a encouragé toutes les femmes juives mariées à porter des sheitels, mais à Torat Menachem, il écrit qu'en fait, « si elle peut se couvrir les cheveux avec un foulard, il vaut mieux qu'elle le fasse, mais en réalité, nous savons qu'elles ne le font pas. »
rdf:langString Sheitel (yiddish:שייטל, sheytl m.sing., שייטלעך, sheytlekh m.plur. o שייטלען, sheytlen m.plur.; in ebraico: פאה נוכרית ‎?) è una parola yiddish che significa parrucca o mezza-parrucca, indossata dalle donne ortodosse sposate in osservanza del requisito della Legge ebraica sulla copertura dei capelli. Tale pratica fa parte degli standard di modestia nell'abbigliamento per le donne (la tzniut). La parola sheitel probabilmente deriva dal tedesco scheitel (o "schedel" in olandese), che significa "cranio". Il rispettivo termine in ebraico è pe'àh (פאה). Lo Shulchan Aruch cita l'opinione di rabbi Joshua Boaz ben Simon Baruch (morto nel 1557), che permetteva l'uso di parrucche. In alcune sette chassidiche gli sheitel vengono evitati poiché potrebbero dare l'impressione che il capo di chi lo indossi sembri scoperto. In altri gruppi, le donne indossano un altro copricapo sopra lo sheitel onde evitare questo problema. In netto contrasto, il Lubavitcher Rebbe incoraggiava le donne ebree sposate ad indossare solo lo sheitel. Nel 2004 si è verificata una certa controversia sugli sheitel fatti con capelli naturali provenienti dall'India. Si era venuti a sapere che i capelli usati per la produzione delle parrucche erano stati presi dal Tempio Induista di Tirumala, e secondo la halakhah non si può trarre beneficio da oggetti usati per idolatria. La controversia ebbe termine quando fu chiaro che i capelli non venivano adorati né offerti come sacrificio alle divinità, ma erano stati tagliati per un rito di purificazione, escludendoli quindi dalle categorie proibite. Oggigiorno le parrucche usate dalle donne ebree vengono fornite con certificato kosher ("hechsher"), che garantisce la loro provenienza ed esclude l'origine da rituali considerati idolatrici. Comunque, la maggioranza delle donne ortodosse sposate, specialmente quelle sefardite e israeliane religiose, non indossano parrucche perché i rispettivi rabbini reputano che tali parrucche non siano sufficientemente modeste e quindi consigliano di portare altri tipi di copricapo, come il cappello o il tichel.
rdf:langString Sjeitel (Jiddisch: שייטל, sheytl (m ev); שייטלעך, sheytlekh (m mv) of שייטלען, sheytlen (m mv); Hebreeuws: פאה נוכרית) is het Jiddische woord voor pruik. Religieuze joodse vrouwen, zeker orthodox-joodse vrouwen, bedekken na hun huwelijk vaak hun hoofd. Dat kan met een sjaal of een hoofddoekje, maar de meeste kiezen voor een sjeitel. Deze kan gemaakt zijn van synthetisch materiaal of van echt haar. Zelfs afgeknipt eigen hoofdhaar kan worden gebruikt, maar dat komt niet veel voor. In 2005 ontstond een controverse over sjeitels, omdat de meeste sjeitels uit India komen en ontdekt werd dat de haren meestal afgeknipt worden in een Indiaas religieus ritueel. Volgens de halacha mag men geen voordeel halen uit iets dat ontstaan is tijdens een afgodendienst. Ook los daarvan staan sommige orthodoxe rabbijnen het dragen van pruiken om het haar te verbergen niet toe. De belangrijkste daartussen is rabbijn Ovadia Yosef die het verboden heeft voor het gehele Sefardisch-charedisch jodendom.
rdf:langString Szajtł (jidysz od niemieckiego Scheitel – czubek głowy) – peruka noszona przez ortodoksyjne zamężne Żydówki na ogolonej głowie. Zaczęła być stosowana w średniowieczu, jako ozdoba, w XVIII w. stała się powszechna w kręgach ortodoksji. Zwyczaj ten występował jedynie wśród Żydów aszkenazyjskich. Wywodzony jest z Księgi Liczb 5,18. Prawo religijne zakazywało Żydom modlitwy w obecności kobiety, której włosy pozostają odkryte. Początkowo jednak wystarczało przykrywanie włosów szalem lub chustą. Obecnie mężatki golą głowy tylko w środowiskach ultraortodoksyjnych. Przykrywają je chustami.
rdf:langString Шейтель, шейтл (идиш שײטל) — парик из искусственных или натуральных волос, который носят многие замужние еврейки, принадлежащие к ортодоксальному иудаизму. Шейтель носят постоянно, вне зависимости от того, находится ли женщина одна, в компании других женщин или в смешанном мужском и женском обществе.
rdf:langString Шейтель, шейтль (ідиш שייטל‎) — перука з штучного або натурального волосся, яку носять багато єврейок, що належать до ортодоксального юдаїзму . Перуки носять весь час, незалежно від того, чи знаходиться жінка одна, в компанії інших жінок, або ж у змішаній компанії. В Біблії відсутні згадки про перуки, їх носіння - традиція - . Особливі жіночі головні убори, характерні тільки для єврейок, з'явилися в XVII столітті, вони різнилися від регіону до регіону і в основному представляли собою чепчики . Перуки із коричневого сатину поширилися приблизно в цей же час, і думки рабинів розділилися з питання їх допустимості . Популярність перук продовжувала зростати в XVIII столітті (тоді перуки носили багато багатих європейок), однак з настанням наступного століття мода змінилася, і перука стала характерним елементом єврейського жіночого костюму. В середині XX століття більшість єврейок, за винятком літніх прихильниць ортодоксального юдаїзму і ультраортодоксальних юдейок, перестали носити перуки. В кінці XX століття шейтель знову став більш популярний, і його носить більшість ортодоксальних юдейок . Більшість релігійних авторитетів, включаючи Маген Аврахама і Рема, дозволяє перуки, зроблені зі штучного волосся або натурального волосся, які не належать самій жінці яка їх носить. У разі, якщо юдейка живе в співтоваристві, де не прийнято носити перуки, вважається, що носити шейтль не варто (до теологів, виступаючим проти шейтелів, відносяться Хатам Софер, Ісахаре Ейленбург та сефардсько-мізрахський релігійний лідер Овад'я Йосип) . Багато хасидських рабинів виступають проти шейтелів, особливо зроблених з натурального волосся, з іншого боку, хасиди - хабадники вважають перуки найкращим способом покриття голови . У громадах і сквирських хасидів заміжнім жінкам прийнято голити голову і надягати перуку . Деякі громади вимагають надягати на перуку ще й головний убір . Ізраїльські ортодоксальні юдейки зазвичай віддають перевагу не перукам а хусткам та іншим головним уборам. Шейтелі з натурального волосся можуть коштувати дуже дорого, кілька тисяч доларів . У 2004 році в США виник скандал, пов'язаний з виробництвом шейтелів з волосся, зібраних індуїстськими храмами в якості пожертвувань (в основному в храмі ). Кілька чільних рабинів, включаючи Йосефа Шалома, оголосили, що використання таких перук порушує заповідь про заборону ідолопоклонства. У 2016 році з'явився сайт ShayTell, що збирає відгуки на шейтелі, аналогічно . * Ортодоксальні юдейки в перуках і хустках * Єврейка в шейтелі * Рейчел Фреєр - перша суддя-хасидка в штаті Нью-Йорк
xsd:nonNegativeInteger 23496

data from the linked data cloud