Hawk of Quraish
http://dbpedia.org/resource/Hawk_of_Quraish an entity of type: Place
صقر قريش، هو أحد الرموز القومية العربية التي استخدمت في العديد من الدول العربية، خاصةً أن الصقور يُعد من أحد الطيور المفضلة لدى العرب بشكل عام؛ خاصةً في شبه الجزيرة العربية. وحتى الآن يُستخدم شعاراً لعدد من الدول العربية؛ وله شهرة منافسة بجانب نسر صلاح الدين.
rdf:langString
쿠라이시의 매(아랍어: صُقُوْرُ قُرَيْشٍ)는 아랍 연맹에 소속된 여러 국가들의 국장 또는 국기, 각종 표장에서 나타나는 도안이다. 페르시아만을 사이에 두고 이란족 페르시아인과 권역이 나뉘는 아라비아 반도의 셈족 아랍인들은 예로부터 매사냥의 전문가들이었고, 송골매(falcon) 또는 수리매(hawk)는 아랍인들이 가장 사랑하는 동물이었다. 또한 예언자 무함마드의 출신 부족인 쿠라이시족이 매를 씨족의 상징으로 사용했음이 구전과 사료에서 모두 증거된다. 그래서 오늘날까지 "쿠라이시의 매"가 여러 아랍인 국가들의 상징물에서 사용된다. 이런 의미에서 살라딘의 수리와 라이벌 관계의 도안이라고 볼 수도 있다.
rdf:langString
Il falco di Quraysh è un simbolo del mondo arabo, spesso raffigurato su stemmi e bandiere.
rdf:langString
古萊什之鷹(阿拉伯语:صقر قريش)或稱可蘭經之鷹; 是部分阿拉伯國家當中的國家象征和國徽國旗標誌。今天,特別是來自波斯灣沿岸阿拉伯一側的阿拉伯人,傳統上鷹都被視為地位的象徵和阿拉伯人最喜歡的動物之一。此外,關於古萊什和穆罕默德的傳統和記錄的歷史聲稱獵鷹被用作氏族的象徵。因此,古萊希在建甌鷹的幾種變種一直出現在幾個阿拉伯國家的旗幟、國徽、印章和標誌中,直到今天。在這個意義上,古萊什之鷹是所謂的薩拉丁之鷹的對手。是一種老鷹形狀的圖像,常使用在阿拉伯世界國家地區的旗幟或徽章上,例如敘利亞國徽、科威特國徽、前大阿拉伯利比亞人民社會主義民眾國等皆有使用。
rdf:langString
Der sogenannte Falke der Koreischiten bzw. Quraisch-Falke ist ein Wappentier mehrerer arabischer Staaten. Die Araber der Arabischen Halbinsel, heute vor allem jene an der Küste des Persischen Golfs, gelten traditionell als hervorragende Falkner, die Falken wiederum galten und gelten als Statussymbol und eines der Lieblingstiere der Araber. Auch vom Clan der Quraisch bzw. vom Propheten Mohammed ist ein Falke als Statussymbol bzw. Stammessiegel überliefert. Der Falke der Quraisch war und ist daher in verschiedenen Varianten bis heute in den Flaggen, Wappen, Siegeln und Emblemen mehrerer arabischer Staaten enthalten und rivalisiert in dieser Funktion mit dem Adler Saladins.
rdf:langString
La tielnomata Falko (aŭ akcipitro) de la Kurajŝoj estas simbolo kiu troviĝas en la oficialaj emblemoj, blazonoj kaj flagoj de pluraj arabaj ŝtatoj. La arabaj popoloj de Arabio, hodiaŭ precipe tiuj el la marbordo de la Persa Golfo, estas tradiciaj spertaj falkistoj; falkoj (kaj akcipitroj) estas viditaj kiel statusaj simboloj kaj unu el la preferataj bestoj. Ankaŭ la tradicioj kaj registrita historio pri la tribo Kurajŝoj kaj pri la islama profeto Mahometo asertas ke simboloj de falko estis uzataj kiel klana simbolo. Sekve pluraj variaĵoj de la falko de la Kurajŝoj aperis kaj aperas en la flagoj, blazonoj, sigeloj kaj emblemoj de pluraj arabaj ŝtatoj ĝis hodiaŭ. En tiu signifo la Falko de la Kurajŝoj estas rivalo al la tiel nomata "Aglo de Saladino".
rdf:langString
The Hawk of Quraish (Arabic: صَقْرُ قُرَيْشٍ, romanized: ṣāqr Quraysh) is a symbol which is found on a number of emblems, coats of arms and flags of several states of the Arab League. The Arabs of the Arabian Peninsula, today especially those from the Arab side of the Persian Gulf coast, are traditionally falconry experts; falcons (and hawks) are seen as status symbols and are a common domesticated animal among ethnic Arabs. Also the traditions and recorded history about the Quraysh and Muhammad claim a falcon had been used as clan symbol. Therefore, several variants of the Quraishi hawk were and are seen in the flags, coat of arms, seals and emblems of several Arab states until today. In that meaning, the Hawk of Quraish is a rival to the Eagle of Saladin.
rdf:langString
El conocido como halcón de Quraish es un símbolo que se encuentra en numerosos emblemas, blasones y banderas de varios estados del mundo árabe. Los árabes de la península arábiga, hoy en día especialmente aquellos del golfo pérsico, son expertos cetreros; los halcones son visto como un símbolo de status y es uno de los animales favoritos de los árabes. También en la tradición escrita sobre los Quraysh y Mahoma afirman que el halcón fue usado como símbolo del clan. De hecho, muchas variantes del halcón Quraishi eran y son vistas en banderas, blasones, sellos, emblemas de muchos Estados Árabes en la actualidad. En este sentido, el halcón de Quraish es un rival de la conocida como Águila de Saladino.
rdf:langString
Rajawali Quraisy (bahasa Arab: صُقُوْرُ قُرَيْشٍ) adalah simbol yang muncul pada lencana, lambang negara, dan bendera dari beberapa negara anggota Liga Arab. Bangsa Arab di Jazirah Arab, terutama pada saat ini yang berasal dari bagian Arab di pantai Teluk Persia, secara tradisional cukup jago dalam perburuan menggunakan rajawali; rajawali dianggap sebagai penanda status sosial dan juga menjadi hewan kesayangan bangsa Arab. Tradisi dan catatan sejarah bangsa Quraisy dan Muhammad menyebutkan bahwa rajawali menjadi lambang bangsa Quraisy. Banyak lambang dari negara-negara Arab menggunakan rajawali Quraisy dalam berbagai varian. Rajawali Quraisy adalah bentuk saingan dari Elang Salahuddin.
rdf:langString
De havik (of valk) van de Quraish is een symbool dat gebruikt wordt op het embleem, wapenschild of vlag van verschillende Arabische staten. De Arabieren van het Arabisch Schiereiland, vandaag vooral diegenen die langs de Perzische Golf wonen, zijn traditioneel experts in de valkerij. Valken (en haviken) worden gezien als statussymbolen en een van de favoriete dieren van de Arabieren. Bovendien vertellen de overlevering en geschreven bronnen over de Quraish-stam, de stam waartoe de profeet Mohammed behoorde, dat een valk hun clansymbool was. Bijgevolg worden verschillende varianten van de Quraishi havik in het verleden en tot op heden afgebeeld op vlaggen, wapens, zegels en emblemen van verschillende Arabische staten. Als symbool van de Arabische volkeren is de havik van de Quraish een conc
rdf:langString
Ястреб Курайшитов, или Ястреб Курайш (араб. صقر قريش), — эмблема, встречающаяся на гербах ряда арабских государств и территорий. Сокол издавна был популярным символом на древнем Ближнем Востоке. Например, Гор — одно из самых значительных божеств Древнего Египта — обычно изображался как человек с головой сокола или просто как сокол с распростертыми крыльями.
rdf:langString
rdf:langString
صقر قريش (شعار)
rdf:langString
Falke der Quraisch
rdf:langString
Falko de la Kurajŝoj
rdf:langString
Halcón de Quraish
rdf:langString
Rajawali Quraisy
rdf:langString
Hawk of Quraish
rdf:langString
Falco di Quraysh
rdf:langString
쿠라이시의 매
rdf:langString
Havik van de Quraish
rdf:langString
Ястреб курайшитов
rdf:langString
古萊什之鷹
xsd:integer
40043062
xsd:integer
1119804844
rdf:langString
صقر قريش، هو أحد الرموز القومية العربية التي استخدمت في العديد من الدول العربية، خاصةً أن الصقور يُعد من أحد الطيور المفضلة لدى العرب بشكل عام؛ خاصةً في شبه الجزيرة العربية. وحتى الآن يُستخدم شعاراً لعدد من الدول العربية؛ وله شهرة منافسة بجانب نسر صلاح الدين.
rdf:langString
Der sogenannte Falke der Koreischiten bzw. Quraisch-Falke ist ein Wappentier mehrerer arabischer Staaten. Die Araber der Arabischen Halbinsel, heute vor allem jene an der Küste des Persischen Golfs, gelten traditionell als hervorragende Falkner, die Falken wiederum galten und gelten als Statussymbol und eines der Lieblingstiere der Araber. Auch vom Clan der Quraisch bzw. vom Propheten Mohammed ist ein Falke als Statussymbol bzw. Stammessiegel überliefert. Der Falke der Quraisch war und ist daher in verschiedenen Varianten bis heute in den Flaggen, Wappen, Siegeln und Emblemen mehrerer arabischer Staaten enthalten und rivalisiert in dieser Funktion mit dem Adler Saladins.
* Falke der Quraisch im Wappen der VAE
* Falke der Quraish in Abu Dhabis Wappen (VAE)
* Falke der Quraisch im Wappen Dubais (VAE)
* Falke der Quraisch im Wappen Kuwaits
* Falke der Quraisch im früheren Wappen Libyens (bis 2011)
* Wappen der libyschen Tobruk-Regierung (2015)
* Falke der Quraisch im früheren Wappen Syriens (bis 1963)
* Falke der Quraisch im früheren Wappen Ägyptens (bis 1984), Syriens (bis 1980) und Libyens (bis 1977)
* Falke der Quraisch im Wappen Syriens (seit 1980)
rdf:langString
La tielnomata Falko (aŭ akcipitro) de la Kurajŝoj estas simbolo kiu troviĝas en la oficialaj emblemoj, blazonoj kaj flagoj de pluraj arabaj ŝtatoj. La arabaj popoloj de Arabio, hodiaŭ precipe tiuj el la marbordo de la Persa Golfo, estas tradiciaj spertaj falkistoj; falkoj (kaj akcipitroj) estas viditaj kiel statusaj simboloj kaj unu el la preferataj bestoj. Ankaŭ la tradicioj kaj registrita historio pri la tribo Kurajŝoj kaj pri la islama profeto Mahometo asertas ke simboloj de falko estis uzataj kiel klana simbolo. Sekve pluraj variaĵoj de la falko de la Kurajŝoj aperis kaj aperas en la flagoj, blazonoj, sigeloj kaj emblemoj de pluraj arabaj ŝtatoj ĝis hodiaŭ. En tiu signifo la Falko de la Kurajŝoj estas rivalo al la tiel nomata "Aglo de Saladino".
* falko de la Kurajŝoj en la emblemo de Kuvajto
* falko de la Kurajŝoj en la blazono de la Unuiĝintaj Arabaj Emirlandoj (UAE)
* falko de la Kurajŝoj en la blazono de la emirlando Abu-Dabio (UAE)
* falko de la Kurajŝoj en la blazono de la emirlando Dubajo (UAE)
* falko de la Kurajŝoj en la antaŭa blazono de Libio, valida ĝis 2011
* falko de la Kurajŝoj en la antaŭa Federacio de Arabaj Respublikoj, kiu inkluzivis Egiption, Sirion kaj Libion
* falko de la Kurajŝoj en la blazono de Sirio (ekde 1980)
* falko de la Kurajŝoj en la antaŭa blazono de Sirio (ĝis 1963)
rdf:langString
The Hawk of Quraish (Arabic: صَقْرُ قُرَيْشٍ, romanized: ṣāqr Quraysh) is a symbol which is found on a number of emblems, coats of arms and flags of several states of the Arab League. The Arabs of the Arabian Peninsula, today especially those from the Arab side of the Persian Gulf coast, are traditionally falconry experts; falcons (and hawks) are seen as status symbols and are a common domesticated animal among ethnic Arabs. Also the traditions and recorded history about the Quraysh and Muhammad claim a falcon had been used as clan symbol. Therefore, several variants of the Quraishi hawk were and are seen in the flags, coat of arms, seals and emblems of several Arab states until today. In that meaning, the Hawk of Quraish is a rival to the Eagle of Saladin. Abd ar-Rahman I, the first Umayyad emir of Córdoba, was known as the Hawk of Quraish (Saqr Quraish). According to medieval chroniclers, this was an appelation given to him by the Abbasid caliph al-Mansur, one of his greatest rivals. The Abbasids and Umayyads were both tribes of the Quraish clan, and Abd ar-Rahman had fled Damascus after the bloody and violent Abbasid Revolution, so for the Abbasid Caliph to give this appelation to the last surviving Umayyad heir was a sign of great respect.
* Quraishi hawk in the Coat of arms of Jordan
* Quraishi hawk in the emblem of Kuwait
* Quraishi hawk in the emblem of the United Arab Emirates
* Quraishi hawk in the emblem of Emirate of Abu Dhabi (UAE)
* Quraishi hawk in the emblem of Emirate of Dubai (UAE)
* Quraishi hawk in the former coat of arms of Libya (until 2011)
* Quraishi hawk in Libyan coat of arms as used by General Khalifa Haftar, military commander in the government in Tobruk
* Quraishi hawk in the arms of the former Federation of Arab Republics (including Egypt, Syria, and Libya) (1972–1980)
* Quraishi hawk in coat of arms of the Syrian Republic (1946–58) and Syrian Arab Republic (1961–1963)
* Quraishi hawk in coat of arms of the Syrian Arab Republic (1963–1972)
* Quraishi hawk in the coat of arms of Syria (since 1980)
* Quraishi hawk in emblem of Palestine Liberation Army
rdf:langString
El conocido como halcón de Quraish es un símbolo que se encuentra en numerosos emblemas, blasones y banderas de varios estados del mundo árabe. Los árabes de la península arábiga, hoy en día especialmente aquellos del golfo pérsico, son expertos cetreros; los halcones son visto como un símbolo de status y es uno de los animales favoritos de los árabes. También en la tradición escrita sobre los Quraysh y Mahoma afirman que el halcón fue usado como símbolo del clan. De hecho, muchas variantes del halcón Quraishi eran y son vistas en banderas, blasones, sellos, emblemas de muchos Estados Árabes en la actualidad. En este sentido, el halcón de Quraish es un rival de la conocida como Águila de Saladino.
* Halcón de Quraish en el escudo de Kuwait.
* Halcón de Quraish en el escudo de Emiratos Árabes Unidos
* Halcón de Quraish en el escudo de Abu Dabi.
* Halcón de Quraish en el escudo de Dubái.
* Halcón de Quraish en el escudo de Libia durante el regimen de Gadafi (1977-2011)
* Halcón de Quraish en el escudo de la Federación de Repúblicas Árabes (incluyendo Egipto, Siria y Libia) (1972-1984, 80, 77)
* Halcón de Quraish de la República de Siria (1930-58) y (1961-1963)
* Halcón de Quraish en el escudo de Siria (1963-1972)
* Halcón de Quraish Escudo de Siria (desde 1980)
rdf:langString
Rajawali Quraisy (bahasa Arab: صُقُوْرُ قُرَيْشٍ) adalah simbol yang muncul pada lencana, lambang negara, dan bendera dari beberapa negara anggota Liga Arab. Bangsa Arab di Jazirah Arab, terutama pada saat ini yang berasal dari bagian Arab di pantai Teluk Persia, secara tradisional cukup jago dalam perburuan menggunakan rajawali; rajawali dianggap sebagai penanda status sosial dan juga menjadi hewan kesayangan bangsa Arab. Tradisi dan catatan sejarah bangsa Quraisy dan Muhammad menyebutkan bahwa rajawali menjadi lambang bangsa Quraisy. Banyak lambang dari negara-negara Arab menggunakan rajawali Quraisy dalam berbagai varian. Rajawali Quraisy adalah bentuk saingan dari Elang Salahuddin.
* Rajawali Quraisy pada lambang Kuwait
* Rajawali Quraisy pada lambang Uni Emirat Arab
* Rajawali pada lambang Keamiran Abu Dhabi, UEA
* Rajawali Quraisy pada lambang Keamiran Dubai (UEA)
* Rajawali Quraisy pada (sampai 2011)
* Rajawali Quraisy dalam lambang Libya digunakan pada masa pemerintahan Jenderal Haftar di Tobruk
* Rajawali Quraisy untuk lambang bekas Federasi Republik Arab (termasuk Mesir, Suriah, dan Libya) (1972–1980)
* Rajawali Quraisy pada lambang (1946–58) dan (1961–1963)
* Rajawali Quraisy pada lambang Republik Arab Suriah (1963–1972)
* Rajawali Quraisy pada lambang Suriah (sejak 1980)
* Rajawali Quraisy pada lambang Tentara Pembebasan Palestina
rdf:langString
쿠라이시의 매(아랍어: صُقُوْرُ قُرَيْشٍ)는 아랍 연맹에 소속된 여러 국가들의 국장 또는 국기, 각종 표장에서 나타나는 도안이다. 페르시아만을 사이에 두고 이란족 페르시아인과 권역이 나뉘는 아라비아 반도의 셈족 아랍인들은 예로부터 매사냥의 전문가들이었고, 송골매(falcon) 또는 수리매(hawk)는 아랍인들이 가장 사랑하는 동물이었다. 또한 예언자 무함마드의 출신 부족인 쿠라이시족이 매를 씨족의 상징으로 사용했음이 구전과 사료에서 모두 증거된다. 그래서 오늘날까지 "쿠라이시의 매"가 여러 아랍인 국가들의 상징물에서 사용된다. 이런 의미에서 살라딘의 수리와 라이벌 관계의 도안이라고 볼 수도 있다.
rdf:langString
Il falco di Quraysh è un simbolo del mondo arabo, spesso raffigurato su stemmi e bandiere.
rdf:langString
De havik (of valk) van de Quraish is een symbool dat gebruikt wordt op het embleem, wapenschild of vlag van verschillende Arabische staten. De Arabieren van het Arabisch Schiereiland, vandaag vooral diegenen die langs de Perzische Golf wonen, zijn traditioneel experts in de valkerij. Valken (en haviken) worden gezien als statussymbolen en een van de favoriete dieren van de Arabieren. Bovendien vertellen de overlevering en geschreven bronnen over de Quraish-stam, de stam waartoe de profeet Mohammed behoorde, dat een valk hun clansymbool was. Bijgevolg worden verschillende varianten van de Quraishi havik in het verleden en tot op heden afgebeeld op vlaggen, wapens, zegels en emblemen van verschillende Arabische staten. Als symbool van de Arabische volkeren is de havik van de Quraish een concurrent van de zogenaamde .
rdf:langString
Ястреб Курайшитов, или Ястреб Курайш (араб. صقر قريش), — эмблема, встречающаяся на гербах ряда арабских государств и территорий. Сокол издавна был популярным символом на древнем Ближнем Востоке. Например, Гор — одно из самых значительных божеств Древнего Египта — обычно изображался как человек с головой сокола или просто как сокол с распростертыми крыльями. Однако современное значение сокола как символа возникло с появлением политического арабского национализма после распада Османской империи и создания нескольких хашимитских королевств, возводивших свой род к Хашиму ибн Абд Манафу (прадеду пророка Мухаммада). С возникновением множества независимых арабских государств возникла потребность в новых символах, одним из которых стал Ястреб курайшитов. Хашимитские правители утверждают, что их родословная прослеживается вплоть до Бану Хашим — клана пророка Мухаммеда и некоторых из самых важных фигур в раннем исламе. Существует теория, что племя курайшитов изображало ястреба на своём знамени, хотя это остаётся недоказанным утверждением. Таким образом, использование ястреба в качестве символа несет важную легитимизирующую функцию. Соколы и ястребы рассматриваются арабами как символы статуса, входят в число любимых животных у арабов. В символике ястреб курайшитов появляется так же часто, как и Орёл Саладина. Известно несколько вариантов ястреба. Впервые использован на гербе Сирии в 1945 году. На груди птицы обычно располагается щиток, окрашенный в цвета государственного флага.
rdf:langString
古萊什之鷹(阿拉伯语:صقر قريش)或稱可蘭經之鷹; 是部分阿拉伯國家當中的國家象征和國徽國旗標誌。今天,特別是來自波斯灣沿岸阿拉伯一側的阿拉伯人,傳統上鷹都被視為地位的象徵和阿拉伯人最喜歡的動物之一。此外,關於古萊什和穆罕默德的傳統和記錄的歷史聲稱獵鷹被用作氏族的象徵。因此,古萊希在建甌鷹的幾種變種一直出現在幾個阿拉伯國家的旗幟、國徽、印章和標誌中,直到今天。在這個意義上,古萊什之鷹是所謂的薩拉丁之鷹的對手。是一種老鷹形狀的圖像,常使用在阿拉伯世界國家地區的旗幟或徽章上,例如敘利亞國徽、科威特國徽、前大阿拉伯利比亞人民社會主義民眾國等皆有使用。
xsd:nonNegativeInteger
3501