Hawizeh Marshes

http://dbpedia.org/resource/Hawizeh_Marshes an entity of type: Thing

هور الحويزة هو أحد أهوار العراق يقع في محافظتي ميسان والبصرة, وقد قامت محافظة البصرة بإنشاء محمية طبيعية فيه سميت (محمية الصافية)، تحده من الشرق إيران ويصب في الهور نهر الكرخة من إيران التي أنشأت على النهر سد الكرخة لتوليد الطاقة وتخزين المياه ويبلغ طول الهور 80 كم وعرضه 30 كم وخلال تدفق الربيع يمكن لنهر دجلة أن يفيض مباشرة في الهور وتصل مساحة الهور القصوى إلى 3000 كم2 تقريبا تزيد وتنخفض بحسب نسبة المياه وقد تصل في موسم الجفاف إلى حوالي 650 كم2 وتعد نسبة مساحة الهور في العراق بنسبة 79% وفي إيران نسبة 21% والأجزاء الشمالية والمركزية من الهور هي دائمية ولكن الأجزاء الجنوبية تصبح موسمية في الحالة الطبيعية. rdf:langString
Le paludi di Al-Hawizeh (Hawizeh Marshes (Haur Al-Hawizeh)) sono paludi che si trovano nel sud dell'Iraq, al confine con l'Iran, e sono delimitate dal fiume Tigri e dal fiume Karkheh. Queste paludi sono rifugio di varie specie animali e sono particolarmente importanti per la conservazione delle specie vegetali e animali con cui recuperare e ripopolare le altre , per questo nel 2008 sono state classificate come zona umida di importanza internazionale secondo la Convenzione di Ramsar. rdf:langString
Las marismas de Hawizeh son un complejo de marismas que se extienden a lo largo de la frontera entre Irak e Irán. Las marismas son alimentadas por dos ramas del río Tigris (el Al-Musharrah y el Al-Kahla) en Irak y el río Karkheh en Irán. Las marismas de Hawizeh son importantes para la supervivencia de las centrales y de las marismas de Hammar, que también forman las marismas de Mesopotamia, porque son un refugio para las especies que pueden recolonizar o reproducirse en las otras marismas. Las Marismas de Hawizeh son drenadas por el Al-Kassarah. Este río desempeña un papel importante en el mantenimiento de las marismas y el sistema de flujo continúo y evita que se convierta en una cuenca salina cerrada. rdf:langString
The Hawizeh Marshes are a complex of marshes that straddle the Iran–Iraq border. The marshes are fed by two branches of the Tigris River (the and ) in Iraq and the Karkheh River in Iran. The Hawizeh marsh is critical to the survival of the Central and Hammar marshes also make up the Mesopotamian Marshes, because they are a refuge for species that may recolonize or reproduce in other marshlands. Hawizeh Marshes are drained by the Al-Kassarah. This river plays a critical role in maintaining the marshes as a flow-through system and preventing it from becoming a closed saline basin. rdf:langString
Os Pântanos de Hawizeh são um complexo de pântanos que se situam na fronteira entre o Iraque e o Irã. Os pântanos são alimentados por dois ramos do rio Tigre (o Al-Musharrah e Al-Kahla) no Iraque e o no Irã. O pântano de Hawizeh é crítico para a sobrevivência dos pântanos de Central e Hammar, que também formam os pântanos da Mesopotâmia, porque eles são um refúgio para espécies que podem se recolonizar ou se reproduzir nos outros pântanos. Os pântanos de Hawizeh são drenados pelo Al-Kassarah. Este rio desempenha um papel fundamental na manutenção dos pântanos como um sistema de fluxo e impedindo que se torne uma bacia salina fechada. rdf:langString
Эль-Хавиза (Хаур-эль-Хувайза, араб. هور الحويزة‎), в Иране — Хаур-эль-Азим (перс. هورالعظیم‎) — водно-болотное угодье (марши) международного значения (Рамсарское угодье) на юге Месопотамской низменности, в низовьях Тигра и Керхе, к юго-востоку от города Эль-Амара, на территории Ирака и Ирана. Площадь 137,7 тыс. га (1377 км²), в Иране — около 20-25 % площади. Является местом зимовки перелётных птиц. Часть Эль-Ахвара (Месопотамских болот), который весной затапливается из-за разливов Тигра и Евфрата. rdf:langString
rdf:langString هور الحويزة
rdf:langString Marismas de Hawizeh
rdf:langString Hawizeh Marshes
rdf:langString Paludi di Al-Hawizeh
rdf:langString Эль-Хавиза
rdf:langString Pântanos de Hawizeh
xsd:float 31.56222152709961
xsd:float 47.65777587890625
xsd:integer 24359177
xsd:integer 1120269768
rdf:langString Iraqi side of Huwaizah Marshes
xsd:integer 1994
rdf:langString
xsd:gMonthDay --10-17
xsd:integer 1481
xsd:double 1.2
rdf:langString Iraq
rdf:langString Mixed
xsd:integer 2016
xsd:string 31.56222222222222 47.65777777777778
rdf:langString هور الحويزة هو أحد أهوار العراق يقع في محافظتي ميسان والبصرة, وقد قامت محافظة البصرة بإنشاء محمية طبيعية فيه سميت (محمية الصافية)، تحده من الشرق إيران ويصب في الهور نهر الكرخة من إيران التي أنشأت على النهر سد الكرخة لتوليد الطاقة وتخزين المياه ويبلغ طول الهور 80 كم وعرضه 30 كم وخلال تدفق الربيع يمكن لنهر دجلة أن يفيض مباشرة في الهور وتصل مساحة الهور القصوى إلى 3000 كم2 تقريبا تزيد وتنخفض بحسب نسبة المياه وقد تصل في موسم الجفاف إلى حوالي 650 كم2 وتعد نسبة مساحة الهور في العراق بنسبة 79% وفي إيران نسبة 21% والأجزاء الشمالية والمركزية من الهور هي دائمية ولكن الأجزاء الجنوبية تصبح موسمية في الحالة الطبيعية.
rdf:langString Las marismas de Hawizeh son un complejo de marismas que se extienden a lo largo de la frontera entre Irak e Irán. Las marismas son alimentadas por dos ramas del río Tigris (el Al-Musharrah y el Al-Kahla) en Irak y el río Karkheh en Irán. Las marismas de Hawizeh son importantes para la supervivencia de las centrales y de las marismas de Hammar, que también forman las marismas de Mesopotamia, porque son un refugio para las especies que pueden recolonizar o reproducirse en las otras marismas. Las Marismas de Hawizeh son drenadas por el Al-Kassarah. Este río desempeña un papel importante en el mantenimiento de las marismas y el sistema de flujo continúo y evita que se convierta en una cuenca salina cerrada. Las marismas de Hawizeh han sido poblados por más de 5.000 años. Las marismas de Hawizeh están situadas junto a los río Tigris y Éufrates en el actual Irak y el río Karkheh del actual Irán. Los viven en Irak y la gente de vive en Irán. Desde la época de los sumerios y babilonios, la gente ha usado las marismas como lugar para vivir.​ En el suroeste de Irán y el sureste de Irak, las marismas de Hawizeh y las marismas de Hammar están constituidas por pequeñas poblaciones. Estas poblaciones son parte de ambos países sin fronteras que los separen. La gente puede moverse entre las marismas de Irak e Irán en pequeños botes. Los pobladores de las marismas construyeron casas sobre el agua. La gente que vive allí tiene una vida muy sencilla. Hacen sus casas de la cañas del agua, viven sin electricidad ni automóviles, y no tienen un alto grado académico, solo viven una vida sencilla. La población depende de la naturaleza. Pescan, cazan, cultivan y crían búfalos. La gente usa botes pequeños llamados Al-Mshhove para moverse.​ El área donde el agua dulce llega a las marismas está lejos de la población. Las marismas constituyen un hogar seguro para miles de animales migratorios y aves como “ardillas salvajes, águilas blancas, halcones, duques marrones que cada año van a procrear a sus crías".​ Las marismas comenzaron a formarse hace mucho tiempo. Hace unos 5.000 años, las marismas comenzaron por el impacto de colisión entre los grandes ríos Tigris y Éufrates. Estos ríos inundaron la tierra creando las marismas y comenzó así un nuevo ecosistema con nuevos animales, aves, peces y plantas. Esto generó un gran cambio para los sumerios y babilonios que vivían allí. Vivían en las marismas pescando, cazando y plantando. Vino gente de otras partes a vivir allí que hizo que la gente que vivía allí cambiara sus ideas y creencias. A partir de la ruptura entre los chiitas y mandeistas, los chiitas dominaron los marismas. Algunas ideas de la población originaria cambió debido a la introducción de esa nueva religión y otras ideas se han mantenido de los sumerios. Estas creencias incluyen historias fantásticas sobre fantasmas, maldiciones y extraterrestres. Entre 1990-1992, cuando el gobierno de Irak decidió secar las marismas porque pensaba que un grupo armado vivía allí, algunos se mudaron a las ciudades y otros se mudaron a Irán. Después de la guerra de 2003, el gobierno de Iraquí dejó que fluyera el agua y la gente regresó a las marismas. Ahora los constituyen sus verdaderos pobladores fundadores de hace 5.000 años, tanto de Irak como de Irán, y disfrutan de los diferentes tipos de aves que llegan a las marismas, tanto chitas como mandeistas (celebran diferentes tipos de ceremonia de matrimonio y tienen diferentes creencias) conviven juntos y comparten las marismas.​
rdf:langString The Hawizeh Marshes are a complex of marshes that straddle the Iran–Iraq border. The marshes are fed by two branches of the Tigris River (the and ) in Iraq and the Karkheh River in Iran. The Hawizeh marsh is critical to the survival of the Central and Hammar marshes also make up the Mesopotamian Marshes, because they are a refuge for species that may recolonize or reproduce in other marshlands. Hawizeh Marshes are drained by the Al-Kassarah. This river plays a critical role in maintaining the marshes as a flow-through system and preventing it from becoming a closed saline basin. Hawizeh Marshes have been populated for more than 5,000 years. They are fed by the Tigris and Euphrates rivers in present-day Iraq and the Karkhen River in present-day Iran. The Marsh Arabs live in Iraq and Hawizeh people live in Iran. From the time of the Sumerians and Babylonians people lived in the marshes. In the southwest of Iran and the southeast of Iraq, the Hawizeh and Hammar Marshes host many small cities. These cities in the marshes are part of both countries and no border separates them. The people small canoe-like boats called Mashoof to move between Iraq and Iran. The marsh cities were built on water. The people who live there lead simple lives. They make houses out of reeds without electricity or cars, and generally have no education. The people fish, hunt, and cultivate buffalo. The area where the fresh waters reaches the marshes is far from the cities. The marshes offer a safe home for thousands of migrating animals such as wild squirrels, white eagle, hawks, brown dukes and squirrels who raise their young there. Around 3,000 BC, the marshes started at the confluence of the Tigris and Euphrates rivers. These rivers flooded the land, created the marshes and started a new ecosystem with new animals, birds, fish and plants. This affected Sumerians and Babylonians who lived there. They lived off the marshes by fishing, hunting and planting. People came to live in the marshes. Time changed some of the people’s ideas and beliefs. With the break between the Shia and Mandaean forms of religion, Shia came to dominate in the marshes. Ideas from Islam mixed with ideas from Sumer. These ideas include fantastic stories about ghosts, curses and extraterrestrials. In 1990-1992 when the Hussein government decided to dry the marshes because they thought an armed group lived there, the population left Some moved to the cities while others moved to Iran. After the war in 2003 the Iraqi government reopened the flow, and the people returned to the marshes. Marshers number some 5,000.
rdf:langString Le paludi di Al-Hawizeh (Hawizeh Marshes (Haur Al-Hawizeh)) sono paludi che si trovano nel sud dell'Iraq, al confine con l'Iran, e sono delimitate dal fiume Tigri e dal fiume Karkheh. Queste paludi sono rifugio di varie specie animali e sono particolarmente importanti per la conservazione delle specie vegetali e animali con cui recuperare e ripopolare le altre , per questo nel 2008 sono state classificate come zona umida di importanza internazionale secondo la Convenzione di Ramsar.
rdf:langString Os Pântanos de Hawizeh são um complexo de pântanos que se situam na fronteira entre o Iraque e o Irã. Os pântanos são alimentados por dois ramos do rio Tigre (o Al-Musharrah e Al-Kahla) no Iraque e o no Irã. O pântano de Hawizeh é crítico para a sobrevivência dos pântanos de Central e Hammar, que também formam os pântanos da Mesopotâmia, porque eles são um refúgio para espécies que podem se recolonizar ou se reproduzir nos outros pântanos. Os pântanos de Hawizeh são drenados pelo Al-Kassarah. Este rio desempenha um papel fundamental na manutenção dos pântanos como um sistema de fluxo e impedindo que se torne uma bacia salina fechada. Os pântanos de Hawizeh foram povoados por mais de 5.000 anos. Os pântanos de Hawizeh estão nos rios Tigre e Eufrates no atual Iraque e no rio Karkhen no atual Irã. Os árabes do pântano vivem no Iraque e o povo de Hawizeh vive no Irã. Desde o tempo dos sumérios e babilônios o povo usou os pântanos como um lugar para viver. No sudoeste do Irã e no sudeste do Iraque, os pântanos de Hawizeh e Hammar são compostos de muitas cidades pequenas. Essas cidades nos pântanos fazem parte dos dois países sem fronteiras que os separam. Assim, as pessoas podem se mover entre os pântanos do Iraque e o Irã pelos pequenos barcos. A cidade de Marshes foi construída sobre a água. As pessoas que moram lá têm vidas muito simples. Eles fazem suas casas dos juncos da água sem eletricidade ou carros e não têm uma educação, suas vidas são simples. A população depende da natureza. Eles pescam, caçam, cultivam e criam búfalos. As pessoas usam pequenos barcos chamados Al-Mshhove para se mover. A área onde a água doce chega aos pântanos está longe das cidades. Os pântanos abrigam milhares de animais e aves migratórias como “esquilos selvagens, águias brancas, falcões, duques marrons e esquilos todos os anos. Portanto, é um lar seguro para muitos tipos diferentes de animais migrantes que vêm criar seus filhotes lá. Os pântanos começaram há surgir muito tempo atrás. Há cerca de 5 mil anos, os pântanos começaram pelos grandes rios Tigre e Eufrates por impacto de colisão. Esses rios inundaram a terra para criar os pântanos e deram início a um novo ecossistema com novos animais, pássaros, peixes e plantas. Isso fez uma grande mudança naquele tempo para os sumérios e babilônios, povos que habitavam o local. Eles viviam dos pântanos pescando, caçando e plantando. As pessoas também vieram morar nos pântanos, mas o tempo mudou algumas das ideias e crenças das pessoas. Com o rompimento entre as formas de religião xiita e maandaiana, os muçulmanos xiitas passaram a dominar nos pântanos. Algumas ideias do povo original mudaram por causa dessa religião e as outras ideias permaneceram dos sumérios. Essas ideias incluem histórias fantásticas sobre fantasmas, maldições e extraterrestres. Em 1990-1992, quando o governo do Iraque decidiu secar os pântanos porque eles achavam que um grupo armado vivia lá, a população partiu. Depois que o governo decidiu secar a água, alguns deles se mudaram para as cidades e os outros se mudaram para o Irã. Depois da guerra, em 2003, o governo iraquiano abriu a água e o povo do marcador retornou aos pântanos. Mashers são agora pessoas verdadeiras de pântanos em torno de 5.000 em todo o Irã e no Iraque e as pessoas gostam de todos os tipos diferentes de pássaros que vieram para pântanos eles são de religião diferente como o Islã xiita, Mandaísmo eles têm uma cerimônia diferente do casamento ou acreditam na vida Juntos há muito tempo e compartilham os pântanos.
rdf:langString Эль-Хавиза (Хаур-эль-Хувайза, араб. هور الحويزة‎), в Иране — Хаур-эль-Азим (перс. هورالعظیم‎) — водно-болотное угодье (марши) международного значения (Рамсарское угодье) на юге Месопотамской низменности, в низовьях Тигра и Керхе, к юго-востоку от города Эль-Амара, на территории Ирака и Ирана. Площадь 137,7 тыс. га (1377 км²), в Иране — около 20-25 % площади. Является местом зимовки перелётных птиц. Часть Эль-Ахвара (Месопотамских болот), который весной затапливается из-за разливов Тигра и Евфрата. В 2016 году Эль-Ахвар (Месопотамские болота) в составе три археологических памятника и четыре заболоченных участка: Эль-Хавиза, Центральные марши, Восточные и Западные внесены в список объектов всемирного наследия ЮНЕСКО. В 2007 году в Ираке признано водно-болотным угодьем международного значения (Рамсарским угодьем), первым в стране. Водно-болотное угодье находится под угрозой из-за постройки гидротехнических сооружений выше по течению, массового забора воды фермерами для ирригации, растущего потребления для неаграрных нужд, и изменения климата (дополнительно осложненного возросшей частотой песчаных и пылевых бурь), а также многолетней засухи и сокращения осадков. В следствие этого, Хавизское болото было внесено с Рамсарский список водно-болотных угодий, находящихся под угрозой, и нуждающихся в незамедлительном внимании. Месопотамские болота частично пересохли из-за необычайной сильной засухи в период с конца 2020 года до середины 2021 года, который по данным иранской метеослужбы был самым засушливым за 53 года. Количество осадков в Иране летом 2021 года упало почти на 50 % по сравнению с долгосрочным средним показателем. Водный кризис затронул сельское хозяйство, животноводство, производство электроэнергии в Сирии, Ираке и Иране. Отсутствие питьевой воды при температуре воздуха выше 50 °C вызвало протесты в Хузестане и других останах Ирана, в ходе которых погибли люди.
xsd:string 1481-001
xsd:nonNegativeInteger 5437
<Geometry> POINT(47.657775878906 31.5622215271)

data from the linked data cloud