Hawaiian War Chant

http://dbpedia.org/resource/Hawaiian_War_Chant an entity of type: Thing

"Hawaiian War Chant" is an American popular song whose original melody and lyrics were written in the 1860s by Prince Leleiohoku. The original title of the song was Kāua I Ka Huahuaʻi or "We Two in the Spray." It was not written as a chant, and the Hawaiian lyrics describe a clandestine meeting between two lovers, not a battle. The English title therefore has nothing to do with the song as it was originally written and performed in Hawaii. rdf:langString
Hawaiian War Chant est une chanson populaire américaine dont la mélodie et les paroles originales ont été écrites dans les années 1860 par le prince Leleiohoku. Le titre original de la chanson est Kāua I Ka Huahua'i, ce qui signifie « Nous deux dans la brume». Son origine provient d'un mélange entre diverses chansons traditionnelles hawaïennes. Elle n'a pas été écrite comme un chant, et les paroles hawaïennes décrivent une réunion clandestine entre deux amants, et ne parlent en aucun cas d'une bataille. Le titre anglais n'a par conséquent rien à voir avec la chanson d'origine. rdf:langString
「タフアフアイ」または「タフワフワイ」として知られる「ハワイアン・ウォー・チャント (Hawaiian War Chant)」は、アメリカ合衆国のポピュラー楽曲で、原曲の旋律と歌詞は1860年代にによって書かれたものである。原曲の曲名は「カーウア・イ・カ・フアフアイ (Kāua I Ka Huahuaʻi)」(「我々二人は飛沫を受けている」の意)といった。これはチャントとして書かれたものではなく、ハワイ語の歌詞は、恋人ふたりの密会を歌ったもので、戦いを歌ったものではない。英語の曲名は、この曲が元々ハワイで書かれ、演奏された内容と、まったく関係なく付けられたものである。 rdf:langString
rdf:langString Hawaiian War Chant
rdf:langString Hawaiian War Chant
rdf:langString タフアフアイ
rdf:langString Hawaiian War Chant
rdf:langString Hawaiian War Chant
xsd:integer 2089899
xsd:integer 1003158687
rdf:langString Hawaiian
<second> 1860.0
rdf:langString "Hawaiian War Chant" is an American popular song whose original melody and lyrics were written in the 1860s by Prince Leleiohoku. The original title of the song was Kāua I Ka Huahuaʻi or "We Two in the Spray." It was not written as a chant, and the Hawaiian lyrics describe a clandestine meeting between two lovers, not a battle. The English title therefore has nothing to do with the song as it was originally written and performed in Hawaii.
rdf:langString Hawaiian War Chant est une chanson populaire américaine dont la mélodie et les paroles originales ont été écrites dans les années 1860 par le prince Leleiohoku. Le titre original de la chanson est Kāua I Ka Huahua'i, ce qui signifie « Nous deux dans la brume». Son origine provient d'un mélange entre diverses chansons traditionnelles hawaïennes. Elle n'a pas été écrite comme un chant, et les paroles hawaïennes décrivent une réunion clandestine entre deux amants, et ne parlent en aucun cas d'une bataille. Le titre anglais n'a par conséquent rien à voir avec la chanson d'origine.
rdf:langString 「タフアフアイ」または「タフワフワイ」として知られる「ハワイアン・ウォー・チャント (Hawaiian War Chant)」は、アメリカ合衆国のポピュラー楽曲で、原曲の旋律と歌詞は1860年代にによって書かれたものである。原曲の曲名は「カーウア・イ・カ・フアフアイ (Kāua I Ka Huahuaʻi)」(「我々二人は飛沫を受けている」の意)といった。これはチャントとして書かれたものではなく、ハワイ語の歌詞は、恋人ふたりの密会を歌ったもので、戦いを歌ったものではない。英語の曲名は、この曲が元々ハワイで書かれ、演奏された内容と、まったく関係なく付けられたものである。
xsd:nonNegativeInteger 3184

data from the linked data cloud