Has Anybody Here Seen Kelly?
http://dbpedia.org/resource/Has_Anybody_Here_Seen_Kelly%3F an entity of type: Thing
Has anybody here seen Kelly? (Ha vist algú aquí en Kelly?), Música i lletra de C.W. Murphy i Will Letters (1908), és una cançó britànica de , originalment titulada "Kelly From the Isle of Man". La cançó tracta d'una dona manxiana que busca el seu xicot durant una visita a Londres. Va ser adaptat per a públic americà per William McKenna el 1909 per al musical nord-americà The Jolly Bachelors. Kelly és el cognom més comú a l'Illa de Man.
rdf:langString
"Has Anybody Here Seen Kelly?", with music and lyrics by C. W. Murphy and Will Letters (1908), is a British music hall song, originally titled "Kelly From the Isle of Man". The song concerns a Manx woman looking for her boyfriend during a visit to London. It was adapted for American audiences by William McKenna in 1909 for the musical The Jolly Bachelors. Kelly is the most common surname on the Isle of Man.
rdf:langString
rdf:langString
Has anybody here seen Kelly?
rdf:langString
Has Anybody Here Seen Kelly?
xsd:integer
10656394
xsd:integer
1081833970
rdf:langString
Has anybody here seen Kelly? (Ha vist algú aquí en Kelly?), Música i lletra de C.W. Murphy i Will Letters (1908), és una cançó britànica de , originalment titulada "Kelly From the Isle of Man". La cançó tracta d'una dona manxiana que busca el seu xicot durant una visita a Londres. Va ser adaptat per a públic americà per William McKenna el 1909 per al musical nord-americà The Jolly Bachelors. Kelly és el cognom més comú a l'Illa de Man. En l'adaptació nord-americana de la cançó, es va canviar la lletra per descriure a Kelly com a natural d'Irlanda i que visitava Nova York. En la gravació de la cançó de Nora Bayes, de 1910, fa un cop d'ullet al seu propi origen jueu cantant "accidentalment", "Algú ha vist aquí Levi ... Vull dir Kelly". El 1926, Max Fleischer va produir un curtmetratge d'animació en el procés d'incorporació de so a pel·lícula de DeForest Phonofilm com a part de la seva sèrie "Song Car-Tunes". El 1928, William Wyler va dirigir un llargmetratge protagonitzat per Bessie Love amb aquest títol. El 1943, la cançó va ser interpretada al musical Hello, Frisco, Hello. Una versió instrumental es pot escoltar al llarg de la pel·lícula de 1949, Happens Every Spring. Funciona com una cançó temàtica per al personatge principal: un professor de ciències que es converteix en una estrella de beisbol sota el pseudònim de "rei Kelly". En el film de 1978 Ziegfeld: The Man & His Women, Inga Swenson, com Nora Bayes, canta la cançó durant l'escena de les primeres Follies de Ziegfeld el 1908. El 1917, el compositor britànic va basar bona part de l'escena d'obertura de la seva òpera The Tigers al voltant de la cançó (o més aviat al voltant de la tornada), que es presenta per sota i durant l'acció quan un policia busca un desaparegut durant un carnaval de Bank Holiday el Hampstead Heath. Uns quants anys després va extreure la música, sense les parts vocals o va transferir aquestes parts a instruments, com a obra orquestral independent, titulada "Symphonic Variations on 'Has Anybody Here Seen Kelly?' ".
rdf:langString
"Has Anybody Here Seen Kelly?", with music and lyrics by C. W. Murphy and Will Letters (1908), is a British music hall song, originally titled "Kelly From the Isle of Man". The song concerns a Manx woman looking for her boyfriend during a visit to London. It was adapted for American audiences by William McKenna in 1909 for the musical The Jolly Bachelors. Kelly is the most common surname on the Isle of Man. Murphy and Letters originally wrote the song for Florrie Forde, as a follow-up to another Murphy song written for Forde, "Oh, Oh, Antonio", a success in 1908. Forde regularly performed on the Isle of Man, between England and Ireland, each summer, and "Has Anybody Here Seen Kelly?" made reference to "Kelly from the Isle of Man" as being "as bad as old Antonio". The song was immediately successful, becoming "the rage all over England". In discussing the song, Murphy said: "To find a refrain which will go with a swing is the secret of success in popular song-writing for the general public... It must have a melody in which 'something sticks out', so to speak." In the American adaptation of the song, lyrics were changed to describe Kelly as being from Ireland and visiting New York; Irish songs and performers were popular with vaudeville audiences. In Nora Bayes' 1910 recording of the song, she gives a wink to her own Jewish heritage by "accidentally" singing "Has anybody here seen Levi...I mean Kelly." In 1926, Max Fleischer produced an animated short in the DeForest Phonofilm sound-on-film process as part of his "Song Car-Tunes" series. In 1928, William Wyler directed a feature film starring Bessie Love with this title. In 1943, the song was performed in the film musical Hello, Frisco, Hello. An instrumental rendition can be heard throughout the 1949 film It Happens Every Spring. It functions like a theme song for the main character - a science professor who becomes a baseball star under the pseudonym 'King Kelly'. In 1978's Ziegfeld: The Man & His Women, Inga Swenson, as Nora Bayes, sings the song during the scene of the first Ziegfeld Follies in 1908. In the 1956 Adelphi Films release - restored in 2020 by - , Pat Kirkwood sings the song. In 1917, the British composer Havergal Brian based much of the opening scene of his opera The Tigers around the song (or rather round the refrain), which runs beneath and through the action as policeman search for a missing person during a Bank Holiday carnival on Hampstead Heath. A few years later he extracted the music, without the vocal parts or transferring those parts to instruments, as an independent orchestral work, Symphonic Variations on 'Has Anybody Here Seen Kelly?'.
xsd:nonNegativeInteger
6083