Harusame Monogatari
http://dbpedia.org/resource/Harusame_Monogatari an entity of type: Artifact100021939
『春雨物語』(はるさめものがたり)は、上田秋成による小説集。1808年(文化5年)刊。処女作(和訳太郎の名義)『諸道聴耳世間猿』は当時の実在した人物をモデルにした喜劇が多かったのに対し、本作は悲劇や奇談、教訓と多彩な内容である。
rdf:langString
The Harusame monogatari (kanji: 春雨物語, hiragana: はるさめものがたり), translated as "The Tales of Spring Rain" (less commonly "Tales of the Spring Rain") is the second famous collection of Japanese stories by Ueda Akinari after the Ugetsu Monogatari ("Tales of Moonlight and Rain").
rdf:langString
Le Harusame monogatari (kanji : 春雨物語 ; hiragana : はるさめものがたり), traduit par Les Contes de la pluie de printemps (moins souvent par Contes de la pluie de printemps) est la seconde fameuse collection d'histoires japonaise d'Ueda Akinari après le Ugetsu monogatari (Contes de pluie et de lune).
rdf:langString
rdf:langString
Harusame Monogatari
rdf:langString
Harusame monogatari
rdf:langString
春雨物語
xsd:integer
38397388
xsd:integer
980708913
rdf:langString
The Harusame monogatari (kanji: 春雨物語, hiragana: はるさめものがたり), translated as "The Tales of Spring Rain" (less commonly "Tales of the Spring Rain") is the second famous collection of Japanese stories by Ueda Akinari after the Ugetsu Monogatari ("Tales of Moonlight and Rain"). The collection of ten stories is part of the yomihon genre of Japanese literature, which is a notable representative of Japan's contribution to the world's Early Modern literature, though this second collection of Ueda's was not printed until a century after his death in 1907. The 1907 printing was based on an incomplete manuscript, and the full edition was not published till 1950.
rdf:langString
Le Harusame monogatari (kanji : 春雨物語 ; hiragana : はるさめものがたり), traduit par Les Contes de la pluie de printemps (moins souvent par Contes de la pluie de printemps) est la seconde fameuse collection d'histoires japonaise d'Ueda Akinari après le Ugetsu monogatari (Contes de pluie et de lune). Le recueil de dix histoires relève du genre yomihon de la littérature japonaise, exemple remarquable de la contribution du Japon aux débuts de la littérature moderne mondiale, bien que ce deuxième recueil de Ueda n'a pas été imprimé avant 1907, un siècle après sa mort en 1808. L'édition de 1907 était basée sur un manuscrit incomplet et l'édition intégrale n'a été publiée qu'en 1950.
rdf:langString
『春雨物語』(はるさめものがたり)は、上田秋成による小説集。1808年(文化5年)刊。処女作(和訳太郎の名義)『諸道聴耳世間猿』は当時の実在した人物をモデルにした喜劇が多かったのに対し、本作は悲劇や奇談、教訓と多彩な内容である。
xsd:nonNegativeInteger
6271