Hanok
http://dbpedia.org/resource/Hanok an entity of type: Thing
Mit Hanok (koreanisch: 한옥) wird ein traditionelles Wohnhaus in Korea bezeichnet, das bis zur Modernisierung Südkoreas im 20. Jahrhundert über viele Jahrhunderte zuvor das Standardwohnhaus der südkoreanischen Bevölkerung war und heute noch in ländlichen Teilen Süd- und Nordkoreas ist.
rdf:langString
Hanok (한옥) es el estilo arquitectónico tradicional de Corea que viene transmitiéndose durante muchos años sin cambiar los marcos básicos desde la época de los Tres Reinos (57 a. C.-668 d. C.) hasta la dinastía Joseon (1391-1910).
rdf:langString
A hanok (Korean: 한옥, 韓屋) is a traditional Korean house. Hanok were first designed and built in the 14th century during the Joseon dynasty. Korean architecture considers the positioning of the house in relation to its surroundings, with thought given to the land and seasons. The interior of the house is also planned accordingly. This principle is called baesanimsu (Korean: 배산임수, 背山臨水), meaning that the ideal house is built with a mountain in the back and a river in the front. Hanok shapes differ by region. In the cold northern regions of Korea, hanok are built in a square with a courtyard in the middle in order to retain heat better. In the south, hanok are more open and L-shaped.
rdf:langString
L’Hanok (한옥 en coréen, 韓屋 en caractère chinois) est une maison traditionnelle coréenne construite selon le style architecturale transmis depuis la période des Trois Royaumes (-57 à 668) jusqu'à la période Joseon (1392 à 1910).
* Intérieur d'une maison traditionnelle
* Cuisine
rdf:langString
韓屋(かんおく、ハノク、한옥)は、伝統的な朝鮮の建築様式を使用した家屋の、大韓民国での呼び名である。これに対して現代の様式で立てられた家は洋屋(ヤンオク)とも呼ばれる。
rdf:langString
한옥(韓屋)은 전통적 한국 건축 양식을 사용한 재래식 집이다. 조선집(朝鮮-)이라고도 한다. 반면에 현대식으로 지은 집은 '양옥'이라고 한다. 뒤로는 산을 등지고, 앞으로는 물을 마주하며 남쪽으로 짓는 것을 이상적으로 보는 풍수지리 사상을 반영한, 조선시대의 전통가옥으로 배산임수(背山臨水)의 원칙을 지키는 것이 특징이다. 그러나 산의 모양이나 물의 모양에 따라 세부적으로 조율하는데, 이는 건축주의 사주팔자나 직업, 지병 등에 따라 건축가가 임의로 조정하기도 한다. 한옥은 바람의 통로와 물의 위치, 산과 평야와의 거리와 방향, 즉 풍수지리 이론에 근거하며 집의 목적과 거주자의 성향에 따라 매우 다르게 짓는 건축물이기도 하다. 온돌로 방바닥을 데워 추운 겨울을 나고, 마루가 있어 여름을 시원하게 보낼 수 있다. 한국의 전통 건축양식은 다양한 왕조를 거치며 변모해 왔는데 현재 가장 많이 선호되는 양식은 조선왕조의 양식을 주로 따르며, 부분적으로 남북국 시대의 양식이라 보이는 구조와 요소들이 반영되어 있다.
rdf:langString
L'hanok (한옥?, 韓屋?, han-okLR, han-okMR) è una casa tradizionale coreana.
rdf:langString
Ханок — традиционный корейский дом. Дом обычно стоял лицом к югу и напротив холма, чтобы солнечный свет мог проникать внутрь дома. Опоры дома строились из дерева, стены были сделаны из кирпичей, состоящих из земли, смешанной с травой. Стены, двери и окна покрывались корейской рисовой бумагой-ханчжи. Форма дома зависела от расположения, так, например, на юге строили дома прямой линией, в центральных районах буквой "Г", а на севере квадратом. Богатые жители могли себе позволить крышу из черепицы, сделанной из глины. У простолюдин крыша строилась из соломы. Для отопления дома использовалась традиционная система отопления — ондоль. Для экономии тепла комнаты делались маленькими. Из-за того, что отопление было под полом, корейцы начали использовать мебель, которая была как можно ближе к полу.
rdf:langString
Uma hanok (hangul: 한옥) é uma casa tradicional coreana. As hanoks desenvolveram-se durante a Dinastia Joseon, no século XIV. Na arquitetura coreana, tanto o interior e o posicionamento da casa em relação ao seu exterior são planejados de acordos com princípios relacionados a terra e as estações. Esse princípio é chamado de baesanimsu (hangul: 배산임수; hanja: 背山臨水), que significa que uma casa deve ser construída com uma montanha atrás e um rio em sua frente. O formato das casas diferem de acordo com a região. No norte coreano, região que é mais fria, as hanoks são construídas como uma praça com um pátio no centro para reter melhor o calor. No sul, hanoks possuem formas mais abertas e são construídas em forma de L.
rdf:langString
韓屋(韓語:한옥),是韓國傳統建築、韓式建築的官方名稱,指的是朝鲜半岛南部一切传统住宅、宮殿、花園、街道的總稱,特點是被称为「背山臨水」(韓語:배산임수)的佈局方法,以及冬天使用溫突取暖。 韓屋以“居住”為最主流的使用方式,其餘美學、裝飾、增加寓意等功能都比不上居住的實用性,所以韓屋在建造時會根據山、河的狀態進行微調。一名合格的建築師還必須能按照業主的家庭、工作、健康、審美等情況來改造韓屋的原始模板。韓屋以“風水”為中心思想,在朝鮮王朝時代開始成為朝鮮半島南部的主流建築風格,和中國的“坐南朝北”不同,韓屋是“坐南朝南”,傾盡所能的面向陽光。如果進入了冬天,韓屋自動裝備的大量暖炕會在地板上發揮作用,溫暖使用者的腳掌並提升室內溫度,協助人們來度過韓國那寒冷的冬天;而到了在夏天,從韓屋的倉庫中拿出一片片由檜木、松樹、櫻花樹組成的地板,並將它們舖上地板上,以此達到降溫消暑的效果。 朝鮮半島的建築風格在歷史中發生過大量變化,目前人們最喜歡用的風格主要沿襲朝鮮王朝的,但即使如此,南韓和北韓的風格依然差距甚大,反映了朝鮮半島擁有各種豐富各異的建築元素。
rdf:langString
الهانوك هو البيت الكوري التقليدي أو البيت المبني على الطراز الكوري التقليدي، ويسمى أيضا بيت جوسون. أما حالياً فتبنى البيوت في كوريا على الطراز الغربي وتسمى (اليانج أوك).يبنى الهانوك عادة في الإتجاه الجنوبي بحيث يكون مواجهاً للانهار لتخفيف درجة الحرارة الشديدة والرطوبة العالية في فصل الصيف، ويكون خلفه الجبال التي تعمل كمصدات للرياح الشديدة.يتميز الهانوك بنظام التدفئة (اوندول) عن طريق أنابيب ساخنة تمر تحت اراضي الغرف لتجنب البرودة الشديدة في فصل الشتاء، وتصنع أراضي الغرف من الخشب لترطيب حرارة الجو في فصل الصيف.وكانت المواد الرئيسية المستخدمة في بناء الهانوك قديماً هي الخشب والطين ذو اللون الأحمر ومادة القرميد الأسود للسطح. وكانت البيوت التقليدية تبنى بدون استخدام أي مسامير، حيث كان يتم تجميعها عن طريق الأوتاد الخشبية. وكانت منازل الطبقة العليا تتكون من عدة بنايات، الأول لإقامة النساء والأطفا
rdf:langString
Hanok adalah sebutan untuk rumah tradisional Korea yang dipakai untuk membedakannya dengan rumah gaya Barat. Arsitektur Korea memperhitungkan lokasi rumah dari lingkungan sekelilingnya, khususnya mempertimbangkan keadaan geografi dan musim. Struktur interior juga dirancang berdasarkan lokasi rumah. Prinsip yang disebut Baesanimsu (hangul: 배산임수) secara harfiah mengatur rumah ideal untuk dibangun membelakangi gunung, dan sungai berada di depan rumah. Hanok dibangun menghadap ke timur atau selatan agar cukup mendapat sinar matahari.
rdf:langString
rdf:langString
Hanok
rdf:langString
هانوك
rdf:langString
Hanok
rdf:langString
Hanok
rdf:langString
Hanok
rdf:langString
Hanok
rdf:langString
Hanok
rdf:langString
韓屋
rdf:langString
한옥
rdf:langString
Hanok
rdf:langString
Ханок (строение)
rdf:langString
韓屋
xsd:integer
12061823
xsd:integer
1112997668
rdf:langString
hanok
rdf:langString
Hanoks at Bukchon Hanok Village in Seoul.
rdf:langString
hanok
rdf:langString
Area_west_of_Bukchon_Hanok_Village_D.JPG
rdf:langString
الهانوك هو البيت الكوري التقليدي أو البيت المبني على الطراز الكوري التقليدي، ويسمى أيضا بيت جوسون. أما حالياً فتبنى البيوت في كوريا على الطراز الغربي وتسمى (اليانج أوك).يبنى الهانوك عادة في الإتجاه الجنوبي بحيث يكون مواجهاً للانهار لتخفيف درجة الحرارة الشديدة والرطوبة العالية في فصل الصيف، ويكون خلفه الجبال التي تعمل كمصدات للرياح الشديدة.يتميز الهانوك بنظام التدفئة (اوندول) عن طريق أنابيب ساخنة تمر تحت اراضي الغرف لتجنب البرودة الشديدة في فصل الشتاء، وتصنع أراضي الغرف من الخشب لترطيب حرارة الجو في فصل الصيف.وكانت المواد الرئيسية المستخدمة في بناء الهانوك قديماً هي الخشب والطين ذو اللون الأحمر ومادة القرميد الأسود للسطح. وكانت البيوت التقليدية تبنى بدون استخدام أي مسامير، حيث كان يتم تجميعها عن طريق الأوتاد الخشبية. وكانت منازل الطبقة العليا تتكون من عدة بنايات، الأول لإقامة النساء والأطفال، والثاني لإقامة ضيوف العائلة والرجال، والمبنى الآخر لإقامة الخدم، مع بناء الجدار أو السور الذي يحيط بالبناء كله. ويوجد خلف المنزل نصب تذكاري للجدود. وفي بعض الاحيان كان يبنى خارج المنزل امام السور حوض لزهور اللوتس. أما المنازل التقليدية البسيطة فكانت مستطيلة الشكل وتتكون من مطبخ وحجرة على أحد الجانبين.مر الطراز المعماري الكوري التقليدي بتغيرات عديدة بسبب تتابع الممالك القديمة في كوريا، لكن معظم البيوت الكورية التقليدية الموجودة حالياً مبنية على الطراز المعماري المستخدم في عصر مملكة جوسون والعصر الذي تلاه.
rdf:langString
Mit Hanok (koreanisch: 한옥) wird ein traditionelles Wohnhaus in Korea bezeichnet, das bis zur Modernisierung Südkoreas im 20. Jahrhundert über viele Jahrhunderte zuvor das Standardwohnhaus der südkoreanischen Bevölkerung war und heute noch in ländlichen Teilen Süd- und Nordkoreas ist.
rdf:langString
Hanok (한옥) es el estilo arquitectónico tradicional de Corea que viene transmitiéndose durante muchos años sin cambiar los marcos básicos desde la época de los Tres Reinos (57 a. C.-668 d. C.) hasta la dinastía Joseon (1391-1910).
rdf:langString
A hanok (Korean: 한옥, 韓屋) is a traditional Korean house. Hanok were first designed and built in the 14th century during the Joseon dynasty. Korean architecture considers the positioning of the house in relation to its surroundings, with thought given to the land and seasons. The interior of the house is also planned accordingly. This principle is called baesanimsu (Korean: 배산임수, 背山臨水), meaning that the ideal house is built with a mountain in the back and a river in the front. Hanok shapes differ by region. In the cold northern regions of Korea, hanok are built in a square with a courtyard in the middle in order to retain heat better. In the south, hanok are more open and L-shaped.
rdf:langString
L’Hanok (한옥 en coréen, 韓屋 en caractère chinois) est une maison traditionnelle coréenne construite selon le style architecturale transmis depuis la période des Trois Royaumes (-57 à 668) jusqu'à la période Joseon (1392 à 1910).
* Intérieur d'une maison traditionnelle
* Cuisine
rdf:langString
Hanok adalah sebutan untuk rumah tradisional Korea yang dipakai untuk membedakannya dengan rumah gaya Barat. Arsitektur Korea memperhitungkan lokasi rumah dari lingkungan sekelilingnya, khususnya mempertimbangkan keadaan geografi dan musim. Struktur interior juga dirancang berdasarkan lokasi rumah. Prinsip yang disebut Baesanimsu (hangul: 배산임수) secara harfiah mengatur rumah ideal untuk dibangun membelakangi gunung, dan sungai berada di depan rumah. Hanok dibangun menghadap ke timur atau selatan agar cukup mendapat sinar matahari. Rumah tradisional Korea dibangun dari bahan-bahan alami seperti kayu, tanah, batu, jerami, genting, dan kertas. Tiang-tiang dan kerangka hanok dibuat dari kayu. Tembok pengisi kerangka rumah dibangun dari bata yang dibuat dari campuran tanah dan rumput. Kertas tradisional Korea (hanji) dipasang di rangka jendela, rangka pintu, dan pelapis dinding. Lantai dibuat dari tanah yang dikeraskan atau batu. Pinggiran atap yang melengkung ke atas disebut cheoma. Panjang cheoma menentukan jumlah sinar matahari yang masuk ke dalam hanok. Berdasarkan perbedaan mencolok di bagian atap, secara garis besar hanok dibagi menjadi dua jenis: giwajip (rumah beratap genting) yang dihuni kalangan atas dan chogajip (rumah beratap jerami) yang dihuni kalangan petani. Giwajip dibangun memakai genting (giwa) sehingga biaya pembangunan rumah menjadi mahal dan tidak terjangkau oleh rakyat biasa. Sebaliknya, rakyat biasa tinggal di rumah beratap jerami yang bahan-bahannya mudah didapat. Hanok beratap genting hingga kini masih digunakan sebagai tempat tinggal, sedangkan hanok beratap jerami sudah menjadi bangunan langka.
rdf:langString
韓屋(かんおく、ハノク、한옥)は、伝統的な朝鮮の建築様式を使用した家屋の、大韓民国での呼び名である。これに対して現代の様式で立てられた家は洋屋(ヤンオク)とも呼ばれる。
rdf:langString
한옥(韓屋)은 전통적 한국 건축 양식을 사용한 재래식 집이다. 조선집(朝鮮-)이라고도 한다. 반면에 현대식으로 지은 집은 '양옥'이라고 한다. 뒤로는 산을 등지고, 앞으로는 물을 마주하며 남쪽으로 짓는 것을 이상적으로 보는 풍수지리 사상을 반영한, 조선시대의 전통가옥으로 배산임수(背山臨水)의 원칙을 지키는 것이 특징이다. 그러나 산의 모양이나 물의 모양에 따라 세부적으로 조율하는데, 이는 건축주의 사주팔자나 직업, 지병 등에 따라 건축가가 임의로 조정하기도 한다. 한옥은 바람의 통로와 물의 위치, 산과 평야와의 거리와 방향, 즉 풍수지리 이론에 근거하며 집의 목적과 거주자의 성향에 따라 매우 다르게 짓는 건축물이기도 하다. 온돌로 방바닥을 데워 추운 겨울을 나고, 마루가 있어 여름을 시원하게 보낼 수 있다. 한국의 전통 건축양식은 다양한 왕조를 거치며 변모해 왔는데 현재 가장 많이 선호되는 양식은 조선왕조의 양식을 주로 따르며, 부분적으로 남북국 시대의 양식이라 보이는 구조와 요소들이 반영되어 있다.
rdf:langString
L'hanok (한옥?, 韓屋?, han-okLR, han-okMR) è una casa tradizionale coreana.
rdf:langString
Ханок — традиционный корейский дом. Дом обычно стоял лицом к югу и напротив холма, чтобы солнечный свет мог проникать внутрь дома. Опоры дома строились из дерева, стены были сделаны из кирпичей, состоящих из земли, смешанной с травой. Стены, двери и окна покрывались корейской рисовой бумагой-ханчжи. Форма дома зависела от расположения, так, например, на юге строили дома прямой линией, в центральных районах буквой "Г", а на севере квадратом. Богатые жители могли себе позволить крышу из черепицы, сделанной из глины. У простолюдин крыша строилась из соломы. Для отопления дома использовалась традиционная система отопления — ондоль. Для экономии тепла комнаты делались маленькими. Из-за того, что отопление было под полом, корейцы начали использовать мебель, которая была как можно ближе к полу.
rdf:langString
Uma hanok (hangul: 한옥) é uma casa tradicional coreana. As hanoks desenvolveram-se durante a Dinastia Joseon, no século XIV. Na arquitetura coreana, tanto o interior e o posicionamento da casa em relação ao seu exterior são planejados de acordos com princípios relacionados a terra e as estações. Esse princípio é chamado de baesanimsu (hangul: 배산임수; hanja: 背山臨水), que significa que uma casa deve ser construída com uma montanha atrás e um rio em sua frente. O formato das casas diferem de acordo com a região. No norte coreano, região que é mais fria, as hanoks são construídas como uma praça com um pátio no centro para reter melhor o calor. No sul, hanoks possuem formas mais abertas e são construídas em forma de L.
rdf:langString
韓屋(韓語:한옥),是韓國傳統建築、韓式建築的官方名稱,指的是朝鲜半岛南部一切传统住宅、宮殿、花園、街道的總稱,特點是被称为「背山臨水」(韓語:배산임수)的佈局方法,以及冬天使用溫突取暖。 韓屋以“居住”為最主流的使用方式,其餘美學、裝飾、增加寓意等功能都比不上居住的實用性,所以韓屋在建造時會根據山、河的狀態進行微調。一名合格的建築師還必須能按照業主的家庭、工作、健康、審美等情況來改造韓屋的原始模板。韓屋以“風水”為中心思想,在朝鮮王朝時代開始成為朝鮮半島南部的主流建築風格,和中國的“坐南朝北”不同,韓屋是“坐南朝南”,傾盡所能的面向陽光。如果進入了冬天,韓屋自動裝備的大量暖炕會在地板上發揮作用,溫暖使用者的腳掌並提升室內溫度,協助人們來度過韓國那寒冷的冬天;而到了在夏天,從韓屋的倉庫中拿出一片片由檜木、松樹、櫻花樹組成的地板,並將它們舖上地板上,以此達到降溫消暑的效果。 朝鮮半島的建築風格在歷史中發生過大量變化,目前人們最喜歡用的風格主要沿襲朝鮮王朝的,但即使如此,南韓和北韓的風格依然差距甚大,反映了朝鮮半島擁有各種豐富各異的建築元素。
xsd:nonNegativeInteger
13247