Han Seok-bong
http://dbpedia.org/resource/Han_Seok-bong an entity of type: Thing
Han Seok-bong was a leading mid-Joseon period calligrapher. He composed calligraphy for the royal court of Korea. original name was Han Ho. Chinise name was Kyunghong(경홍;景洪), pen name was Seok-bong(석봉;石峯), Chongsa(청사;淸沙). Born in Songdo in the early sixteenth century, in the reign of King Jungjong, Han became a master calligrapher and the primary transcriber for the next king of Joseon, Seonjo. During his lifetime, his fame for calligrapher spread through all the land and even to China. One of his famous works is the Dosan-Seowon.
rdf:langString
( 다른 뜻에 대해서는 한호 (동음이의) 문서를 참고하십시오.)( 한석봉은 여기로 연결됩니다. 12대 국회의원 등을 지낸 대한민국의 정치가에 대해서는 한효섭 문서를 참고하십시오.)
( 같은 이름을 가진 제주도 출신 일제 강점기의 교육자에 대해서는 문서를 참고하십시오.)
한호(韓濩, 1543년 11월 15일 ~ 1605년 7월 1일)는 조선 중기의 문신·서예가, 시인이다. 곡산 군수 한대기(韓大基)의 현손이자 한세관(韓世寬)의 손자이며, 학자 한언공(韓彦恭)의 아들이며, 한민정(韓敏政)의 아버지이다. 최립과는 인척 관계에 있다. 오준의 서예 스승이다. (愼喜男), 청송 성수침(聽松 成守琛), 휴암 백인걸(休庵 白仁傑)의 문인이다.
rdf:langString
韓石峰(かん・せきほう、1543年 - 1605年)は、朝鮮(李氏朝鮮時代)の書家。石峰は号。名は濩。字は景洪。『韓石峰書千字文』で知られる。本貫は清州韓氏。
rdf:langString
韓濩(韓語:한호,1543年-1605年),字景洪(韓語:경홍),號石峯(韓語:석봉),朝鮮王朝中期書法家、儒学者。
rdf:langString
Han Ho (한호, 韓濩 , 1543-1605), aussi connu sous son nom de plume, Han Seok-bong (한석봉, 韓石峯), est un calligraphe coréen de la dynastie de Joseon. Il a écrit les lettres du Classique des Mille Caractères qui a servi à l'enseignement des caractères chinois en Corée à partir de 1601. Han Ho est né à Kaesong (Songdo) dans une famille pauvre. Il apprend à lire et à écrire auprès de son grand-père puis avec le calligraphe . Il passe le concours d'état à 24 ans et devient scribe royal. En tant que membre de la délégation diplomatique, il séjourne cinq fois en Chine entre 1572 et 1601.
rdf:langString
rdf:langString
Han Seok-bong
rdf:langString
Han Ho
rdf:langString
韓石峰
rdf:langString
한호
rdf:langString
韓石峯
xsd:integer
18176954
xsd:integer
1120136592
rdf:langString
韓濩
rdf:langString
Han Ho
rdf:langString
한호
rdf:langString
Han Ho
rdf:langString
Han Ho 01.jpg
rdf:langString
Han Seok-bong was a leading mid-Joseon period calligrapher. He composed calligraphy for the royal court of Korea. original name was Han Ho. Chinise name was Kyunghong(경홍;景洪), pen name was Seok-bong(석봉;石峯), Chongsa(청사;淸沙). Born in Songdo in the early sixteenth century, in the reign of King Jungjong, Han became a master calligrapher and the primary transcriber for the next king of Joseon, Seonjo. During his lifetime, his fame for calligrapher spread through all the land and even to China. One of his famous works is the Dosan-Seowon.
rdf:langString
Han Ho (한호, 韓濩 , 1543-1605), aussi connu sous son nom de plume, Han Seok-bong (한석봉, 韓石峯), est un calligraphe coréen de la dynastie de Joseon. Il a écrit les lettres du Classique des Mille Caractères qui a servi à l'enseignement des caractères chinois en Corée à partir de 1601. Han Ho est né à Kaesong (Songdo) dans une famille pauvre. Il apprend à lire et à écrire auprès de son grand-père puis avec le calligraphe . Il passe le concours d'état à 24 ans et devient scribe royal. En tant que membre de la délégation diplomatique, il séjourne cinq fois en Chine entre 1572 et 1601. Son style de calligraphie reprend d'abord celui de Zhao Mengfu puis de Wang Xizhi avant de lui devenir propre avec des traits puissants.
rdf:langString
( 다른 뜻에 대해서는 한호 (동음이의) 문서를 참고하십시오.)( 한석봉은 여기로 연결됩니다. 12대 국회의원 등을 지낸 대한민국의 정치가에 대해서는 한효섭 문서를 참고하십시오.)
( 같은 이름을 가진 제주도 출신 일제 강점기의 교육자에 대해서는 문서를 참고하십시오.)
한호(韓濩, 1543년 11월 15일 ~ 1605년 7월 1일)는 조선 중기의 문신·서예가, 시인이다. 곡산 군수 한대기(韓大基)의 현손이자 한세관(韓世寬)의 손자이며, 학자 한언공(韓彦恭)의 아들이며, 한민정(韓敏政)의 아버지이다. 최립과는 인척 관계에 있다. 오준의 서예 스승이다. (愼喜男), 청송 성수침(聽松 成守琛), 휴암 백인걸(休庵 白仁傑)의 문인이다.
rdf:langString
韓石峰(かん・せきほう、1543年 - 1605年)は、朝鮮(李氏朝鮮時代)の書家。石峰は号。名は濩。字は景洪。『韓石峰書千字文』で知られる。本貫は清州韓氏。
rdf:langString
韓濩(韓語:한호,1543年-1605年),字景洪(韓語:경홍),號石峯(韓語:석봉),朝鮮王朝中期書法家、儒学者。
rdf:langString
한석봉
rdf:langString
韓石峯
rdf:langString
Han Sŏk-pong
rdf:langString
Han Seok-bong
xsd:nonNegativeInteger
2986