Han Hao

http://dbpedia.org/resource/Han_Hao an entity of type: Thing

Han Hao (fl. 190s–215), courtesy name Yuansi, he gained a reputation for loyalty and valor, comparable to Shi Huan. A military officer serving under the warlords Wang Kuang, Yuan Shu and Cao Cao during the late Eastern Han dynasty of China, he became a trusted official of Cao Cao. rdf:langString
韓 浩(かん こう、生没年不詳)は、中国後漢末期の武将・政治家。曹操に仕えた。司隷河内郡の人。字は元嗣。養子は韓栄。妻は杜氏か。『三国志』魏志「諸夏侯曹伝」、およびそれが引く『魏書』に多くの記述がある。屯田制を提唱した優れた政治家として伝わるが、『演義』では韓玄の弟で愚鈍な武将の設定である。 rdf:langString
한호(韓浩, ? ~ ?)는 중국 후한 말 조조 휘하의 장군으로 자는 원사(元嗣)이며 사례 하내군 사람이다. 둔전을 제안한 것으로 유명하다. 상관이 납치당해도 국법을 준수하여 인질범들의 요구를 묵살하였다. 충성과 용맹이 뛰어나 조조가 주변에서 떼어놓지 않을 정도로 신임하였다. rdf:langString
韓浩(?-?),字元嗣,河內(郡治在今河南省焦作市境内)人,東漢末年三国時期曹操手下的將領。與史渙因忠勇而聞名,韓浩官至中護軍,史渙官至中領軍,皆掌禁兵,封列侯。 rdf:langString
Han Hao (? - 218), jeune frère de Han Xuan. Il sert d’abord Yuan Shu, puis se livre à Xiahou Dun à la suite de la défaite subie à Kuangting en l’an 193. Il se met donc au service de Cao Cao et, reconnu pour sa planification prudente, il devient commandant des troupes de la Forêt à plume. En l’an 208, il accompagne Xiahou Dun en tant que Général adjoint pendant la bataille de Bowang où ses incitations à la prudence sont ignorées, et ils subissent ensemble une lourde défaite. rdf:langString
Han Hao (?-?) è stato un generale Wei sotto la dinastia Cao Wèi. Serviva inizialmente sotto ; le sue capacità furono notate da Cáo Cāo, che pensò bene di averlo come alleato. Infatti Xiahou Dun convinse Han Hao a disertare. Nel romanzo dei Tre Regni Han Hao viene presentato come il fratello minore di . rdf:langString
rdf:langString Han Hao
rdf:langString Han Hao
rdf:langString Han Hao
rdf:langString 한호 (삼국지)
rdf:langString 韓浩
rdf:langString 韓浩
rdf:langString Han Hao
rdf:langString Han Hao
xsd:integer 4647305
xsd:integer 1110926697
rdf:langString Unknown
rdf:langString
rdf:langString Marquis of Wansui Village
rdf:langString Yuansi
rdf:langString Unknown
rdf:langString 韓浩
rdf:langString Military officer
rdf:langString
rdf:langString Central Protector of the Army
rdf:langString Peerage
rdf:langString Han Hao (fl. 190s–215), courtesy name Yuansi, he gained a reputation for loyalty and valor, comparable to Shi Huan. A military officer serving under the warlords Wang Kuang, Yuan Shu and Cao Cao during the late Eastern Han dynasty of China, he became a trusted official of Cao Cao.
rdf:langString Han Hao (? - 218), jeune frère de Han Xuan. Il sert d’abord Yuan Shu, puis se livre à Xiahou Dun à la suite de la défaite subie à Kuangting en l’an 193. Il se met donc au service de Cao Cao et, reconnu pour sa planification prudente, il devient commandant des troupes de la Forêt à plume. En l’an 196, il présente à Cao Cao le système des Tuntian, consistant à confier des lopins de terre à des paysans sans terre, des réfugiés et des soldats et de leur fournir à bas prix le matériel nécessaire pour cultiver lesdits lopins. En échange, le gouvernement récupère la moitié de leurs récoltes. Ce système est basé sur les anciennes politiques de l’époque de l’empereur Wudi, à ceci près qu'autrefois il ne touchait que des soldats et que la totalité des récoltes devait servir à subvenir aux besoins en nourriture des armées. En l’an 208, il accompagne Xiahou Dun en tant que Général adjoint pendant la bataille de Bowang où ses incitations à la prudence sont ignorées, et ils subissent ensemble une lourde défaite. En l’an 218, accompagné de Xiahou Shang, il vient assister Zhang He dans sa campagne militaire contre Liu Bei. Voulant venger son frère Han Xuan, il affronte Huang Zhong au mont Tiandang, mais tombe sous la lame de ce dernier.
rdf:langString 韓 浩(かん こう、生没年不詳)は、中国後漢末期の武将・政治家。曹操に仕えた。司隷河内郡の人。字は元嗣。養子は韓栄。妻は杜氏か。『三国志』魏志「諸夏侯曹伝」、およびそれが引く『魏書』に多くの記述がある。屯田制を提唱した優れた政治家として伝わるが、『演義』では韓玄の弟で愚鈍な武将の設定である。
rdf:langString 한호(韓浩, ? ~ ?)는 중국 후한 말 조조 휘하의 장군으로 자는 원사(元嗣)이며 사례 하내군 사람이다. 둔전을 제안한 것으로 유명하다. 상관이 납치당해도 국법을 준수하여 인질범들의 요구를 묵살하였다. 충성과 용맹이 뛰어나 조조가 주변에서 떼어놓지 않을 정도로 신임하였다.
rdf:langString Han Hao (?-?) è stato un generale Wei sotto la dinastia Cao Wèi. Serviva inizialmente sotto ; le sue capacità furono notate da Cáo Cāo, che pensò bene di averlo come alleato. Infatti Xiahou Dun convinse Han Hao a disertare. Han Hao combatté nella campagna contro Lü Bu e riuscì a salvare la vita a Xihaou Dun, suo generale: e Lu Bu avevano inviato dei messaggeri a Xiahou Dun, che una volta nella tenda del generale si smascherarono e presero prigioniero il Generale. Il piano di Chen Gong fu sventato da Han Hao, che fece irruzione nella tenda ed uccise i messaggeri.Combatté anche nelle battaglie contro Liu Bei. Nel romanzo dei Tre Regni Han Hao viene presentato come il fratello minore di .
rdf:langString 韓浩(?-?),字元嗣,河內(郡治在今河南省焦作市境内)人,東漢末年三国時期曹操手下的將領。與史渙因忠勇而聞名,韓浩官至中護軍,史渙官至中領軍,皆掌禁兵,封列侯。
xsd:nonNegativeInteger 9275
rdf:langString 韓浩

data from the linked data cloud