Hamsa
http://dbpedia.org/resource/Hamsa an entity of type: Thing
Hamsa (arabsky خمسة chamsa, hebrejsky חַמְסָה) nebo též „Fátimina ruka“ (či „Ruka Fátimy“) nebo „Ruka Marie“, je symbol a amulet ve tvaru lidské ruky oblíbený zejména v oblasti Středního východu a severní Afriky, kde bývá běžně využíván jako šperk či jako ozdoba na zeď. Zobrazuje dlaň pravé ruky, což bylo v mnoha společnostech během historie považováno za znamení ochrany. Hamsa má tedy ochraňovat především před uhrančivým pohledem. Proto bývá tento amulet v některých případech ozdoben okem.
rdf:langString
Die Hand der Fatima (auch Hamsa, Chamsa, Khamsa, arabisch خمسة, DMG ḫamsa ‚fünf‘) ist ein kulturelles Zeichen im islamischen Volksglauben Nordafrikas und des Nahen Ostens. Es gilt als universell schützend und als wirksamste Abwehrmaßnahme im Kampf gegen die Dschinn und den Bösen Blick.
rdf:langString
El Jamsa o Hamsa (en árabe, خمسة Jamsah, hebreo: חַמְסָה, Hamsa, en lenguas bereberes, ⵜⴰⴼⵓⵙⵜ Tafust), también conocido como Mano de Fátima, es un símbolo en forma de mano popular en todo el Oriente Próximo y África del Norte. Es un símbolo de supuesta protección utilizado comúnmente como defensa, principalmente por judíos y musulmanes. Documentada su existencia desde la antigüedad, se ha conjeturado que sus orígenes se encuentran en el Antiguo Egipto o en Cartago (la actual Túnez) asociado con la diosa Tanit.
rdf:langString
ハムサ(アラビア語: خمسة, khamsa [xamsa])は、主に中東、マグリブ地方で使われる、邪視から身を守るための護符である。 イスラム社会ではファーティマの手あるいはファーティマの目としても知られ、中東のユダヤ教徒社会(ミズラヒムなど)ではミリアムの手(Hand of Miriam)あるいはアイン・ハー=ラーア(עַיִן הָרָע ‘ayin hāRā‘、悪い目、「邪視」)として知られる。 典型的なハムサは5指のうちの中央の3本が山形を成し、親指と小指が同じ長さの手の形をしたデザインである。中央に目やダビデの星、イクトゥスをあしらったハムサなどがある。中東では、邪視に対抗するアミュレットとしてイスラム教徒とミズラヒムの社会では、ハムサを壁などにかけた。マグリブ地方では邪視除け以外にも、豊饒のシンボルとして贈答品や奉納品、結婚式や店舗の飾りとして用いられる。
rdf:langString
함사(Hamsa)는 주로 중동에서 사용되는 사시로부터 자신을 지키기 위한 부적이다. 이슬람교 사회에서는 파티마의 손으로 알려져 있다. 터키에서는 파란 눈의 모양 나자르 본주우라는 부적이 있다.
rdf:langString
Chamsa (arab. خمسة, ḫamsa, dosłownie ‘piątka’; hebr. חמסה), także ręka Fatimy lub ręka Miriam – symbol używany w krajach arabskich i w Izraelu, w amuletach mających chronić przed „złym okiem”. Nazwa „ręka Fatimy” nawiązuje do córki Mahometa. Odmiana izraelska znana jest też pod nazwą „ręki Miriam” – co z kolei odnosi się do siostry Mojżesza i Aarona.
* Ręka Miriam.
* Ręka Fatimy.
* Ręka Fatimy w godle Algierii.
rdf:langString
Хáмса (араб. خمسة, ивр. חמסה — «пятерица») — ближневосточный защитный амулет в форме открытой ладони с пятью пальцами. Мусульмане также называют этот символ «рука Фатимы», а иудеи — «рука Мириам». Как правило, хамса бывает симметричной, с большими пальцами с двух сторон, а не копирует анатомическую форму ладони. Мусульманская хамса содержит образ глаза, а иудейская — звезду Давида или букву хе.
rdf:langString
A hamsá ou chamsá (hebraico: חמסה, em árabe: خمسة, chamsa), trata-se de um símbolo da fé judaica e islâmica, é um objeto com a aparência da palma da mão com cinco dedos estendidos, usado popularmente não só como um amuleto contra o mau olhado, mas também para afastar as energias negativas e trazer felicidade, sorte e fortuna.
rdf:langString
法蒂玛之手(阿拉伯语:خمسة khamsah,即“五”)是西亚以及北非地区常见的一种掌型护身符,在珠宝店和室内挂饰中很常見。穆斯林认为这一手掌为先知穆罕默德之女法蒂玛的右手,因此得名。法蒂玛之手在历史上对许多社区进行保护,傳統认为它可以防护邪恶之眼。在黎凡特(Levantine,指叙利亚、黎巴嫩、巴勒斯坦和约旦地区)的基督教徒中,这一护身符被称为“玛丽之手”,玛丽指耶稣基督之圣母玛利亚;而犹太人也逐渐开始使用这一标志,称为“米利暗之手”,米利暗指先知摩西之姐。 北非国家阿尔及利亚的国徽上正可以见到这个图案。
rdf:langString
Ха́мса — від араб. خمسة та івр. חמש («п'ять», тобто п'ять пальців долоні) — єврейський та арабський амулет у вигляді долоні з оком.
rdf:langString
خمسة أو خمسة وخميسة أو يد فاطمة (بالعبرية: חמסה) هي رمز يهودي يستخدم كتعويذة لدرء الحسد والسحر. وهي نوع من التمائم، وهي موجودة في التراث اليهودي والمسيحي كما أنها منتشرة في منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا وعند بعض المسلمين، إلا أنها تعتبر عند البعض نوعا من الشعوذة. لخمسة وخميسة تسميات أخرى مثل يد فاطمة نسبة إلى فاطمة الزهراء في حين أن اليهود يسمونها يد مريم نسبة إلى مريم أخت هارون وموسى كما أن المسيحيين الشرقيين يسمونها يد مريم نسبة إلى مريم العذراء. كما أن للرقم خمسة ميزة خاصة في الديانتين مثل كتب التوراة الخمسة في اليهودية وأركان الدين الخمسة في الإسلام وأصحاب الكساء الخمسة لدى الشيعة ومع هذا يعتقد بعض من علماء الآثار أن هذا الرمز يعود إلى عصور ما قبل الديانة اليهودية. والخمسة تنتشر كعلامة لحسن الحظ بين المسيحيين في منطقة الشرق الأوسط. عادة يعلق هذا الرمز على الحائط أو يلبس على شكل مجوه
rdf:langString
El hamsa o khamsa —àrab: خمسة, ẖamsa, literalment ‘cinc’— és un símbol que consisteix en una mà amb un ull enmig. Els musulmans l'anomenen la mà de Fàtima (per Fàtima az-Zahrà, filla de Mahoma) i els jueus la mà de Míriam (per Míriam, germana de Moisès). Sembla tenir un origen púnic, com a símbol de la deessa Tanit. Actua com a amulet per protegir contra els mals esperits. Recentment hi ha qui li vol donar un altre significat: el diàleg religiós i el bressol oriental comú a l'islam i el judaisme.
rdf:langString
Ĥamso aŭ mano de Fatima (arabe خمسة; elparolu: Ĥamsa) estas manforma simbolo kun kvin etenditaj fingroj, kiuj servos kiel magia protekto ĉefe kontraŭ la malica okulo. Hamsa estas plejparte ofta en arabaj landoj en la proksima oriento kaj ĉe la Magrebaj landoj en nordafriko. Estas kutime pendigi ĝin ĉefe en la pordejoj, ligita al ĉeno ĉirkaŭ la kolo, pendigita sur la malantaŭa spegulo en la aŭto kaj taksio, en la monujo aŭ en la . La alternativa juda nomo estas Mano de Mirjamo kiel memoro je Mirjamo, la pli aĝa fratino de Moseo kaj Aaron.
rdf:langString
The hamsa (Arabic: خمسة, romanized: khamsa) is a palm-shaped amulet popular throughout North Africa and in the Middle East and commonly used in jewellery and wall hangings. Depicting the open right hand, an image recognized and used as a sign of protection in many times throughout history, the hamsa has been traditionally believed to provide defense against the evil eye. The Hamsa has also been known as the Hand of Fatima after the daughter of Muhammad.
rdf:langString
La khamsa (arabe : خمسة, hébreu : חמסה), parfois transcrit khmissa ou khomsa, aussi appelée tafust[réf. nécessaire] (berbère : ⵜⴰⴼⵓⵙⵜ), ou main de Fatma, main de Fatima ou main de Myriam, est un symbole représentant une main, utilisé comme amulette, talisman et bijou par les habitants d'Afrique du Nord (dont il est originaire) et du Moyen-Orient pour se protéger contre le mauvais œil. Ce symbole apotropaïque est souvent associé à la déesse Tanit, déesse punique et berbère.
rdf:langString
La Mano di ALO o Mani di ALO, per i musulmani, anche nota in tutto il mondo come Hamsa o Khamsa (in arabo: ﺧﻤﺴـة, ossia il numero "cinque"), è un amuleto caratteristico delle religioni musulmana ed ebraica, molto diffuso nel Vicino e Medio Oriente, e nel Maghreb. Per gli ebrei si tratta della Mano di Miriam, sorella di Mosè ed Aronne. Cinque (hamesh in ebraico) rappresenta i cinque libri della Torah. Simboleggia anche la quinta lettera dell'alfabeto, He, che rappresenta uno dei nomi di Dio.
rdf:langString
Het handje van Fatima of de Khamsa (Arabisch: خمسة, letterlijk "vijf") is in in het volksgeloof een beschermende handvormige amulet, die populariteit geniet in het Midden-Oosten en Noord-Afrika maar ook steeds vaker in West-Europa aangetroffen wordt. De amulet wordt aan hangers op muren en in auto's opgehangen, ook gedragen als sieraad. Meestal ketting. In sommige gevallen wordt het handje van Fatima gecombineerd met de nazar, een afweermiddel tegen het boze oog. Deze traditie wordt gezien als bijgeloof en heeft een oorsprong in de islam.
rdf:langString
Fatimas hand, även kallad hamsa eller khamsa, är en symbol som har använts sedan Mesopotamien som symbol för gudinnan Ishtar eller Inanna. Det är idag framför allt en muslimsk och judisk symbol för gudomligt beskydd mot det onda och anses också bringa tur. Hamsa är ett arabiskt ord som betyder "fem" och anspelar på antalet fingrar på handen och ofta är ett öga placerat i handflatans centrum. Fatima var dotter till den islamiske profeten Muhammed.
rdf:langString
rdf:langString
Hamsa
rdf:langString
خمسة (تعويذ)
rdf:langString
Hamsa
rdf:langString
Hamsa
rdf:langString
Hand der Fatima
rdf:langString
Ĥamso
rdf:langString
Jamsa
rdf:langString
Khamsa (symbole)
rdf:langString
Mano di Fatima
rdf:langString
ハムサ
rdf:langString
함사
rdf:langString
Handje van Fatima
rdf:langString
Chamsa (symbol)
rdf:langString
Ręka Fatimy
rdf:langString
Hamsá
rdf:langString
Хамса (амулет)
rdf:langString
Хамса (амулет)
rdf:langString
Fatimas hand
rdf:langString
法蒂玛之手
xsd:integer
8755343
xsd:integer
1124684853
rdf:langString
Hamsa (arabsky خمسة chamsa, hebrejsky חַמְסָה) nebo též „Fátimina ruka“ (či „Ruka Fátimy“) nebo „Ruka Marie“, je symbol a amulet ve tvaru lidské ruky oblíbený zejména v oblasti Středního východu a severní Afriky, kde bývá běžně využíván jako šperk či jako ozdoba na zeď. Zobrazuje dlaň pravé ruky, což bylo v mnoha společnostech během historie považováno za znamení ochrany. Hamsa má tedy ochraňovat především před uhrančivým pohledem. Proto bývá tento amulet v některých případech ozdoben okem.
rdf:langString
خمسة أو خمسة وخميسة أو يد فاطمة (بالعبرية: חמסה) هي رمز يهودي يستخدم كتعويذة لدرء الحسد والسحر. وهي نوع من التمائم، وهي موجودة في التراث اليهودي والمسيحي كما أنها منتشرة في منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا وعند بعض المسلمين، إلا أنها تعتبر عند البعض نوعا من الشعوذة. لخمسة وخميسة تسميات أخرى مثل يد فاطمة نسبة إلى فاطمة الزهراء في حين أن اليهود يسمونها يد مريم نسبة إلى مريم أخت هارون وموسى كما أن المسيحيين الشرقيين يسمونها يد مريم نسبة إلى مريم العذراء. كما أن للرقم خمسة ميزة خاصة في الديانتين مثل كتب التوراة الخمسة في اليهودية وأركان الدين الخمسة في الإسلام وأصحاب الكساء الخمسة لدى الشيعة ومع هذا يعتقد بعض من علماء الآثار أن هذا الرمز يعود إلى عصور ما قبل الديانة اليهودية. والخمسة تنتشر كعلامة لحسن الحظ بين المسيحيين في منطقة الشرق الأوسط. عادة يعلق هذا الرمز على الحائط أو يلبس على شكل مجوهرات.
rdf:langString
El hamsa o khamsa —àrab: خمسة, ẖamsa, literalment ‘cinc’— és un símbol que consisteix en una mà amb un ull enmig. Els musulmans l'anomenen la mà de Fàtima (per Fàtima az-Zahrà, filla de Mahoma) i els jueus la mà de Míriam (per Míriam, germana de Moisès). Sembla tenir un origen púnic, com a símbol de la deessa Tanit. Actua com a amulet per protegir contra els mals esperits. Recentment hi ha qui li vol donar un altre significat: el diàleg religiós i el bressol oriental comú a l'islam i el judaisme. Aquest símbol no s'ha de confondre amb el cigne mític (hamsa), que simbolitza puresa, seny i bellesa en l'hinduisme. Els cignes constitueixen un element important de la simbologia poètica i mítica del subcontinent indi.
rdf:langString
Die Hand der Fatima (auch Hamsa, Chamsa, Khamsa, arabisch خمسة, DMG ḫamsa ‚fünf‘) ist ein kulturelles Zeichen im islamischen Volksglauben Nordafrikas und des Nahen Ostens. Es gilt als universell schützend und als wirksamste Abwehrmaßnahme im Kampf gegen die Dschinn und den Bösen Blick.
rdf:langString
Ĥamso aŭ mano de Fatima (arabe خمسة; elparolu: Ĥamsa) estas manforma simbolo kun kvin etenditaj fingroj, kiuj servos kiel magia protekto ĉefe kontraŭ la malica okulo. Hamsa estas plejparte ofta en arabaj landoj en la proksima oriento kaj ĉe la Magrebaj landoj en nordafriko. Estas kutime pendigi ĝin ĉefe en la pordejoj, ligita al ĉeno ĉirkaŭ la kolo, pendigita sur la malantaŭa spegulo en la aŭto kaj taksio, en la monujo aŭ en la . La ĥamsa kutime aperas en simetria strukturo, en kiu la dikfingro kaj montrofingro estas identaj kaj paralelaj unu al la alia, kvankam ekzistas ankaŭ hamsa kun formo en pli anatomie precizaj formoj. Hamsa ofte asimilas aliajn simbolojn kontraŭ la malica okulo, kiel okulo, fiŝoj, steloj de David, kaj la nomo de Alaho (الله). La kolora lazuro, kiu ankaŭ estas konsiderata kiel ŝildo kontraŭ la malica okulo, estas ofta koloro por hamsa. La ĥamso estas same simbolo por daŭremeco, kuraĝo, parte lojaleco kaj pento. Ĝi estas ofte portata kiel talismano en formo de mano, ofte kun okulo meze de la mansupro. Ĝi memorigas en la islama tradicio al filino de la profeto Moĥamedo, je Fatima bint Muhamad. La alternativa juda nomo estas Mano de Mirjamo kiel memoro je Mirjamo, la pli aĝa fratino de Moseo kaj Aaron.
rdf:langString
El Jamsa o Hamsa (en árabe, خمسة Jamsah, hebreo: חַמְסָה, Hamsa, en lenguas bereberes, ⵜⴰⴼⵓⵙⵜ Tafust), también conocido como Mano de Fátima, es un símbolo en forma de mano popular en todo el Oriente Próximo y África del Norte. Es un símbolo de supuesta protección utilizado comúnmente como defensa, principalmente por judíos y musulmanes. Documentada su existencia desde la antigüedad, se ha conjeturado que sus orígenes se encuentran en el Antiguo Egipto o en Cartago (la actual Túnez) asociado con la diosa Tanit.
rdf:langString
The hamsa (Arabic: خمسة, romanized: khamsa) is a palm-shaped amulet popular throughout North Africa and in the Middle East and commonly used in jewellery and wall hangings. Depicting the open right hand, an image recognized and used as a sign of protection in many times throughout history, the hamsa has been traditionally believed to provide defense against the evil eye. Khamsah is an Arabic word that means "five", but also refers to images of "the five fingers of the hand". In Jewish culture, the hamsa is associated with the number five because of the five fingers depicted on the hand, and because the word khamsa is cognate to the Hebrew ḥamishah (חֲמִישָׁה), which also means "five." The Hamsa has also been known as the Hand of Fatima after the daughter of Muhammad.
rdf:langString
La khamsa (arabe : خمسة, hébreu : חמסה), parfois transcrit khmissa ou khomsa, aussi appelée tafust[réf. nécessaire] (berbère : ⵜⴰⴼⵓⵙⵜ), ou main de Fatma, main de Fatima ou main de Myriam, est un symbole représentant une main, utilisé comme amulette, talisman et bijou par les habitants d'Afrique du Nord (dont il est originaire) et du Moyen-Orient pour se protéger contre le mauvais œil. Ce symbole apotropaïque est souvent associé à la déesse Tanit, déesse punique et berbère. En langue amazighe (berbère), le terme « tafust » signifie « petite main ». Le terme « khamsa » signifie quant à lui « cinq » en arabe et en hébreu, en référence aux cinq doigts de la main, nombre qui joue un rôle fondamental dans les systèmes de numération (système quinaire).
rdf:langString
ハムサ(アラビア語: خمسة, khamsa [xamsa])は、主に中東、マグリブ地方で使われる、邪視から身を守るための護符である。 イスラム社会ではファーティマの手あるいはファーティマの目としても知られ、中東のユダヤ教徒社会(ミズラヒムなど)ではミリアムの手(Hand of Miriam)あるいはアイン・ハー=ラーア(עַיִן הָרָע ‘ayin hāRā‘、悪い目、「邪視」)として知られる。 典型的なハムサは5指のうちの中央の3本が山形を成し、親指と小指が同じ長さの手の形をしたデザインである。中央に目やダビデの星、イクトゥスをあしらったハムサなどがある。中東では、邪視に対抗するアミュレットとしてイスラム教徒とミズラヒムの社会では、ハムサを壁などにかけた。マグリブ地方では邪視除け以外にも、豊饒のシンボルとして贈答品や奉納品、結婚式や店舗の飾りとして用いられる。
rdf:langString
La Mano di ALO o Mani di ALO, per i musulmani, anche nota in tutto il mondo come Hamsa o Khamsa (in arabo: ﺧﻤﺴـة, ossia il numero "cinque"), è un amuleto caratteristico delle religioni musulmana ed ebraica, molto diffuso nel Vicino e Medio Oriente, e nel Maghreb. Per gli ebrei si tratta della Mano di Miriam, sorella di Mosè ed Aronne. Cinque (hamesh in ebraico) rappresenta i cinque libri della Torah. Simboleggia anche la quinta lettera dell'alfabeto, He, che rappresenta uno dei nomi di Dio. Attualmente la Mano di Miriam è popolare anche come oggetto decorativo in pendenti, portachiavi o decorazioni per la casa.Spesso vi si trovano iscritte preghiere ebraiche, come la Shemà, la Birkat HaBayit (Benedizione della casa) o la Tefilat HaDerech (Preghiera del viaggiatore). La Mano di Fatima fu anche simbolo di libertà per i musulmani. La storia descrive di una donna di nome Fatima che sacrificò la sua mano per essere liberata. In età moderna l'immagine è stata utilizzata per indicare gli spazi adibiti alle donne e più in genere come oggetto apotropaico, costituito da una mano colorata e a volte molto adornata da arabeschi, recante per di più al centro un occhio (quest'ultimo da collegarsi a un altro simbolo para-religioso islamico, il Nazar). Da un punto di vista antropologico-religioso, la mano è collegabile alle basi stesse del credo islamico: le cinque dita della mano ricordano infatti i cinque pilastri dell'Islam della fede. Per l'Islam popolare, la Mano rappresenta tuttavia più che altro un rimedio infallibile contro il malocchio e gli influssi negativi in genere. D'altro canto, come dimostrano molti ritrovamenti archeologici nell'area mesopotamica, questo particolare amuleto non nasce con le religioni abramitiche, ma sembra essere collegato a religioni estremamente precedenti, come i culti di Inanna e Ishtar.
rdf:langString
함사(Hamsa)는 주로 중동에서 사용되는 사시로부터 자신을 지키기 위한 부적이다. 이슬람교 사회에서는 파티마의 손으로 알려져 있다. 터키에서는 파란 눈의 모양 나자르 본주우라는 부적이 있다.
rdf:langString
Het handje van Fatima of de Khamsa (Arabisch: خمسة, letterlijk "vijf") is in in het volksgeloof een beschermende handvormige amulet, die populariteit geniet in het Midden-Oosten en Noord-Afrika maar ook steeds vaker in West-Europa aangetroffen wordt. De amulet wordt aan hangers op muren en in auto's opgehangen, ook gedragen als sieraad. Meestal ketting. In sommige gevallen wordt het handje van Fatima gecombineerd met de nazar, een afweermiddel tegen het boze oog. Deze traditie wordt gezien als bijgeloof en heeft een oorsprong in de islam. Het handje van Fatima verwijst naar de dochter van Mohammed, Fatima Zahra. Sommige christenen noemen de amulet de hand van Maria. In de joodse traditie wordt deze de hand van Mirjam genoemd. Het handje van Fatima is met de hand gemaakt en word gebruikt door zowel Joden en Moslims voor de persoonlijke bescherming. De naam heeft een Semetische oorsprong en betekent letterlijk "vijf".
rdf:langString
Chamsa (arab. خمسة, ḫamsa, dosłownie ‘piątka’; hebr. חמסה), także ręka Fatimy lub ręka Miriam – symbol używany w krajach arabskich i w Izraelu, w amuletach mających chronić przed „złym okiem”. Nazwa „ręka Fatimy” nawiązuje do córki Mahometa. Odmiana izraelska znana jest też pod nazwą „ręki Miriam” – co z kolei odnosi się do siostry Mojżesza i Aarona.
* Ręka Miriam.
* Ręka Fatimy.
* Ręka Fatimy w godle Algierii.
rdf:langString
Хáмса (араб. خمسة, ивр. חמסה — «пятерица») — ближневосточный защитный амулет в форме открытой ладони с пятью пальцами. Мусульмане также называют этот символ «рука Фатимы», а иудеи — «рука Мириам». Как правило, хамса бывает симметричной, с большими пальцами с двух сторон, а не копирует анатомическую форму ладони. Мусульманская хамса содержит образ глаза, а иудейская — звезду Давида или букву хе.
rdf:langString
Fatimas hand, även kallad hamsa eller khamsa, är en symbol som har använts sedan Mesopotamien som symbol för gudinnan Ishtar eller Inanna. Det är idag framför allt en muslimsk och judisk symbol för gudomligt beskydd mot det onda och anses också bringa tur. Hamsa är ett arabiskt ord som betyder "fem" och anspelar på antalet fingrar på handen och ofta är ett öga placerat i handflatans centrum. Fatima var dotter till den islamiske profeten Muhammed. Den beskyddande och turbringande handsymbolen går tillbaka till mesopotamisk hednisk tid och finns i många andra religioner och kulturer. Bland judar kallas den för Miriams hand och de fem fingrarna symboliserar bland annat de fem moseböckerna i Torah. Symboler med handen används bland annat som halssmycke och lyckoamulett och man kan även se den på exempelvis dörrposter för att hålla ondskan borta från hemmet. Bland sunnimuslimer syftar khamsa på islams fem pelare. Bland shiamuslimer är den vanligtvis en symbol för Fatimas hand eller Abbas ibn Alis hand, som förlorades i Slaget vid Karbala.
rdf:langString
A hamsá ou chamsá (hebraico: חמסה, em árabe: خمسة, chamsa), trata-se de um símbolo da fé judaica e islâmica, é um objeto com a aparência da palma da mão com cinco dedos estendidos, usado popularmente não só como um amuleto contra o mau olhado, mas também para afastar as energias negativas e trazer felicidade, sorte e fortuna.
rdf:langString
法蒂玛之手(阿拉伯语:خمسة khamsah,即“五”)是西亚以及北非地区常见的一种掌型护身符,在珠宝店和室内挂饰中很常見。穆斯林认为这一手掌为先知穆罕默德之女法蒂玛的右手,因此得名。法蒂玛之手在历史上对许多社区进行保护,傳統认为它可以防护邪恶之眼。在黎凡特(Levantine,指叙利亚、黎巴嫩、巴勒斯坦和约旦地区)的基督教徒中,这一护身符被称为“玛丽之手”,玛丽指耶稣基督之圣母玛利亚;而犹太人也逐渐开始使用这一标志,称为“米利暗之手”,米利暗指先知摩西之姐。 北非国家阿尔及利亚的国徽上正可以见到这个图案。
rdf:langString
Ха́мса — від араб. خمسة та івр. חמש («п'ять», тобто п'ять пальців долоні) — єврейський та арабський амулет у вигляді долоні з оком.
xsd:nonNegativeInteger
23890