Hainanese chicken rice

http://dbpedia.org/resource/Hainanese_chicken_rice an entity of type: Thing

El pollastre amb arròs de Hainan és un plat d'origen xinès relacionat més sovint amb la gastronomia de Singapur o Malàisia, si bé també es ven comunament en la veïna Tailàndia, i està present a Hainan, en la pròpia Xina. Anomenat així per les seves arrels en la cuina de Hainan i per la seva adopció per part de la població emigrant xinesa de Hainan a la regió de (actual sud-est asiàtic), la versió present a la zona de Singapur combina elements de les gastronomies cantonesa i de Hainan juntament amb gustos culinaris del sud-est asiàtic. El plat es va popularitzar a Singapur en els anys 1950 per Moh Lee Twee, el Restaurant Pollastre amb Arròs Swee Kee funcionar de 1947 a 1997. rdf:langString
El pollo con arroz de Hainan es un plato de origen chino relacionado más frecuentemente con la gastronomía de Singapur o Malasia, si bien también se vende comúnmente en la vecina Tailandia, y está presente en Hainan, en la propia China. Así llamado por sus raíces en la cocina de Hainan y por su adopción por parte de la población emigrante china de Hainan en la región de (actual sureste asiático), la versión presente en la zona de Singapur combina elementos de las gastronomías cantonesa y junto con gustos culinarios del sureste asiático. El plato se popularizó en Singapur en los años 1950 por Moh Lee Twee, cuyo Restaurante Pollo con Arroz Swee Kee funcionó de 1947 a 1997.​ rdf:langString
Hainanese chicken rice is a dish of poached chicken and seasoned rice, served with chilli sauce and usually with cucumber garnishes. It was created by immigrants from Hainan in southern China and adapted from the Hainanese dish Wenchang chicken. It is considered one of the national dishes of Singapore and is most commonly associated with Singaporean cuisine, being widely available in most food courts and hawker centres around the country. Variants of the dish can also be seen throughout Southeast Asia, particularly in Malaysia and Thailand, where it remains a culinary staple. rdf:langString
Le riz au poulet hainanais ou riz au poulet de Hainan est un mets d'origine chinoise, généralement associé aux régions de Hainan, de Singapour et de Malaisie, bien qu'il soit aussi commun en Thaïlande. Il est fait à partir du (en). rdf:langString
Nasi ayam Hainan (Hanzi: 文昌雞, hanyu pinyin: wénchāngjī) merupakan masakan Tionghoa yang sering dikaitkan dengan masakan Malaysia atau Singapura, dan juga ditemui di negara tetangga Thailand, serta juga di wilayah Hainan, Tiongkok. Nasi ayam Hainam yang dinamakan demikian karena berasal dari tradisi seni memasak Hainan dan penerapannya oleh populasi orang Tionghoa perantauan suku Hainan dalam kawasan Nanyang, versi makanan ini yang didapati di Malaysia dan Singapura menggabungkan unsur-unsur dan Kanton ditambah lagi dengan citarasa masakan di Asia Tenggara. rdf:langString
Il riso con pollo all'hainanese (in cinese: 海南雞飯T, 中华人民共和国S, zhōnghuá rénmín gònghéguóP; in thailandese: ข้าวมันไก่?, traslitterato: khao man kai; in malese e indonesiano: nasi ayam Hainan; in giavanese: sega pitik Hainan; in vietnamita: cơm gà Hải Nam) è un piatto di riso in bianco condito, servito con salsa al peperoncino e di solito con cetriolo. È una rielaborazione del "pollo alla Wenchang", pietanza tipica dell'Hainan, fatta da emigrati di questa provincia cinese. Viene considerato il piatto nazionale della cucina singaporiana e trova larga diffusione anche in altri paesi del Sud-est asiatico come l'Indonesia, la Malesia e la Thailandia. Nel 2018 è stato inserito dalla CNN tra i 50 migliori piatti del mondo. rdf:langString
海南鶏飯(かいなんけいはん、ハイナンチーファン、ホイナムカイファン)は、茹で鶏と、その茹で汁で調理した米飯を共に皿へ盛り付けた米料理。 海南鶏飯は中国の海南省・広東省・香港、マレーシア、シンガポール、タイで広く浸透しているの屋台料理である。現地では、専門店や屋台で食べることができる庶民的な定食のひとつで、香港の茶餐廳やマレーシア料理店などでも一般的である。マレーシアでは宗教上の理由で牛肉や豚肉を禁忌とする人が多いのも鶏肉料理が好まれる背景である。日本語では「ハイナンチキンライス」や「海南風チキンライス」などと訳されている。 rdf:langString
하이난 닭고기밥(영어: Hainanese chicken rice 하이나니즈 치킨 라이스[*]; 중국어 (싱가포르): 海南鸡饭 hǎinán jīfàn 하이난 지판[*])은 중국 하이난성 출신 이민자들의 영향을 받아 만들어진 싱가포르의 음식이다. rdf:langString
Ця стаття про страву. Згадується у фільмі англ. Rice Rhapsody 2004 року. Курка з рисом по-хайнаньськи (Курка Хайнань) — страва з курки та приправленого рису, подається під і з кабачками. Страва була створена іммігрантами з Хайнані на півдні Китаю і вдосконалена з гайтанської страви курки Венчанг. Вважається однією із національних страв Сінгапуру і найчастіше асоціюється із сінгапурською кухнею, але її також готують у всій Південно-Східній Азії, особливо в Малайзії. rdf:langString
海南雞飯(英語:Hainanese Chicken Rice;馬來語:Nasi ayam Hainan;泰語:ข้าวมันไก่)是一道普遍流行於東南亞的特色菜餚,在馬來西亞、新加坡、泰國、印尼和汶萊都可見到海南雞飯的踪跡。 rdf:langString
rdf:langString Pollastre amb arròs de Hainan
rdf:langString Hainanese chicken rice
rdf:langString Pollo con arroz de Hainan
rdf:langString Nasi ayam Hainan
rdf:langString Riz au poulet hainanais
rdf:langString Riso con pollo all'hainanese
rdf:langString 하이난 닭고기밥
rdf:langString 海南鶏飯
rdf:langString 海南雞飯
rdf:langString Курка з рисом по-хайнаньськи
rdf:langString Hainanese chicken rice
rdf:langString Hainanese chicken rice
xsd:integer 47849994
xsd:integer 1121773178
rdf:langString Hainan chicken, Chicken rice, Hainan Chicken Rice, Nasi Ayam, Khao man gai, Khao man kai
rdf:langString Hainanese chicken rice
rdf:langString hoi nam gai fan
rdf:langString hoi2 naam4 gai1 faan6
rdf:langString Hainan chicken rice
rdf:langString Chicken, chicken stock, chicken fat, rice
rdf:langString Hǎinán jīfàn
rdf:langString hái-lâm-kue-pn̄g, hái-lâm-ke-pn̄g
rdf:langString Regions of Southeast Asia with Chinese populations
rdf:langString 海南鸡饭
rdf:langString 海南雞飯
rdf:langString El pollastre amb arròs de Hainan és un plat d'origen xinès relacionat més sovint amb la gastronomia de Singapur o Malàisia, si bé també es ven comunament en la veïna Tailàndia, i està present a Hainan, en la pròpia Xina. Anomenat així per les seves arrels en la cuina de Hainan i per la seva adopció per part de la població emigrant xinesa de Hainan a la regió de (actual sud-est asiàtic), la versió present a la zona de Singapur combina elements de les gastronomies cantonesa i de Hainan juntament amb gustos culinaris del sud-est asiàtic. El plat es va popularitzar a Singapur en els anys 1950 per Moh Lee Twee, el Restaurant Pollastre amb Arròs Swee Kee funcionar de 1947 a 1997.
rdf:langString El pollo con arroz de Hainan es un plato de origen chino relacionado más frecuentemente con la gastronomía de Singapur o Malasia, si bien también se vende comúnmente en la vecina Tailandia, y está presente en Hainan, en la propia China. Así llamado por sus raíces en la cocina de Hainan y por su adopción por parte de la población emigrante china de Hainan en la región de (actual sureste asiático), la versión presente en la zona de Singapur combina elementos de las gastronomías cantonesa y junto con gustos culinarios del sureste asiático. El plato se popularizó en Singapur en los años 1950 por Moh Lee Twee, cuyo Restaurante Pollo con Arroz Swee Kee funcionó de 1947 a 1997.​
rdf:langString Hainanese chicken rice is a dish of poached chicken and seasoned rice, served with chilli sauce and usually with cucumber garnishes. It was created by immigrants from Hainan in southern China and adapted from the Hainanese dish Wenchang chicken. It is considered one of the national dishes of Singapore and is most commonly associated with Singaporean cuisine, being widely available in most food courts and hawker centres around the country. Variants of the dish can also be seen throughout Southeast Asia, particularly in Malaysia and Thailand, where it remains a culinary staple.
rdf:langString Le riz au poulet hainanais ou riz au poulet de Hainan est un mets d'origine chinoise, généralement associé aux régions de Hainan, de Singapour et de Malaisie, bien qu'il soit aussi commun en Thaïlande. Il est fait à partir du (en).
rdf:langString Nasi ayam Hainan (Hanzi: 文昌雞, hanyu pinyin: wénchāngjī) merupakan masakan Tionghoa yang sering dikaitkan dengan masakan Malaysia atau Singapura, dan juga ditemui di negara tetangga Thailand, serta juga di wilayah Hainan, Tiongkok. Nasi ayam Hainam yang dinamakan demikian karena berasal dari tradisi seni memasak Hainan dan penerapannya oleh populasi orang Tionghoa perantauan suku Hainan dalam kawasan Nanyang, versi makanan ini yang didapati di Malaysia dan Singapura menggabungkan unsur-unsur dan Kanton ditambah lagi dengan citarasa masakan di Asia Tenggara.
rdf:langString Il riso con pollo all'hainanese (in cinese: 海南雞飯T, 中华人民共和国S, zhōnghuá rénmín gònghéguóP; in thailandese: ข้าวมันไก่?, traslitterato: khao man kai; in malese e indonesiano: nasi ayam Hainan; in giavanese: sega pitik Hainan; in vietnamita: cơm gà Hải Nam) è un piatto di riso in bianco condito, servito con salsa al peperoncino e di solito con cetriolo. È una rielaborazione del "pollo alla Wenchang", pietanza tipica dell'Hainan, fatta da emigrati di questa provincia cinese. Viene considerato il piatto nazionale della cucina singaporiana e trova larga diffusione anche in altri paesi del Sud-est asiatico come l'Indonesia, la Malesia e la Thailandia. Nel 2018 è stato inserito dalla CNN tra i 50 migliori piatti del mondo.
rdf:langString 海南鶏飯(かいなんけいはん、ハイナンチーファン、ホイナムカイファン)は、茹で鶏と、その茹で汁で調理した米飯を共に皿へ盛り付けた米料理。 海南鶏飯は中国の海南省・広東省・香港、マレーシア、シンガポール、タイで広く浸透しているの屋台料理である。現地では、専門店や屋台で食べることができる庶民的な定食のひとつで、香港の茶餐廳やマレーシア料理店などでも一般的である。マレーシアでは宗教上の理由で牛肉や豚肉を禁忌とする人が多いのも鶏肉料理が好まれる背景である。日本語では「ハイナンチキンライス」や「海南風チキンライス」などと訳されている。
rdf:langString 하이난 닭고기밥(영어: Hainanese chicken rice 하이나니즈 치킨 라이스[*]; 중국어 (싱가포르): 海南鸡饭 hǎinán jīfàn 하이난 지판[*])은 중국 하이난성 출신 이민자들의 영향을 받아 만들어진 싱가포르의 음식이다.
rdf:langString Ця стаття про страву. Згадується у фільмі англ. Rice Rhapsody 2004 року. Курка з рисом по-хайнаньськи (Курка Хайнань) — страва з курки та приправленого рису, подається під і з кабачками. Страва була створена іммігрантами з Хайнані на півдні Китаю і вдосконалена з гайтанської страви курки Венчанг. Вважається однією із національних страв Сінгапуру і найчастіше асоціюється із сінгапурською кухнею, але її також готують у всій Південно-Східній Азії, особливо в Малайзії.
rdf:langString 海南雞飯(英語:Hainanese Chicken Rice;馬來語:Nasi ayam Hainan;泰語:ข้าวมันไก่)是一道普遍流行於東南亞的特色菜餚,在馬來西亞、新加坡、泰國、印尼和汶萊都可見到海南雞飯的踪跡。
xsd:integer 617
xsd:nonNegativeInteger 30769
rdf:langString Hainan chicken, Chicken rice, Hainan Chicken Rice, Nasi Ayam, Khao man gai, Khao man kai
xsd:string Chicken, chicken stock, chicken fat, rice

data from the linked data cloud