Gyeongju Historic Areas

http://dbpedia.org/resource/Gyeongju_Historic_Areas an entity of type: Thing

Les àrees històriques de Gyeongiu comprenen diverses zones situades a la província de Gyeongsangbuk-do, a Corea del Sud. Varen ser declarades Patrimoni de la Humanitat per la UNESCO l'any 2000. Les àrees històriques inclouen les ruïnes de temples i palaus, pagodes i estàtues, i d'altres llocs culturals del Regne de Silla, com la Muntanya Namsan, , el , Hwangnyongsa i la (Samnyeonsanseong). rdf:langString
Historische Stätten von Gyeongju (engl. Gyeongju Historic Areas) ist eine von der UNESCO gelistete Stätte des Weltkulturerbes in dem ostasiatischen Staat Südkorea. Die Welterbestätte umfasst mehrere historischen Stätten in der Stadt Gyeongju, die im Südosten Südkoreas in der Provinz Gyeongsangbuk-do an der Küste des Japanischen Meeres liegt. rdf:langString
The Gyeongju Historic Areas of South Korea were designated as a World Heritage Site by UNESCO in 2000. The protected areas encompass the ruins of temples and palaces, outdoor pagodas and statuary, and other cultural artifacts left by the Silla Kingdom. The historic areas are sometimes known as one of the largest outdoor museums in the world. rdf:langString
Las zonas o áreas históricas de Kyongju o Gyeongiu en la provincia de Gyeongsang del Norte, Corea del Sur. Fueron declaradas Patrimonio de la Humanidad por la Unesco en el año 2000.​ Las áreas históricas incluyen las ruinas de templos y palacios, pagodas y estatuas, y otros sitios culturales dejados por el Reino de Silla, como el Monte Namsan, Banwolseong, el , Hwangnyongsa y la . rdf:langString
Kota Bersejarah Gyeongju adalah daftar Situs Warisan Dunia milik Korea Selatan yang dimasukkan oleh UNESCO pada tahun 2000. Wilayah yang dilindungi mencakup daerah-daerah yang memiliki peninggalan-peninggalan kuil dan istana, pagoda dan arca-arca serta artefak budaya yang berasal dari kerajaan Silla. Area ini dikenal sebagai museum lapangan (luar ruangan) terbesar di dunia. rdf:langString
De historische gebieden van Gyeongju bij de Zuid-Koreaanse stad Gyeongju vormen een UNESCO werelderfgoed sinds 2000. Attracties zijn de Cheomseongdae observatietoren uit 637 en de tumuli. rdf:langString
慶州歴史地域(キョンジュれきしちいき、ハングル:경주역사지역、キョンジュヨクサジヨク)は、大韓民国の慶州市付近に広がる史跡・古墳を保護・公開している地域。 rdf:langString
Le aree storiche di Gyeongju (in coreano: 경주 역사유적 지구 in hangŭl, 慶州歷史遺蹟地區 in hanja) sono un sito che nel 2000 è stato inserito nell'elenco dei Patrimoni dell'umanità dell'UNESCO che si trovano in Corea del Sud. Le aree protette abbracciano le rovine di templi, palazzi, pagode, statue e altri artefatti del regno Silla. Le aree storiche sono conosciute come uno dei più grandi musei all'aperto del mondo. rdf:langString
경주역사유적지구(慶州歷史遺蹟地區)는 2000년 12월 유네스코에서 지정한 대한민국의 세계유산으로 경주시 일대의 신라 유적,유물들을 말한다. 경주역사유적지구(Gyeongju Historic Areas)는 신라천년(B.C 57 - A.D 935)의 고도(古都)인 경주의 역사와 문화를 고스란히 담고있는 불교유적, 왕경(王京)유적이 잘 보존되어 있으며, 이미 세계유산으로 등재된 일본의 교토, 나라의 역사유적과 비교하여 유적의 밀집도, 다양성이 더 뛰어난 유적으로 평가된다.경주에놀러오세요 rdf:langString
Исторические районы Кёнджу — древние районы города Кёнджу провинции Кёнсан-Пукто, Южная Корея. В 2000 году были включены ЮНЕСКО в список Всемирного наследия. В настоящее время в этих районах создан музей под открытым небом, в котором представлены развалины древних храмов, дворцов, пагод, статуй и других остатков культуры древнекорейского государства Силла. Эти исторические районы являются одним из крупнейших мировых музеев под открытым небом. rdf:langString
As Áreas Históricas de Gyeongiu na Coreia do Sul foram declaradas Património Mundial da Unesco em 2000. As áreas históricas incluem as ruinas de templos e palácios, pagodes e estatuária, e outros artefactos culturais deixados pelo Reino de Silla, como o Monte Namsan, Wolseong, o parque de Mamoa e Hwangnyongsa. rdf:langString
慶州歷史遺跡地區(朝鮮語:경주역사유적지구 Gyeongju Yeoksa Yujeok Jigu)位於韓國慶尚北道慶州市。慶州為新羅王朝(西元前57年-935年)的國都,當地有大量新羅的遺跡和文物。「慶州歷史遺跡地區」於2000年列為世界遺產。 rdf:langString
Historická oblast Kjongdžu je název jedné z jihokorejských položek seznamu světového kulturního dědictví UNESCO. Na tento seznam byla zapsána v roce 2000. Jedná se o soubor paláců, chrámů, pagod, soch a dalších staveb nacházejících se v okolí města Kjongdžu ve východní části státu. Většina z chráněných památek pochází ze 7. až 10. století - vrcholného období království Silla. Dle UNESCA je historická oblast rozdělena do pěti oddělených částí. rdf:langString
rdf:langString Àrees històriques de Gyeongju
rdf:langString Historická oblast Kjongdžu
rdf:langString Historische Stätten von Gyeongju
rdf:langString Zonas históricas de Kyongju
rdf:langString Kota Bersejarah Gyeongju
rdf:langString Aree storiche di Gyeongju
rdf:langString Gyeongju Historic Areas
rdf:langString 경주역사유적지구
rdf:langString 慶州歴史地域
rdf:langString Historische gebieden van Gyeongju
rdf:langString Áreas Históricas de Gyeongju
rdf:langString Исторические районы Кёнджу
rdf:langString 庆州历史遗迹地区
xsd:float 35.78888702392578
xsd:float 129.2266693115234
xsd:integer 5360650
xsd:integer 1093970766
xsd:integer 248
rdf:langString
rdf:langString Kyǒngju Yǒksayujǒk chigu
rdf:langString Royal tumuli at Gyeongju
rdf:langString #eee
rdf:langString ,
rdf:langString
xsd:integer 976
xsd:double 1.2
rdf:langString South Korea
rdf:langString Gyeongju Yeoksayujeok jigu
rdf:langString Korean name
xsd:integer 2000
xsd:string 35.78888888888889 129.22666666666666
rdf:langString Les àrees històriques de Gyeongiu comprenen diverses zones situades a la província de Gyeongsangbuk-do, a Corea del Sud. Varen ser declarades Patrimoni de la Humanitat per la UNESCO l'any 2000. Les àrees històriques inclouen les ruïnes de temples i palaus, pagodes i estàtues, i d'altres llocs culturals del Regne de Silla, com la Muntanya Namsan, , el , Hwangnyongsa i la (Samnyeonsanseong).
rdf:langString Historická oblast Kjongdžu je název jedné z jihokorejských položek seznamu světového kulturního dědictví UNESCO. Na tento seznam byla zapsána v roce 2000. Jedná se o soubor paláců, chrámů, pagod, soch a dalších staveb nacházejících se v okolí města Kjongdžu ve východní části státu. Většina z chráněných památek pochází ze 7. až 10. století - vrcholného období království Silla. Dle UNESCA je historická oblast rozdělena do pěti oddělených částí. * Oblast Mt. Namsan - 2 650 hekterů zalesněné hory s množstvím chrámů a soch * Wolsong - nachází se zde např. kamenná observatoř ze 7. století * Park Tumuli - skupina královských mohyl * Hwangnyongsa - ruiny paláců Hwangnyongsa a Bunhwangsa * Sansong - ruiny horské pevnosti Myeonghwal
rdf:langString Historische Stätten von Gyeongju (engl. Gyeongju Historic Areas) ist eine von der UNESCO gelistete Stätte des Weltkulturerbes in dem ostasiatischen Staat Südkorea. Die Welterbestätte umfasst mehrere historischen Stätten in der Stadt Gyeongju, die im Südosten Südkoreas in der Provinz Gyeongsangbuk-do an der Küste des Japanischen Meeres liegt.
rdf:langString The Gyeongju Historic Areas of South Korea were designated as a World Heritage Site by UNESCO in 2000. The protected areas encompass the ruins of temples and palaces, outdoor pagodas and statuary, and other cultural artifacts left by the Silla Kingdom. The historic areas are sometimes known as one of the largest outdoor museums in the world.
rdf:langString Las zonas o áreas históricas de Kyongju o Gyeongiu en la provincia de Gyeongsang del Norte, Corea del Sur. Fueron declaradas Patrimonio de la Humanidad por la Unesco en el año 2000.​ Las áreas históricas incluyen las ruinas de templos y palacios, pagodas y estatuas, y otros sitios culturales dejados por el Reino de Silla, como el Monte Namsan, Banwolseong, el , Hwangnyongsa y la .
rdf:langString Kota Bersejarah Gyeongju adalah daftar Situs Warisan Dunia milik Korea Selatan yang dimasukkan oleh UNESCO pada tahun 2000. Wilayah yang dilindungi mencakup daerah-daerah yang memiliki peninggalan-peninggalan kuil dan istana, pagoda dan arca-arca serta artefak budaya yang berasal dari kerajaan Silla. Area ini dikenal sebagai museum lapangan (luar ruangan) terbesar di dunia.
rdf:langString De historische gebieden van Gyeongju bij de Zuid-Koreaanse stad Gyeongju vormen een UNESCO werelderfgoed sinds 2000. Attracties zijn de Cheomseongdae observatietoren uit 637 en de tumuli.
rdf:langString 慶州歴史地域(キョンジュれきしちいき、ハングル:경주역사지역、キョンジュヨクサジヨク)は、大韓民国の慶州市付近に広がる史跡・古墳を保護・公開している地域。
rdf:langString Le aree storiche di Gyeongju (in coreano: 경주 역사유적 지구 in hangŭl, 慶州歷史遺蹟地區 in hanja) sono un sito che nel 2000 è stato inserito nell'elenco dei Patrimoni dell'umanità dell'UNESCO che si trovano in Corea del Sud. Le aree protette abbracciano le rovine di templi, palazzi, pagode, statue e altri artefatti del regno Silla. Le aree storiche sono conosciute come uno dei più grandi musei all'aperto del mondo.
rdf:langString 경주역사유적지구(慶州歷史遺蹟地區)는 2000년 12월 유네스코에서 지정한 대한민국의 세계유산으로 경주시 일대의 신라 유적,유물들을 말한다. 경주역사유적지구(Gyeongju Historic Areas)는 신라천년(B.C 57 - A.D 935)의 고도(古都)인 경주의 역사와 문화를 고스란히 담고있는 불교유적, 왕경(王京)유적이 잘 보존되어 있으며, 이미 세계유산으로 등재된 일본의 교토, 나라의 역사유적과 비교하여 유적의 밀집도, 다양성이 더 뛰어난 유적으로 평가된다.경주에놀러오세요
rdf:langString Исторические районы Кёнджу — древние районы города Кёнджу провинции Кёнсан-Пукто, Южная Корея. В 2000 году были включены ЮНЕСКО в список Всемирного наследия. В настоящее время в этих районах создан музей под открытым небом, в котором представлены развалины древних храмов, дворцов, пагод, статуй и других остатков культуры древнекорейского государства Силла. Эти исторические районы являются одним из крупнейших мировых музеев под открытым небом.
rdf:langString As Áreas Históricas de Gyeongiu na Coreia do Sul foram declaradas Património Mundial da Unesco em 2000. As áreas históricas incluem as ruinas de templos e palácios, pagodes e estatuária, e outros artefactos culturais deixados pelo Reino de Silla, como o Monte Namsan, Wolseong, o parque de Mamoa e Hwangnyongsa.
rdf:langString 慶州歷史遺跡地區(朝鮮語:경주역사유적지구 Gyeongju Yeoksa Yujeok Jigu)位於韓國慶尚北道慶州市。慶州為新羅王朝(西元前57年-935年)的國都,當地有大量新羅的遺跡和文物。「慶州歷史遺跡地區」於2000年列為世界遺產。
xsd:string 976
xsd:nonNegativeInteger 5083
<Geometry> POINT(129.22666931152 35.788887023926)

data from the linked data cloud