Guo Guoting
http://dbpedia.org/resource/Guo_Guoting an entity of type: Thing
Guo Guoting (Chinese: 郭国汀), is a former Chinese lawyer, and chief partner of the Shanghai Tian Yi Law Firm. He was one of few lawyers who would defend dissidents and Falun Gong practitioners. He represented the imprisoned lawyer Zheng Enchong and journalist Shi Tao. Because of these activities, the Shanghai authorities revoked his license to practice law. A year after he lost his right to practice and also his freedom of movement, he left for Canada.
rdf:langString
郭国汀(1958年1月10日-),福建省龙岩市长汀县人,1984年毕业于吉林大学法律系,上海市天易律师事务所主任,知名人权律师。郭国汀曾为法轮功练习人士和异见人士辩护,曾为郑恩宠和师涛的泄露国家机密案件辩护,因此,他被上海市人民政府吊销了执照,他自称为了自由和民主实践运动被迫流亡加拿大。
rdf:langString
Guo Guoting (Chinesisch: 郭 国 汀, * 10. Januar 1958) stammt aus dem Landkreis Changting, Stadt Longyan, Provinz Fujian in China. Guo studierte an der Universität in Jilin, China Rechtswesen und absolvierte sein Studium im Jahr 1984. Guo ist ehemaliger chinesischer Rechtsanwalt und Mitbegründer der Tian Yi Anwaltskanzlei in Schanghai. Guo war einer der wenigen Rechtsanwälte in China, die Dissidenten und verfolgte Falun-Gong-Praktizierende verteidigten. Er vertrat den inhaftierten Anwalt Zheng Enchong und den Journalisten Shi Tao. Aufgrund dieser Aktivitäten sollen ihm die Behörden in Schanghai seine Rechtsanwaltslizenz entzogen haben. Ein Jahr, nachdem er das Recht, seinen Beruf auszuüben, und seine Bewegungsfreiheit verloren hatte, wanderte er nach Kanada aus. Guo war Gastwissenschaftler an
rdf:langString
rdf:langString
Guo Guoting
rdf:langString
Guo Guoting
rdf:langString
郭国汀
xsd:integer
21951323
xsd:integer
1042165672
rdf:langString
Guo Guoting (Chinesisch: 郭 国 汀, * 10. Januar 1958) stammt aus dem Landkreis Changting, Stadt Longyan, Provinz Fujian in China. Guo studierte an der Universität in Jilin, China Rechtswesen und absolvierte sein Studium im Jahr 1984. Guo ist ehemaliger chinesischer Rechtsanwalt und Mitbegründer der Tian Yi Anwaltskanzlei in Schanghai. Guo war einer der wenigen Rechtsanwälte in China, die Dissidenten und verfolgte Falun-Gong-Praktizierende verteidigten. Er vertrat den inhaftierten Anwalt Zheng Enchong und den Journalisten Shi Tao. Aufgrund dieser Aktivitäten sollen ihm die Behörden in Schanghai seine Rechtsanwaltslizenz entzogen haben. Ein Jahr, nachdem er das Recht, seinen Beruf auszuüben, und seine Bewegungsfreiheit verloren hatte, wanderte er nach Kanada aus. Guo war Gastwissenschaftler an der Universität von Viktoria in Kanada, und lebt momentan in Vancouver, British Columbia, Kanada. Guo ist Vermittler der China Maritime Schiedskommission, Mitglied der internationalen Anwaltskammer, Mitglied des Ausschusses für Seerecht und des Ausschusses für Internationales Handelsrecht. Er ist Gastprofessor der Universität in Wuhan, der Maritime-Universität in Schanghai und der Wirtschafts- und Handels-Universität Chinas. Guo hat mehrere juristische Fachbücher verfasst und übersetzt sowie mehrere Abhandlungen in den Bereichen Handelsrecht, Schiedsgerichtsverfahren, internationales Handelsrecht und Seerecht veröffentlicht.
rdf:langString
Guo Guoting (Chinese: 郭国汀), is a former Chinese lawyer, and chief partner of the Shanghai Tian Yi Law Firm. He was one of few lawyers who would defend dissidents and Falun Gong practitioners. He represented the imprisoned lawyer Zheng Enchong and journalist Shi Tao. Because of these activities, the Shanghai authorities revoked his license to practice law. A year after he lost his right to practice and also his freedom of movement, he left for Canada.
rdf:langString
郭国汀(1958年1月10日-),福建省龙岩市长汀县人,1984年毕业于吉林大学法律系,上海市天易律师事务所主任,知名人权律师。郭国汀曾为法轮功练习人士和异见人士辩护,曾为郑恩宠和师涛的泄露国家机密案件辩护,因此,他被上海市人民政府吊销了执照,他自称为了自由和民主实践运动被迫流亡加拿大。
xsd:nonNegativeInteger
3289