Great Paris Exhibition Telescope of 1900

http://dbpedia.org/resource/Great_Paris_Exhibition_Telescope_of_1900 an entity of type: Thing

The Great Paris Exhibition Telescope of 1900, with an objective lens of 1.25 m (49 in) in diameter, was the largest refracting telescope ever constructed. It was built as the centerpiece of the Paris Universal Exhibition of 1900. Its construction was instigated in 1892 by François Deloncle (1856–1922), a member of the French Chambre des Députés. Since it was built for exhibit purposes within a large metropolis, and its design made it difficult to aim at astronomical objects, it was not suited for scientific use. When the year-long exposition was over, its builders were unable to sell it. It was ultimately broken up for scrap; the lenses are still stored away at the Paris Observatory. rdf:langString
La grande lunette de l'Exposition de Paris 1900 est la plus grande lunette astronomique jamais construite et constituait la pièce maîtresse de l'Exposition universelle de Paris de 1900. rdf:langString
El Telescopio de la Gran Exposición de París de 1900, con una lente en el objetivo de 1,25 metros (49" ) de diámetro, ha sido el mayor telescopio refractor de todos los tiempos. Se construyó como una de las piezas centrales de la Exposición Universal de París (1900). Su construcción fue promovida en 1892 por François Deloncle (1856-1922), un miembro de la Cámara de Diputados francesa. Siendo su propósito principal el ser exhibido en una gran metrópoli, su diseño complicaba orientarlo hacia objetos astronómicos, limitando considerablemente su uso científico. Un año después del final de la exposición, sus constructores no habían podido encontrar un comprador. Finalmente, se desguazó para ser vendido como chatarra. Las lentes permanecen almacenadas en el Observatorio de París. rdf:langString
Il telescopio dell'esposizione universale di Parigi del 1900 è stato il più grande telescopio rifrattore della storia. Costruito per l'esposizione del 1900, per il suo complesso design aveva scopi più espositivi, che di studio e al termine dell'esposizione, poiché non si fu in grado di venderlo, venne smantellato, ma i suoi obbiettivi sono ancora conservati nell'osservatorio di Parigi. rdf:langString
Телескоп Всемирной выставки в Париже 1900 года — крупнейший из когда-либо созданных телескопов-рефракторов. Объектив — двухлинзовый ахромат. Диаметр объектива составлял 1,25 м. Телескоп был создан специально для экспозиции на Всемирной выставке в Париже 1900 года. В качестве астрономического инструмента телескоп практически не использовался. По окончании выставки разобран. rdf:langString
1900年巴黎博覽會大望遠鏡其主鏡口徑為1.25米(49英寸),是迄今為止曾經建造過的最大折射鏡。它是為了做為1900年巴黎世界博覽會的中心而建造的。 法國眾議院的議員(1856–1922),在1892年發起建造這架望遠鏡。由於它是為了在一個大都市內展覽而建造的,因而使它的設計使它很難瞄準天上的天體,導致不適合科學用途。當為期一年的博覽會結束時,建築商們無法出售它。最後,它被支解成廢鐵,只剩鏡片仍存放在巴黎天文台裡。 rdf:langString
rdf:langString Telescopio de la Gran Exposición Universal de París (1900)
rdf:langString Great Paris Exhibition Telescope of 1900
rdf:langString Grande lunette de l'exposition universelle de Paris 1900
rdf:langString Telescopio dell'esposizione universale di Parigi del 1900
rdf:langString Телескоп Всемирной выставки в Париже 1900 года
rdf:langString 1900年巴黎博覽會大望遠鏡
xsd:integer 17310665
xsd:integer 1113170813
rdf:langString The Great Paris Exhibition Telescope of 1900, with an objective lens of 1.25 m (49 in) in diameter, was the largest refracting telescope ever constructed. It was built as the centerpiece of the Paris Universal Exhibition of 1900. Its construction was instigated in 1892 by François Deloncle (1856–1922), a member of the French Chambre des Députés. Since it was built for exhibit purposes within a large metropolis, and its design made it difficult to aim at astronomical objects, it was not suited for scientific use. When the year-long exposition was over, its builders were unable to sell it. It was ultimately broken up for scrap; the lenses are still stored away at the Paris Observatory.
rdf:langString La grande lunette de l'Exposition de Paris 1900 est la plus grande lunette astronomique jamais construite et constituait la pièce maîtresse de l'Exposition universelle de Paris de 1900.
rdf:langString El Telescopio de la Gran Exposición de París de 1900, con una lente en el objetivo de 1,25 metros (49" ) de diámetro, ha sido el mayor telescopio refractor de todos los tiempos. Se construyó como una de las piezas centrales de la Exposición Universal de París (1900). Su construcción fue promovida en 1892 por François Deloncle (1856-1922), un miembro de la Cámara de Diputados francesa. Siendo su propósito principal el ser exhibido en una gran metrópoli, su diseño complicaba orientarlo hacia objetos astronómicos, limitando considerablemente su uso científico. Un año después del final de la exposición, sus constructores no habían podido encontrar un comprador. Finalmente, se desguazó para ser vendido como chatarra. Las lentes permanecen almacenadas en el Observatorio de París.
rdf:langString Il telescopio dell'esposizione universale di Parigi del 1900 è stato il più grande telescopio rifrattore della storia. Costruito per l'esposizione del 1900, per il suo complesso design aveva scopi più espositivi, che di studio e al termine dell'esposizione, poiché non si fu in grado di venderlo, venne smantellato, ma i suoi obbiettivi sono ancora conservati nell'osservatorio di Parigi.
rdf:langString Телескоп Всемирной выставки в Париже 1900 года — крупнейший из когда-либо созданных телескопов-рефракторов. Объектив — двухлинзовый ахромат. Диаметр объектива составлял 1,25 м. Телескоп был создан специально для экспозиции на Всемирной выставке в Париже 1900 года. В качестве астрономического инструмента телескоп практически не использовался. По окончании выставки разобран.
rdf:langString 1900年巴黎博覽會大望遠鏡其主鏡口徑為1.25米(49英寸),是迄今為止曾經建造過的最大折射鏡。它是為了做為1900年巴黎世界博覽會的中心而建造的。 法國眾議院的議員(1856–1922),在1892年發起建造這架望遠鏡。由於它是為了在一個大都市內展覽而建造的,因而使它的設計使它很難瞄準天上的天體,導致不適合科學用途。當為期一年的博覽會結束時,建築商們無法出售它。最後,它被支解成廢鐵,只剩鏡片仍存放在巴黎天文台裡。
xsd:nonNegativeInteger 5965

data from the linked data cloud