Graziella

http://dbpedia.org/resource/Graziella an entity of type: Thing

Graziella est un roman d'Alphonse de Lamartine. rdf:langString
غرازييلا (بالإنجليزية: Graziella)‏ هو 1852 رواية بقلم الكاتب الفرنسي ألفونس دو لامارتين. وتحكي عن شاب فرنسي يقع في حب حفيدة صياد - وهي غرازييلا شخصية العنوان - خلال رحلته إلى نابولي في إيطاليا؛ ثم ينفصلان عندما يحين وقت عودته إلى فرنسا، وتموت بعدها. يستند الكتاب إلى تجارب المؤلف مع في نابولي في بدايات العقد الثاني من القرن التاسع عشر، حيث كتب غرازييلا في البداية بوصفها دورية، وهدف لامارتين ليكون بمثابة تعليق على قصيدته «الأسى الأول». rdf:langString
Graziella is an 1852 novel by the French author Alphonse de Lamartine. It tells of a young French man who falls for a fisherman's granddaughter – the eponymous Graziella – during a trip to Naples, Italy; they are separated when he must return to France, and she soon dies. Based on the author's experiences with a tobacco-leaf folder while in Naples in the early 1810s, Graziella was first written as a journal and intended to serve as commentary for Lamartine's poem "Le Premier Regret". rdf:langString
Graziella adalah novel terbitan tahun 1852 yang ditulis oleh pengarang berkebangsaan Prancis Alphonse de Lamartine. Novel ini menceritakan pemuda Prancis yang jatuh cinta kepada cucu seorang nelayan, Graziella, ketika melakukan perjalanan ke Naples, Italia. Mereka berpisah ketika si pemuda harus kembali ke Prancis, tak lama kemudian Graziella meninggal dunia. Graziella, yang didasarkan kepada pengalaman penulis yang berinteraksi dengan penjual daun tembakau ketika di Naples awal dekade 1810-an, awalnya ditulis sebagai jurnal dan ditujukan sebagai komentar terhadap puisi Lamartine berjudul "Le Premier Regret". rdf:langString
Graziella (stesso titolo nell'originale francese) è un romanzo di Alphonse de Lamartine del 1852, ispirato al suo primo giovanile viaggio in Italia. All'inizio era parte dell'opera autobiografica Les Confidences del 1849 (libri da VII a X), fu poi pubblicato a sé stante. Lamartine aveva visitato l'Italia, e in particolare la regione napoletana e Procida nel 1811 e nel 1812, e più tardi nel 1844, in compagnia della moglie. Di Graziella scriverà anche nelle Mémoires inédits 1790-1815, pubblicate postume nel 1870. rdf:langString
rdf:langString Graziella
rdf:langString غرازييلا
rdf:langString Γκρατσιέλα
rdf:langString Graziella
rdf:langString Graziella
rdf:langString Graziella (romanzo)
rdf:langString Graziella
rdf:langString Graziella
xsd:integer 45574552
xsd:integer 1093238640
rdf:langString Cover, 1905 translated edition
rdf:langString Cover, 1905 English edition
rdf:langString France
xsd:integer 1875
rdf:langString French
xsd:integer 78282173
rdf:langString fr
xsd:integer 119
xsd:integer 1849
xsd:integer 1852
rdf:langString
rdf:langString Naples and surrounding area
rdf:langString James Runnion
rdf:langString غرازييلا (بالإنجليزية: Graziella)‏ هو 1852 رواية بقلم الكاتب الفرنسي ألفونس دو لامارتين. وتحكي عن شاب فرنسي يقع في حب حفيدة صياد - وهي غرازييلا شخصية العنوان - خلال رحلته إلى نابولي في إيطاليا؛ ثم ينفصلان عندما يحين وقت عودته إلى فرنسا، وتموت بعدها. يستند الكتاب إلى تجارب المؤلف مع في نابولي في بدايات العقد الثاني من القرن التاسع عشر، حيث كتب غرازييلا في البداية بوصفها دورية، وهدف لامارتين ليكون بمثابة تعليق على قصيدته «الأسى الأول». نشرت الرواية في البداية بشكل مسلسل بداية من العام 1849، وتلقت إشادة شعبية. وقد تم اقتباسها إلى أوبرا بحلول نهاية السنة، وألهم العمل لوحات وقصائد وروايات وأفلام. واعتبرها الناقد الأدبي الأمريكي تشارلز هنري كونراد واحدة من أهم ثلاث روايات عاطفية فرنسية، مع بول وفيرجيني بقلم برناردين دي سان بيير (1788) ورواية أتالا بقلم شاتوبريان (1801). وقد نشرت ترجمتان بالإنجليزية، أحدها من إعداد جيمس رونيون في عام 1875 والأخرى من إعداد رالف رايت في عام 1929.
rdf:langString Graziella is an 1852 novel by the French author Alphonse de Lamartine. It tells of a young French man who falls for a fisherman's granddaughter – the eponymous Graziella – during a trip to Naples, Italy; they are separated when he must return to France, and she soon dies. Based on the author's experiences with a tobacco-leaf folder while in Naples in the early 1810s, Graziella was first written as a journal and intended to serve as commentary for Lamartine's poem "Le Premier Regret". First serialised as part of Les Confidences beginning in 1849, Graziella received popular acclaim. An operatic adaptation had been completed by the end of the year, and the work influenced paintings, poems, novels, and films. The American literary critic Charles Henry Conrad Wright considered it one of the three most important emotionalist French novels, the others being Bernardin de Saint-Pierre's novel Paul et Virginie (1788) and Chateaubriand's novella Atala (1801). Three English translations have been published: one by James Runnion in 1875, one by Ralph Wright in 1929, and one by Raymond N. MacKenzie in 2018.
rdf:langString Graziella adalah novel terbitan tahun 1852 yang ditulis oleh pengarang berkebangsaan Prancis Alphonse de Lamartine. Novel ini menceritakan pemuda Prancis yang jatuh cinta kepada cucu seorang nelayan, Graziella, ketika melakukan perjalanan ke Naples, Italia. Mereka berpisah ketika si pemuda harus kembali ke Prancis, tak lama kemudian Graziella meninggal dunia. Graziella, yang didasarkan kepada pengalaman penulis yang berinteraksi dengan penjual daun tembakau ketika di Naples awal dekade 1810-an, awalnya ditulis sebagai jurnal dan ditujukan sebagai komentar terhadap puisi Lamartine berjudul "Le Premier Regret". Graziella, yang awalnya dibuat sebagai tulisan bersambung sebagai bagian dari Les Confidences yang dimulai tahun 1849, menerima berbagai pujian. Sebuah adaptasi opera selesai dikerjakan pada akhir tahun tersebut. Karyanya mempengaruhi lukisan, puisi, novel, dan film pada masa itu. Kritikus sastra Amerika, Charles Henry Conrad Wright, memandang novel ini sebagai tiga novel Prancis emosionalis paling penting, di antara (1788) oleh Saint-Pierre dan (1801) novella oleh . Ada dua terjemahan ke bahasa Inggris yang telah dipublikasikan: satu oleh James Runnion pada tahun 1875 dan satu lagi oleh Ralph Wright pada tahun 1929.
rdf:langString Graziella est un roman d'Alphonse de Lamartine.
rdf:langString Graziella (stesso titolo nell'originale francese) è un romanzo di Alphonse de Lamartine del 1852, ispirato al suo primo giovanile viaggio in Italia. All'inizio era parte dell'opera autobiografica Les Confidences del 1849 (libri da VII a X), fu poi pubblicato a sé stante. Lamartine aveva visitato l'Italia, e in particolare la regione napoletana e Procida nel 1811 e nel 1812, e più tardi nel 1844, in compagnia della moglie. L'episodio della tempesta in mare riprende un tipico tòpos della letteratura epica. Inoltre Lamartine esprime nel romanzo il suo amore per la letteratura romantica (in particolare citando Corinna o l'Italia di Madame de Staël, Gli anni di apprendistato di Wilhelm Meister e I dolori del giovane Werther di Goethe e le Ultime lettere di Jacopo Ortis di Ugo Foscolo) e confessa la sua ammirazione per Paolo e Virginia di Jacques-Henri Bernardin de Saint-Pierre, romanzo che si trova al centro del racconto. Il viaggio in Italia e la ragazza ribattezzata "Graziella" nel romanzo hanno ispirato a Lamartine diverse poesie: Le Premier Regret (acclusa in appendice al romanzo), Le Golfe de Baya, près de Naples (1813, poi raccolta in Méditations poétiques,1820), Ischia (1822, poi raccolta in Nouvelles Méditations poétiques, 1823), Le Lis du Golfe de Santa Restitua, dans l'île d'Ischia (1842), Salut à lile d'Ischia (1842), Adieu à Graziella e La Fille du pêcheur, Graziella. Di Graziella scriverà anche nelle Mémoires inédits 1790-1815, pubblicate postume nel 1870. Graziella è diventata un mito, tanto che la sua immagine di donna procidana solare, semplice e bella, dà il nome a un concorso di bellezza a Procida durante la festa della sagra estiva, dove viene eletta una "Graziella", vestita con costume tipico procidano, dal 1939 ogni estate.
rdf:langString Graziella
xsd:nonNegativeInteger 20978
xsd:positiveInteger 119
xsd:string 78282173

data from the linked data cloud