Gopher wood
http://dbpedia.org/resource/Gopher_wood
Gofero estas arbospecio, kiun laŭ Biblio kaj diversaj mitoj uzis Noa por konstrui sian arkeon. La vorto estas uzita nur unu fojojn en la Biblio; Genezo 6:14 diras ke Noa estis konstrui la Arkeon de גפר, gofero, vorto ne aliloke uzita en la Biblio aŭ la hebrea lingvo. Oni ne precize scias, pri kiu hodiaŭa arbo temas, sed ŝajne pri okcident-azia foliarbo.
rdf:langString
Gopher wood or gopherwood is a term used once in the Bible for the substance from which Noah's ark was built. Genesis 6:14 states that Noah was to build the Ark of gofer (Hebrew: גֹפֶר), more commonly transliterated as gopher wood, a word not otherwise known in the Bible or in Hebrew. Although some English Bibles attempt a translation, older English translations, including the King James Version (17th century), leave it untranslated. The word is unrelated to the name of the North American animal known as the gopher.
rdf:langString
Gopher (גֹפֶר en hébreu biblique) est un hapax de la Torah, c'est-à-dire un mot qui n'apparaît qu'une seule fois, dans la Genèse 6:14 : « Fais-toi une arche de bois de gopher; tu disposeras cette arche en cellules, et tu l'enduiras de poix en dedans et en dehors. » Faute d'autres références pour connaître le sens du mot, celui-ci ne peut être déterminé avec certitude. Il pourrait désigner une essence de bois, une façon de découper le bois, ou encore une façon de le traiter.
rdf:langString
Kayu gofir (bahasa Inggris: Gopher wood atau gopherwood) merupakan suatu istilah hapax legomenon ("hanya muncul sekali") dalam Alkitab Ibrani untuk bahan pembuatan bahtera Nuh (dalam Kitab Kejadian). Kejadian 6:14 menyatakan bahwa Nuh harus membuat "sebuah bahtera dari kayu gofir"(bahasa Ibrani: גפר, gofer), kata yang kemudian tidak lagi dijumpai dalam bahasa Ibrani. Meskipun ada banyak versi Alkitab yang berusaha menerjemahkan dengan kayu pohon yang ada sekarang, Alkitab bahasa Indonesia versi Terjemahan Baru (sebagaimana Alkitab Versi Raja James dalam bahasa Inggris dari tahun 1610 M) hanya mengalih aksarakan, tidak memberikan terjemahan. Dalam bahasa Inggris, terdapat kata "gopher" yang tidak berhubungan dan dipakai untuk nama binatang sejenis tikus di Amerika Utara.
rdf:langString
ゴフェル(あるいはゴフェルの木)とは、聖書に一度だけ出てくる語(en:Hapax legomenon)であり、ノアの方舟を建造する際にその素材として用いられた木、とされている。創世記第6章第14節に、ノアの方舟は גפר (gofer) で作られたとあり、これは一般に「ゴフェルの木」と翻訳されている。この語にはこれ以外の用例は見つかっておらず、聖書、あるいはヘブライ語一般を対象としても用例は見つからない。したがってこの語が具体的に何を指すのかは明らかにされておらず、欽定訳聖書(17世紀に出版された聖書の英語翻訳)においても、翻訳されずにそのまま載せられている。また聖書他、各界の預言者により記入されている「東方に現れる救済者」との説もある。
rdf:langString
Гофе́р, ґофе́р (івр. גפר) — дерево, з деревини якого Бог звелів Ноєві побудувати ковчег.
rdf:langString
Гофер (ивр. גפר) — упоминаемое в Библии дерево, из которого был сделан Ноев ковчег (Бытие. 6:14). В Вульгате оно обозначено как lignum levigatum. Название данного дерева встречается в Библии только в Книге Бытия при указании Бога Ною о постройке ковчега. Дерево гофер (Смолистое дерево), о котором говорится в Библии, было, по мнению некоторых, кипарисом или кедром. Однако кипарис (брош) и кедр (эрез) в Библии имеют свои обозначения. По мнению архимандрита Никифора «естественнее признать, что под сим словом вообще разумеются деревья смолистые, трудно гниющие и годные для постройки кораблей, как-то: кедр, кипарис, ель, сосна и др. из породы хвойных».
rdf:langString
rdf:langString
Gofero
rdf:langString
Kayu gofir
rdf:langString
Gopher (bois)
rdf:langString
Gopher wood
rdf:langString
ゴフェル
rdf:langString
Гофер (дерево)
rdf:langString
Goferträ
rdf:langString
Гофер (дерево)
xsd:integer
4291105
xsd:integer
1124887220
rdf:langString
Gofero estas arbospecio, kiun laŭ Biblio kaj diversaj mitoj uzis Noa por konstrui sian arkeon. La vorto estas uzita nur unu fojojn en la Biblio; Genezo 6:14 diras ke Noa estis konstrui la Arkeon de גפר, gofero, vorto ne aliloke uzita en la Biblio aŭ la hebrea lingvo. Oni ne precize scias, pri kiu hodiaŭa arbo temas, sed ŝajne pri okcident-azia foliarbo.
rdf:langString
Gopher wood or gopherwood is a term used once in the Bible for the substance from which Noah's ark was built. Genesis 6:14 states that Noah was to build the Ark of gofer (Hebrew: גֹפֶר), more commonly transliterated as gopher wood, a word not otherwise known in the Bible or in Hebrew. Although some English Bibles attempt a translation, older English translations, including the King James Version (17th century), leave it untranslated. The word is unrelated to the name of the North American animal known as the gopher.
rdf:langString
Gopher (גֹפֶר en hébreu biblique) est un hapax de la Torah, c'est-à-dire un mot qui n'apparaît qu'une seule fois, dans la Genèse 6:14 : « Fais-toi une arche de bois de gopher; tu disposeras cette arche en cellules, et tu l'enduiras de poix en dedans et en dehors. » Faute d'autres références pour connaître le sens du mot, celui-ci ne peut être déterminé avec certitude. Il pourrait désigner une essence de bois, une façon de découper le bois, ou encore une façon de le traiter.
rdf:langString
Kayu gofir (bahasa Inggris: Gopher wood atau gopherwood) merupakan suatu istilah hapax legomenon ("hanya muncul sekali") dalam Alkitab Ibrani untuk bahan pembuatan bahtera Nuh (dalam Kitab Kejadian). Kejadian 6:14 menyatakan bahwa Nuh harus membuat "sebuah bahtera dari kayu gofir"(bahasa Ibrani: גפר, gofer), kata yang kemudian tidak lagi dijumpai dalam bahasa Ibrani. Meskipun ada banyak versi Alkitab yang berusaha menerjemahkan dengan kayu pohon yang ada sekarang, Alkitab bahasa Indonesia versi Terjemahan Baru (sebagaimana Alkitab Versi Raja James dalam bahasa Inggris dari tahun 1610 M) hanya mengalih aksarakan, tidak memberikan terjemahan. Dalam bahasa Inggris, terdapat kata "gopher" yang tidak berhubungan dan dipakai untuk nama binatang sejenis tikus di Amerika Utara.
rdf:langString
ゴフェル(あるいはゴフェルの木)とは、聖書に一度だけ出てくる語(en:Hapax legomenon)であり、ノアの方舟を建造する際にその素材として用いられた木、とされている。創世記第6章第14節に、ノアの方舟は גפר (gofer) で作られたとあり、これは一般に「ゴフェルの木」と翻訳されている。この語にはこれ以外の用例は見つかっておらず、聖書、あるいはヘブライ語一般を対象としても用例は見つからない。したがってこの語が具体的に何を指すのかは明らかにされておらず、欽定訳聖書(17世紀に出版された聖書の英語翻訳)においても、翻訳されずにそのまま載せられている。また聖書他、各界の預言者により記入されている「東方に現れる救済者」との説もある。
rdf:langString
Гофе́р, ґофе́р (івр. גפר) — дерево, з деревини якого Бог звелів Ноєві побудувати ковчег.
rdf:langString
Гофер (ивр. גפר) — упоминаемое в Библии дерево, из которого был сделан Ноев ковчег (Бытие. 6:14). В Вульгате оно обозначено как lignum levigatum. Название данного дерева встречается в Библии только в Книге Бытия при указании Бога Ною о постройке ковчега. Дерево гофер (Смолистое дерево), о котором говорится в Библии, было, по мнению некоторых, кипарисом или кедром. Однако кипарис (брош) и кедр (эрез) в Библии имеют свои обозначения. По мнению архимандрита Никифора «естественнее признать, что под сим словом вообще разумеются деревья смолистые, трудно гниющие и годные для постройки кораблей, как-то: кедр, кипарис, ель, сосна и др. из породы хвойных».
xsd:nonNegativeInteger
4662