German Naval Laws
http://dbpedia.org/resource/German_Naval_Laws an entity of type: Thing
The Naval Laws (German: Flottengesetze, "Fleet Laws") were five separate laws passed by the German Empire, in 1898, 1900, 1906, 1908, and 1912. These acts, championed by Kaiser Wilhelm II and his Secretary of State for the Navy, Grand Admiral Alfred von Tirpitz, committed Germany to building up a navy capable of competing with the Royal Navy of the United Kingdom.
rdf:langString
Le leggi navali (in Tedesco Flottengesetze, "Leggi della flotta") furono cinque leggi diverse approvate dall'Impero tedesco, nel 1898, 1900, 1906, 1908 e 1912. Questi atti, sostenuti dal Kaiser Guglielmo II e dal suo , il Grandammiraglio Alfred von Tirpitz, impegnarono la Germania a costruire una marina in grado di competere con la Royal Navy del Regno Unito.
rdf:langString
艦隊法(かんたいほう、Flottengesetze)は、ドイツ帝国で1898年、1900年、1908年、1912年に成立した4つの法律の総称である。皇帝ヴィルヘルム2世と海軍大臣アルフレート・フォン・ティルピッツに擁護されたこれらの法律は、イギリス海軍に対抗できる海軍を建設するというものであった。 ヴィルヘルム2世は、ドイツが彼が呼ぶところの「日のあたる場所」であることを保証する大規模な海軍を欲していた。強大な海軍は、ドイツの植民地や権益の獲得の助けになるであろうと考えたのである。ヴィルヘルム2世は同様に海軍拡張に熱心であったティルピッツの支持も受けていた。 1898年に成立した第1次艦隊法は、防衛のための艦隊建設を目的としたものであった。しかし、1900年成立の第2次艦隊法はイギリスに対抗できる艦隊の建設を宣言するものであった。それは17年で戦艦、潜水艦、巡洋艦や他のさまざまな艦艇を建造するものであった。1914年の開戦までにドイツ海軍は世界第2位の規模となり、イギリス海軍の60パーセントの戦力を有するようになった。 ドイツ海軍の増強にイギリスは強い警戒感を持ち、対抗して海軍拡張を開始した。これによりイギリスとドイツの間で建艦競争が始まった。これは両国の緊張を増加させ、第一次世界大戦勃発の一因ともなった。
rdf:langString
As Leis Navais foram cinco leis separadas e aprovadas pelo Império Alemão, em 1898, 1900, 1906, 1908 e 1912. Estas leis, defendidas por Guilherme II da Alemanha e seu , o Almirante Alfred von Tirpitz, comprometiam a Alemanha para a construção de uma marinha capaz de competir com a Marinha Real do Reino Unido.
rdf:langString
德意志帝国海军法(德語:Flottengesetze,“舰队法”)是德意志帝国海军在第一次世界大战前进行扩张的法律基础。在战前一共有五条海军法,分别于1898、1900、1906、1908和1912年經德意志帝国国会通过。这些由德皇威廉二世和海军大臣阿尔弗雷德·冯·提尔皮茨大力支持的行动致力于使德意志帝国建立一支能够与英国皇家海军相抗衡的海军。
rdf:langString
Die Flottengesetze stellten im deutschen Kaiserreich die gesetzliche Grundlage für den Ausbau der Kaiserlichen Marine vor dem Ersten Weltkrieg dar. Die Pluralbezeichnung „Flottengesetze“ steht dabei für die 1898 und 1900 vom Reichstag verabschiedeten Fassungen des Gesetzes, betreffend die deutsche Flotte einschließlich dreier Änderungsgesetze, der so genannten Flottennovellen, und einer 1912 erfolgten Neubekanntmachung des Gesetzes.
rdf:langString
Закони про флот (нім. Flottengesetze) - п'ять законів, ухвалених у Німецькій імперії у 1898, 1900, 1906, 1908, та 1912 роках. Ці акти, які мали значну підтримку з боку Вільгельма ІІ та його військово-морського міністра, гросс-адмірала Альфреда фон Тірпіца, зобов'язали Німеччину сформувати військово-морські сили, спроможні протистояти Королівському флоту Великої Британії. Закони визначали структуру флоту за класами кораблів та їх кількістю, а також ліміти коштів на їх побудову.
rdf:langString
rdf:langString
Flottengesetze
rdf:langString
German Naval Laws
rdf:langString
Leggi navali tedesche
rdf:langString
艦隊法
rdf:langString
Leis Navais Alemãs
rdf:langString
Закони про флот (Німеччина)
rdf:langString
德意志帝国海军法
xsd:integer
3279780
xsd:integer
1119788045
rdf:langString
Die Flottengesetze stellten im deutschen Kaiserreich die gesetzliche Grundlage für den Ausbau der Kaiserlichen Marine vor dem Ersten Weltkrieg dar. Die Pluralbezeichnung „Flottengesetze“ steht dabei für die 1898 und 1900 vom Reichstag verabschiedeten Fassungen des Gesetzes, betreffend die deutsche Flotte einschließlich dreier Änderungsgesetze, der so genannten Flottennovellen, und einer 1912 erfolgten Neubekanntmachung des Gesetzes. Mit Hilfe der Flottengesetze sollte der Aufbau einer schlagkräftigen deutschen Hochseeflotte ermöglicht werden. Die Flottengesetze führten zum Deutsch-Britischen Marine-Wettrüsten, das zu den Auslösern des Ersten Weltkriegs gezählt wurde.
rdf:langString
The Naval Laws (German: Flottengesetze, "Fleet Laws") were five separate laws passed by the German Empire, in 1898, 1900, 1906, 1908, and 1912. These acts, championed by Kaiser Wilhelm II and his Secretary of State for the Navy, Grand Admiral Alfred von Tirpitz, committed Germany to building up a navy capable of competing with the Royal Navy of the United Kingdom.
rdf:langString
Le leggi navali (in Tedesco Flottengesetze, "Leggi della flotta") furono cinque leggi diverse approvate dall'Impero tedesco, nel 1898, 1900, 1906, 1908 e 1912. Questi atti, sostenuti dal Kaiser Guglielmo II e dal suo , il Grandammiraglio Alfred von Tirpitz, impegnarono la Germania a costruire una marina in grado di competere con la Royal Navy del Regno Unito.
rdf:langString
艦隊法(かんたいほう、Flottengesetze)は、ドイツ帝国で1898年、1900年、1908年、1912年に成立した4つの法律の総称である。皇帝ヴィルヘルム2世と海軍大臣アルフレート・フォン・ティルピッツに擁護されたこれらの法律は、イギリス海軍に対抗できる海軍を建設するというものであった。 ヴィルヘルム2世は、ドイツが彼が呼ぶところの「日のあたる場所」であることを保証する大規模な海軍を欲していた。強大な海軍は、ドイツの植民地や権益の獲得の助けになるであろうと考えたのである。ヴィルヘルム2世は同様に海軍拡張に熱心であったティルピッツの支持も受けていた。 1898年に成立した第1次艦隊法は、防衛のための艦隊建設を目的としたものであった。しかし、1900年成立の第2次艦隊法はイギリスに対抗できる艦隊の建設を宣言するものであった。それは17年で戦艦、潜水艦、巡洋艦や他のさまざまな艦艇を建造するものであった。1914年の開戦までにドイツ海軍は世界第2位の規模となり、イギリス海軍の60パーセントの戦力を有するようになった。 ドイツ海軍の増強にイギリスは強い警戒感を持ち、対抗して海軍拡張を開始した。これによりイギリスとドイツの間で建艦競争が始まった。これは両国の緊張を増加させ、第一次世界大戦勃発の一因ともなった。
rdf:langString
Закони про флот (нім. Flottengesetze) - п'ять законів, ухвалених у Німецькій імперії у 1898, 1900, 1906, 1908, та 1912 роках. Ці акти, які мали значну підтримку з боку Вільгельма ІІ та його військово-морського міністра, гросс-адмірала Альфреда фон Тірпіца, зобов'язали Німеччину сформувати військово-морські сили, спроможні протистояти Королівському флоту Великої Британії. Закони визначали структуру флоту за класами кораблів та їх кількістю, а також ліміти коштів на їх побудову. Другий закон про флот (1900) року продемонстрував, що німецький флот може становити загрозу Великій Британії. Під час Другої англо-бурської війни (1899–1902), німці симпатизували бурам, яких розглядали як культурно близький народ. У січні 1900 року британські крейсери під час патрулювання затримали три німецьких поштових пароплави поблизу узбережжя африки та обшукали їх на предмет перевезення військових матеріалів бурам. Попри те, що британці швидко принесли вибачення, подія викликала обурення у Німеччині. Тірпіц, скориставшись суспільними настроями та провів через Рейхстаг новий морський закон, який був ухвалений 14 червня за значної підтримки. Закон передбачав збільшення флоту майже у два рази, з 19 до 38 лінійних кораблів, двох флагманів та чотирьох ескадр по 8 лінкорів, та чотири резервних лінкори мали бути побудовані за 17 років, з 1901 до 1917. Цей закон демонстрував не лише прагнення Німеччини отримати повноцінний військовий флот замість фактично обмежених морських сил для берегової оборони, але й набуття статусу другої за силою військово-морської держави. Було очевидно, що головним потенційним противником цього збільшеного флоту стане саме Королівський флот.
rdf:langString
As Leis Navais foram cinco leis separadas e aprovadas pelo Império Alemão, em 1898, 1900, 1906, 1908 e 1912. Estas leis, defendidas por Guilherme II da Alemanha e seu , o Almirante Alfred von Tirpitz, comprometiam a Alemanha para a construção de uma marinha capaz de competir com a Marinha Real do Reino Unido.
rdf:langString
德意志帝国海军法(德語:Flottengesetze,“舰队法”)是德意志帝国海军在第一次世界大战前进行扩张的法律基础。在战前一共有五条海军法,分别于1898、1900、1906、1908和1912年經德意志帝国国会通过。这些由德皇威廉二世和海军大臣阿尔弗雷德·冯·提尔皮茨大力支持的行动致力于使德意志帝国建立一支能够与英国皇家海军相抗衡的海军。
xsd:nonNegativeInteger
17628