Gerbrand Bakker (novelist)

http://dbpedia.org/resource/Gerbrand_Bakker_(novelist) an entity of type: Thing

Gerbrand Bakker (* 28. April 1962 in , Gemeinde Anna Paulowna, Niederlande) ist ein niederländischer Schriftsteller. rdf:langString
Gerbrand Bakker (born 28 April 1962) is a Dutch writer. He won the International Dublin Literary Award for The Twin, the English translation of his novel Boven is het stil, and the Independent Foreign Fiction Prize for The Detour, the English translation of his novel De omweg. rdf:langString
Gerbrand Bakker, né le 28 avril 1962 à Wieringerwaard, est un jardinier et écrivain néerlandais. rdf:langString
Gerbrand Bakker (Wieringerwaard, 28 april 1962) is een Nederlandse schrijver. rdf:langString
赫布兰德·巴克(Gerbrand Bakker,出生于1962年4月28日),荷兰作家。其处女作《上面很安静》((Boven is het stil,2006年)为他赢得了国际IMPAC都柏林文学奖。巴克还是一位园丁,2006年取得了园艺许可证。 rdf:langString
Гербранд Баккер (нидерл. Gerbrand Bakker; род. 28 апреля 1962, , община ) — нидерландский писатель. rdf:langString
Ґербранд Баккер (нід. Gerbrand Bakker; 19 жовтня 1947, Анна Павловна, Нідерланди) — нідерландський письменник. Пише п'єси, поезії, сценарії та книги для дорослих та дітей. rdf:langString
Gerbrand Bakker és un escriptor neerlandès. Va guanyar el Premi IMPAC el 2010 per la novel·la Boven is het stil, traduïda al català per Maria Rosich com A dalt tot està tranquil, novel·la per la qual també va guanyar el Premi Llibreter l'any 2012. El 2013 va obtenir el premi Independent Foreign Fiction per la seva obra De omweg, traduïda al català com a Deu oques blanques, també per Maria Rosich. rdf:langString
Gerbrand Bakker (28 de abril de 1962 (60 años) es un escritor neerlandés. Ganó el Premio Literario Internacional IMPAC de Dublín en 2010 por su novela Boven is het stil traducida al inglés como The Twin (Todo está tranquilo arriba traducido por Julio Grande). Ha sido el primer escritor holandés en ganar este premio, el más lucrativo en lengua inglesa, con 100.000€​​ The Twin se impuso a otros 155 títulos de más de 40 países para conseguir el premio.​ rdf:langString
Gerbrand Bakker (Wieringerwaard, 28 aprile 1962) è uno scrittore olandese e tuttavia figura come stagionale maestro di skateboard e giardiniere, in quanto nel 2006 ha acquisito tale licenza - a proposito, sostiene che le due attività, la scrittura e il giardinaggio, siano compatibili -, e traduttore - ha infatti scritto, in passato, i sottotitoli per la ben nota soap opera statunitense Beautiful (in onda dal 1987). Trascorre la vita tra i Paesi Bassi, e la Germania: lì ha una casa con un giardino del quale occasionalmente si occupa.Tra gli autori che ha preso a modello, ha più spesso citato: dei classici Alan Alexander Milne - l'inventore di Winnie the Pooh - e Kenneth Grahame, dei contemporanei Edmund White e Iris Murdoch. Bakker scrive sia libri rivolti ai giovani sia agli adulti - ma è rdf:langString
rdf:langString Gerbrand Bakker
rdf:langString Gerbrand Bakker (Schriftsteller)
rdf:langString Gerbrand Bakker
rdf:langString Gerbrand Bakker (novelist)
rdf:langString Gerbrand Bakker (écrivain)
rdf:langString Gerbrand Bakker
rdf:langString Gerbrand Bakker (schrijver)
rdf:langString Баккер, Гербранд (писатель)
rdf:langString Гербранд Баккер
rdf:langString 赫布兰德·巴克
rdf:langString Gerbrand Bakker
xsd:integer 27748125
xsd:integer 1038370712
rdf:langString Gerbrand Bakker signature .jpg
xsd:date 1962-04-28
rdf:langString The Twin, The Detour
rdf:langString Gardener
rdf:langString Gerbrand Bakker és un escriptor neerlandès. Va guanyar el Premi IMPAC el 2010 per la novel·la Boven is het stil, traduïda al català per Maria Rosich com A dalt tot està tranquil, novel·la per la qual també va guanyar el Premi Llibreter l'any 2012. El 2013 va obtenir el premi Independent Foreign Fiction per la seva obra De omweg, traduïda al català com a Deu oques blanques, també per Maria Rosich. És filòleg, jardiner i instructor de patinatge sobre gel a l'hivern. Abans de dedicar-se a l'escriptura va treballar traduint obres de l'anglès al neerlandès i subtitulant documentals de natura, i també sèries de televisió. Les seves obres han estat traduïdes a més de vint idiomes i han obtingut un gran ressò internacional.
rdf:langString Gerbrand Bakker (* 28. April 1962 in , Gemeinde Anna Paulowna, Niederlande) ist ein niederländischer Schriftsteller.
rdf:langString Gerbrand Bakker (28 de abril de 1962 (60 años) es un escritor neerlandés. Ganó el Premio Literario Internacional IMPAC de Dublín en 2010 por su novela Boven is het stil traducida al inglés como The Twin (Todo está tranquilo arriba traducido por Julio Grande). Ha sido el primer escritor holandés en ganar este premio, el más lucrativo en lengua inglesa, con 100.000€​​ The Twin se impuso a otros 155 títulos de más de 40 países para conseguir el premio.​ Todo está tranquilo arriba ha sido traducida a más de 20 idiomas y ha obtenido el reconocimiento internacional y varios premios literarios, entre los cuales, el premio IMPAC cuyas nominaciones son realizadas por bibliotecas de todo el mundo, o tres premios diferentes en Francia concedidos por librerías. Entre estos otros premios constan * Prix du Roman des Lecteurs Nanterriens 2010 * Else Otten Preis 2010 para traducción de Andreas Ecke * Premio Literario Internacional IMPAC de Dublín 2010 * Prix Initiales 2010 * Prix 2009 * Boekdelenprijs 2008 * Debutantenprijs 2006 * Gouden Ezelsoor 2006 * Best Book Cover 2006 * 2012 Los jueces del Premio IMPAC dijeron de su escritura que es "maravillosa: sobria y clara" y que Bakker "sobresale en el diálogo".​ Todo está tranquilo arriba también ha recibido elogios de J. M. Coetzee.​
rdf:langString Gerbrand Bakker (born 28 April 1962) is a Dutch writer. He won the International Dublin Literary Award for The Twin, the English translation of his novel Boven is het stil, and the Independent Foreign Fiction Prize for The Detour, the English translation of his novel De omweg.
rdf:langString Gerbrand Bakker, né le 28 avril 1962 à Wieringerwaard, est un jardinier et écrivain néerlandais.
rdf:langString Gerbrand Bakker (Wieringerwaard, 28 april 1962) is een Nederlandse schrijver.
rdf:langString Gerbrand Bakker (Wieringerwaard, 28 aprile 1962) è uno scrittore olandese e tuttavia figura come stagionale maestro di skateboard e giardiniere, in quanto nel 2006 ha acquisito tale licenza - a proposito, sostiene che le due attività, la scrittura e il giardinaggio, siano compatibili -, e traduttore - ha infatti scritto, in passato, i sottotitoli per la ben nota soap opera statunitense Beautiful (in onda dal 1987). Trascorre la vita tra i Paesi Bassi, e la Germania: lì ha una casa con un giardino del quale occasionalmente si occupa.Tra gli autori che ha preso a modello, ha più spesso citato: dei classici Alan Alexander Milne - l'inventore di Winnie the Pooh - e Kenneth Grahame, dei contemporanei Edmund White e Iris Murdoch. Bakker scrive sia libri rivolti ai giovani sia agli adulti - ma è per questi ultimi che ha ricevuto i maggiori riconoscimenti, soprattutto internazionali, come l'International Dublin Literary Award nel 2010 e l'Independent Foreign Fiction Prize nel 2013.
rdf:langString 赫布兰德·巴克(Gerbrand Bakker,出生于1962年4月28日),荷兰作家。其处女作《上面很安静》((Boven is het stil,2006年)为他赢得了国际IMPAC都柏林文学奖。巴克还是一位园丁,2006年取得了园艺许可证。
rdf:langString Гербранд Баккер (нидерл. Gerbrand Bakker; род. 28 апреля 1962, , община ) — нидерландский писатель.
rdf:langString Ґербранд Баккер (нід. Gerbrand Bakker; 19 жовтня 1947, Анна Павловна, Нідерланди) — нідерландський письменник. Пише п'єси, поезії, сценарії та книги для дорослих та дітей.
xsd:nonNegativeInteger 9416

data from the linked data cloud