General (Switzerland)
http://dbpedia.org/resource/General_(Switzerland) an entity of type: CausalAgent100007347
The General (German: Der General, French: le général, Italian: il generale, Romansh: il general) is an office and rank in the armed forces of Switzerland. It is held by the commander-in-chief of the Army in time of war only. Under the Swiss Constitution, he must be elected by the Federal Assembly, assembled as the United Federal Assembly, specifically for the purpose of taking on the war-time responsibilities.
rdf:langString
Dans l'Armée suisse, le grade militaire de général n'est attribué qu'en temps de guerre. L’Assemblée fédérale est responsable, en cas de besoin, de nommer un général commandant des armées. Il est en principe choisi parmi les commandants de corps en service. Depuis le 1er janvier 2004 et l'entrée en fonction de la réforme armée XXI, l'Armée suisse dispose toutefois d'un chef, portant le titre de Chef de l'Armée (CdA), portant le grade de commandant de corps (et non général), nommé par le Conseil fédéral.
* Galon
* Képi
rdf:langString
De rang van generaal is de hoogste rang in het Zwitserse leger. De rang wordt alleen toegekend aan een opperbevelhebber van het Zwitserse leger in oorlogstijd en gekozen door het parlement. Omdat het Zwitserse leger deel uitmaakt van de Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) in Panmunjeom in Zuid-Korea heeft men in 2000 de rang van tweesterren-generaal (generaal-majoor) ingevoerd.
rdf:langString
Nell'esercito svizzero il grado di generale è attribuito solo in caso di guerra.Il parlamento federale è responsabile, in caso di bisogno, di nominare un generale comandante dell'esercito. La maggior parte delle volte viene scelto un comandante di corpo in servizio. Dal primo gennaio 2004, quando è entrata in funzione la riforma definita Esercito XXI, la Svizzera dispone di un comandante delle Forze Armate che ricopre la funzione di Capo dell'Esercito, nominato dal consiglio federale.
rdf:langString
Diese Liste Schweizer Generäle listet alle während der Geschichte der Schweiz ernannten Generäle auf. Der General ist der höchste Dienstgrad der Schweizer Armee. Er ist für den Oberbefehlshaber der Armee reserviert. Ein General wird nur in Kriegszeiten ernannt. In der Schweiz ist die sonst übliche Gattungsbezeichnung General für alle Dienstgrade oberhalb des Obersts, also Brigadegeneral, Generalmajor, Generalleutnant oder einfach General nicht gebräuchlich. Die entsprechenden Rangbezeichnungen lauten auf deutsch Brigadier, Divisionär und Korpskommandant.
rdf:langString
rdf:langString
Liste Schweizer Generäle
rdf:langString
Général de l'Armée suisse
rdf:langString
General (Switzerland)
rdf:langString
Generale dell'Esercito svizzero
rdf:langString
Lijst van Zwitserse generaals
rdf:langString
General
xsd:integer
2965145
xsd:integer
1109148707
rdf:langString
GEN
rdf:langString
Dress uniform shoulder strap with the rank of General
rdf:langString
Battledress rank insignia of General
rdf:langString
Kepi of General
xsd:integer
1512
1849
rdf:langString
Kepi General.jpg
rdf:langString
OF-9 - Général.png
xsd:integer
80
100
rdf:langString
Diese Liste Schweizer Generäle listet alle während der Geschichte der Schweiz ernannten Generäle auf. Der General ist der höchste Dienstgrad der Schweizer Armee. Er ist für den Oberbefehlshaber der Armee reserviert. Ein General wird nur in Kriegszeiten ernannt. In der Schweiz ist die sonst übliche Gattungsbezeichnung General für alle Dienstgrade oberhalb des Obersts, also Brigadegeneral, Generalmajor, Generalleutnant oder einfach General nicht gebräuchlich. Die entsprechenden Rangbezeichnungen lauten auf deutsch Brigadier, Divisionär und Korpskommandant. Die Leiter der Schweizer Delegation in der Neutralen Überwachungskommission in Korea erhalten für die Dauer ihrer Mission den Titel Major-General (entsprechend einem Divisionär).
rdf:langString
The General (German: Der General, French: le général, Italian: il generale, Romansh: il general) is an office and rank in the armed forces of Switzerland. It is held by the commander-in-chief of the Army in time of war only. Under the Swiss Constitution, he must be elected by the Federal Assembly, assembled as the United Federal Assembly, specifically for the purpose of taking on the war-time responsibilities.
rdf:langString
Dans l'Armée suisse, le grade militaire de général n'est attribué qu'en temps de guerre. L’Assemblée fédérale est responsable, en cas de besoin, de nommer un général commandant des armées. Il est en principe choisi parmi les commandants de corps en service. Depuis le 1er janvier 2004 et l'entrée en fonction de la réforme armée XXI, l'Armée suisse dispose toutefois d'un chef, portant le titre de Chef de l'Armée (CdA), portant le grade de commandant de corps (et non général), nommé par le Conseil fédéral.
* Galon
* Képi
rdf:langString
De rang van generaal is de hoogste rang in het Zwitserse leger. De rang wordt alleen toegekend aan een opperbevelhebber van het Zwitserse leger in oorlogstijd en gekozen door het parlement. Omdat het Zwitserse leger deel uitmaakt van de Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) in Panmunjeom in Zuid-Korea heeft men in 2000 de rang van tweesterren-generaal (generaal-majoor) ingevoerd.
rdf:langString
Nell'esercito svizzero il grado di generale è attribuito solo in caso di guerra.Il parlamento federale è responsabile, in caso di bisogno, di nominare un generale comandante dell'esercito. La maggior parte delle volte viene scelto un comandante di corpo in servizio. Dal primo gennaio 2004, quando è entrata in funzione la riforma definita Esercito XXI, la Svizzera dispone di un comandante delle Forze Armate che ricopre la funzione di Capo dell'Esercito, nominato dal consiglio federale.
xsd:nonNegativeInteger
9787