Gender neutrality in Spanish

http://dbpedia.org/resource/Gender_neutrality_in_Spanish

Feminist language reform has proposed gender neutrality in languages with grammatical gender, such as Spanish. Grammatical gender in Spanish refers to how Spanish nouns are categorized as either masculine (often ending in -o) or feminine (often ending in -a). As in other Romance languages—such as Portuguese, to which Spanish is very similar—a group of both men and women, or someone of unknown gender, is usually referred to by the masculine form of a noun and/or pronoun. Advocates of gender-neutral language modification consider this to be sexist, and exclusive of gender non-conforming people. They also stress the underlying sexism of words whose feminine form has a different, often less prestigious meaning. Some argue that a gender neutral Spanish can reduce gender stereotyping, deconstruc rdf:langString
Desde el activismo a favor del lenguaje no sexista, se han formulado propuestas de reforma que incluyen fórmulas de neutralidad de género en idiomas con género gramatical, como el español. El género gramatical en español queda patente en la clasificación de los sustantivos como masculinos (a menudo acabados en -o) y femeninos (a menudo acabados en -a). Al igual que en otras lenguas romances —como el portugués, con similitudes con el español— el género masculino es el , de manera que es el género utilizado habitualmente para designar a una persona cuyo género se desconoce, así como un grupo de personas que incluye tanto a hombres como a mujeres. rdf:langString
rdf:langString Neutralidad de género en español
rdf:langString Gender neutrality in Spanish
xsd:integer 24391752
xsd:integer 1123361008
rdf:langString January 2021
rdf:langString Feminist language reform has proposed gender neutrality in languages with grammatical gender, such as Spanish. Grammatical gender in Spanish refers to how Spanish nouns are categorized as either masculine (often ending in -o) or feminine (often ending in -a). As in other Romance languages—such as Portuguese, to which Spanish is very similar—a group of both men and women, or someone of unknown gender, is usually referred to by the masculine form of a noun and/or pronoun. Advocates of gender-neutral language modification consider this to be sexist, and exclusive of gender non-conforming people. They also stress the underlying sexism of words whose feminine form has a different, often less prestigious meaning. Some argue that a gender neutral Spanish can reduce gender stereotyping, deconstructing sexist gender roles and discrimination in the workplace.
rdf:langString Desde el activismo a favor del lenguaje no sexista, se han formulado propuestas de reforma que incluyen fórmulas de neutralidad de género en idiomas con género gramatical, como el español. El género gramatical en español queda patente en la clasificación de los sustantivos como masculinos (a menudo acabados en -o) y femeninos (a menudo acabados en -a). Al igual que en otras lenguas romances —como el portugués, con similitudes con el español— el género masculino es el , de manera que es el género utilizado habitualmente para designar a una persona cuyo género se desconoce, así como un grupo de personas que incluye tanto a hombres como a mujeres. Los defensores de la reforma por la neutralidad de género consideran que esto es sexista y excluyente de las personas que no se ajustan al binarismo de género.​ También subrayan el sexismo subyacente de palabras cuya forma femenina tiene un significado diferente, a menudo menos prestigioso.​ Algunos argumentan que un español de género neutro puede reducir los estereotipos de género, deconstruyendo los roles de género y la discriminación en el .​
rdf:langString Spanish
rdf:langString gender neutral pronouns
xsd:nonNegativeInteger 20538

data from the linked data cloud