Gazimestan

http://dbpedia.org/resource/Gazimestan an entity of type: Thing

Gazimestan (Serbian Cyrillic: Газиместан, Serbian pronunciation: [ɡaziměstaːn], Albanian: Gazimestani) is the name of a memorial site and monument commemorating the Battle of Kosovo (1389), situated about 6-7 kilometres southeast of the actual battlefield, known as the Kosovo field. The name is a portmanteau derived from Arabic ghazi, meaning "hero" or "champion", and Serbian word mesto, meaning "place". Gazimestan is reached from the Pristina–Mitrovica highway, on a 50-metre hill above the plain, ca. 5 km north-west from Pristina. Every year, on Vidovdan (St. Vitus Day), 28 June, a commemoration is held by the monument, which in later years is also covered by an image of Prince Lazar, who led the Christian army at the battle. rdf:langString
Gazimestan (en serbe cyrillique : Газиместан) est le nom d'un monument commémorant la bataille de Kosovo Polje, qui s'est déroulée le 15 juin 1389. Il est situé au Kosovo, dans la commune (municipalité) d'Obiliq/Obilić, district de Pristina (selon le Kosovo) ou district de Kosovo (selon la Serbie). Il a été construit en 1953, à l'époque de la République fédérative socialiste de Yougoslavie. C'est une œuvre de l'architecte Aleksandar Deroko, qui lui a donné la forme d'une tour médiévale. Le monument figure sur la liste des entités spatiales historico-culturelles d'importance exceptionnelle de la République de Serbie. rdf:langString
가지메스탄(세르비아어: Газиместан / Gazimestan, 알바니아어: Gazimestani 가지메스타니)은 코소보 전투(1389년)를 기리는 기념비이자 실제 전장인 에서 남동쪽으로 약 6~7km 떨어진 곳에 위치한 기념비의 이름이다. 이름은 영웅, 챔피언을 의미하는 아랍어 'ghazi'와 장소를 의미하는 세르비아어 'mesto'에서 파생된 합성어이다. 가지메스탄은 프리슈티나에서 북서쪽으로 약 5km 떨어진 50여 m 높이의 평원 언덕에 있는 프리슈티나–미트로비처 고속도로를 통해 방문할 수 있다. 매년 6월 28일, 비도브단 (성 비투스의 날)에 기념 행사가 기념비에서 열리며, 나중에는 세르비아 군대를 이끌고 전투에 임하였던 의 그림으로 덮이기도 한다. rdf:langString
Gazimestan (cirillico serbo: Газиместан, Pronuncia in serbo: [ɡaziměstaːn]) è il nome di un monumento che commemora la storica Battaglia della Piana dei Merli, situata circa 6-7 chilometri a sud del luogo dove la battaglia è stata effettivamente combattuta, altresì noto come Kosovo Polje (Piana del Kosovo). Il nome è una parola macedonia derivata dall'arabo ghazi, dal significato di "eroe" o "campione", e la parola serba mesto, che significa "luogo". Il monumento è stato progettato da Aleksandar Deroko e costruito nel 1953, sotto l'autorità della Repubblica Socialista Federale di Jugoslavia. rdf:langString
Gazimestan (serb. Газиместан) – miejsce pamięci wzniesione w celu upamiętnienia bitwy na Kosowym Polu w 1389 roku. Położone jest około 6 kilometrów od miejsca tego starcia oraz około 5 kilometrów od miasta Prisztina w Kosowie. Obecnie znajduje się tam pomnik wzniesiony w 1953 roku, zawierający inskrypcję z tzw. klątwą kosowską. Gazimestan jest stałym miejscem obchodów dnia św. Wita (serb. Видовдан/Vidovdan), odbywającego się corocznie 28 czerwca (15 czerwca według kalendarza juliańskiego). Nazwa Gazimestan jest zbitką dwóch wyrazów – arabskiego ghazi (arab. ‏غَازِي‎, bohater) i serbskiego mesto (serb. место, miejsce). rdf:langString
Газиместан (серб. Газиместан) — название памятника, посвященного битве на Косовом поле. Расположен в 6—7 километрах на северо-восток от действительного места битвы, известного как Косово поле, в 5 километрах на северо-запад от Приштины, рядом с автомагистралью Приштина—Косовска-Митровица. На памятнике написан текст Косовской клятвы, данной князем Лазарем перед битвой. rdf:langString
Gazimestan (v srbské cyrilici Газиместан) je název prostranství a památníku, který se nachází v centru Kosova (5 km od Prištiny), nedaleko od místa středověké Bitvy na Kosově poli (6-7 km jihovýchodně). Název gazimestan pochází z arabštiny (gazi pro hrdinu) a srbštiny (mesto pro místo). rdf:langString
Gazimestan (serbisch-kyrillisch Газиместан, albanisch Monumenti Memorial i Gazimestanit) ist eine Gedenkstätte im Kosovo. Sie befindet sich am Schauplatz der Schlacht auf dem Amselfeld, in der sich am 28. Juni 1389jul. ein christliches Heer, dessen serbische Hauptkontingente von den serbischen Fürsten Lazar Hrebeljanović und Vuk Branković geführt wurden, der muslimischen osmanischen Streitkraft unter Sultan Murad I. entgegenstellte. rdf:langString
El Gazimestán​ (en serbio cirílico Газиместан, pronunciado [gaziměstaːn]) es un monumento conmemorativo de la batalla de Kosovo, librada el 15 de junio de 1389.​ El monumento se levantó en 1953 por orden del gobierno yugoslavo, sobre una colina de unos 50 metros algunos kilómetros al sureste del lugar de la batalla, cerca de Kosovo Polje, en Kosovo.​ El complejo, obra del arquitecto , está formado por una torre que imita la forma de una torre medieval, el Bajraktar Türbe y el Sultán Murat Türbe, este último situado a una media hora de camino de la torre.​ rdf:langString
Газиместан (серб. Газиместан) — пам'ятне місце й меморіал, присвячений битві на Косовому полі; розташований в 6—7 км на південний схід від самого місця битви (Косового поля). Назва «Газиместан» походить від арабського ghazi (араб. غازي‎), що означає «герой», та сербського mesto (місце). Знаходиться в 5 км на північний захід від Пріштіни; до Газиместану можна дістатися автошляхом Пріштіна — Митровиця. 28 червня кожного року на Відовдан біля монументу проводяться жалобні заходи, під час яких встановлюється портрет князя Лазаря, який очолював сербську армію під час битви на Косовому полі. rdf:langString
rdf:langString Gazimestan
rdf:langString Gazimestan
rdf:langString Gazimestan
rdf:langString Gazimestán
rdf:langString Gazimestan
rdf:langString Gazimestan
rdf:langString 가지메스탄
rdf:langString Gazimestan
rdf:langString Газиместан
rdf:langString Газиместан
rdf:langString Gazimestan
xsd:float 42.69055557250977
xsd:float 21.12361145019531
xsd:integer 6244604
xsd:integer 1086004643
xsd:integer 1953
rdf:langString Kosovo
rdf:langString Gazimestan monument
rdf:langString fallen Serbian soldiers at the Battle of Kosovo
rdf:langString from Pristina, Kosovo
rdf:langString stone
rdf:langString Gazimestani
rdf:langString Газиместан
rdf:langString memorial, tower
xsd:string 42.690555555555555 21.12361111111111
rdf:langString Gazimestan (v srbské cyrilici Газиместан) je název prostranství a památníku, který se nachází v centru Kosova (5 km od Prištiny), nedaleko od místa středověké Bitvy na Kosově poli (6-7 km jihovýchodně). Název gazimestan pochází z arabštiny (gazi pro hrdinu) a srbštiny (mesto pro místo). Památník byl vybudován podle návrhu Aleksandra Deroka v roce 1953 a má podobu středověké věže. Vysoký je 25 metrů. Do roku 1999 se jednalo o kulturní památku. Po válce v Kosovu a vyhlášení nezávislého kosovského státu v roce 2008 je Gazimestan hlídán, stejně jako řada dalších objektů spojených se Srby v Kosovu, mezinárodními jednotkami. Od roku 2010 tuto službu vykonává kosovská policie. Každý rok se zde dne 28. června (na Vidovdan) shromažďují Srbové, kteří si připomínají výročí Bitvy na Kosově poli. Tradice pravidelných shromáždění byla popularizována po 600. výročí bitvy, kdy se na Gazimestan sjelo několik set tisíc až milion lidí. V roce 2012 během pravidelného shromáždění promlouval k návštěvníkům patriarcha Srbské pravoslavné církve Irenej. V roce 2014 na Gazimestanu promlouval srbský prezident Tomislav Nikolić.
rdf:langString Gazimestan (serbisch-kyrillisch Газиместан, albanisch Monumenti Memorial i Gazimestanit) ist eine Gedenkstätte im Kosovo. Sie befindet sich am Schauplatz der Schlacht auf dem Amselfeld, in der sich am 28. Juni 1389jul. ein christliches Heer, dessen serbische Hauptkontingente von den serbischen Fürsten Lazar Hrebeljanović und Vuk Branković geführt wurden, der muslimischen osmanischen Streitkraft unter Sultan Murad I. entgegenstellte. Die Schlacht, in der sowohl Lazar als auch Murad zu Tode kamen, war vorentscheidend für Serbiens Übergang in die Vasallenschaft des auf den Balkan vordringenden Osmanischen Reichs. In der Moderne wurde jedoch mit dem als Niederlage empfundenen Ereignis ein serbisches nationales Mythos begründet, das Amselfeld- bzw. Kosovo-Mythos. Obwohl die Schlacht ohne eindeutigen Sieger endete, da Anführer beider Streitmächte fielen, war im Ergebnis der Widerstand der serbischen Fürsten gegen einen militärischen bzw. zahlenmäßig überlegenen Gegner erstmal gebrochen. Sie mussten deshalb die Oberhoheit der osmanischen Sultane anerkennen, wodurch das serbische Restfürstentum tributpflichtig wurde, wenngleich allen voran Vuk Branković und Đurađ Branković sich auch nach der Schlacht noch lange widersetzten. Diese Schlacht wurde später zum nationalen Mythos der Serben verklärt. 1459 wurde Serbien endgültig von den Osmanen erobert und blieb bis 1804 Teil des Osmanischen Reiches. Der 28. Juni verband sich mit anderen christlichen und heidnischen Einflüssen zu dem besonders für die Serben bedeutenden Feiertag Vidovdan, dessen Feier seit dem Ende der osmanischen Herrschaft besonders an der historischen Stätte Gazimestan auf dem Amselfeld eine hohe Symbolwirkung zukommt. Seit dem Ende des Kosovo-Krieges 1999 steht die Feier auf dem Gazimestan wieder verstärkt in einem neuen ethnisch-nationalen oder ethnisch-religiösen Konfliktfeld zwischen albanischen und slawischen (insbesondere serbischen) Ansprüchen, wie jüngere Angriffe auf das Denkmal und die Vidovdan-Feierlichkeiten zeigen.
rdf:langString Gazimestan (Serbian Cyrillic: Газиместан, Serbian pronunciation: [ɡaziměstaːn], Albanian: Gazimestani) is the name of a memorial site and monument commemorating the Battle of Kosovo (1389), situated about 6-7 kilometres southeast of the actual battlefield, known as the Kosovo field. The name is a portmanteau derived from Arabic ghazi, meaning "hero" or "champion", and Serbian word mesto, meaning "place". Gazimestan is reached from the Pristina–Mitrovica highway, on a 50-metre hill above the plain, ca. 5 km north-west from Pristina. Every year, on Vidovdan (St. Vitus Day), 28 June, a commemoration is held by the monument, which in later years is also covered by an image of Prince Lazar, who led the Christian army at the battle.
rdf:langString El Gazimestán​ (en serbio cirílico Газиместан, pronunciado [gaziměstaːn]) es un monumento conmemorativo de la batalla de Kosovo, librada el 15 de junio de 1389.​ El monumento se levantó en 1953 por orden del gobierno yugoslavo, sobre una colina de unos 50 metros algunos kilómetros al sureste del lugar de la batalla, cerca de Kosovo Polje, en Kosovo.​ El complejo, obra del arquitecto , está formado por una torre que imita la forma de una torre medieval, el Bajraktar Türbe y el Sultán Murat Türbe, este último situado a una media hora de camino de la torre.​ El nombre del monumento proviene del sustativo turco otomano gazi, que significa héroe, y del serbio mesto, que significa lugar. Es el lugar donde Slobodan Milošević pronunció su célebre discurso, interpretado por muchos como la premonición de las Guerras Yugoslavas.
rdf:langString Gazimestan (en serbe cyrillique : Газиместан) est le nom d'un monument commémorant la bataille de Kosovo Polje, qui s'est déroulée le 15 juin 1389. Il est situé au Kosovo, dans la commune (municipalité) d'Obiliq/Obilić, district de Pristina (selon le Kosovo) ou district de Kosovo (selon la Serbie). Il a été construit en 1953, à l'époque de la République fédérative socialiste de Yougoslavie. C'est une œuvre de l'architecte Aleksandar Deroko, qui lui a donné la forme d'une tour médiévale. Le monument figure sur la liste des entités spatiales historico-culturelles d'importance exceptionnelle de la République de Serbie.
rdf:langString 가지메스탄(세르비아어: Газиместан / Gazimestan, 알바니아어: Gazimestani 가지메스타니)은 코소보 전투(1389년)를 기리는 기념비이자 실제 전장인 에서 남동쪽으로 약 6~7km 떨어진 곳에 위치한 기념비의 이름이다. 이름은 영웅, 챔피언을 의미하는 아랍어 'ghazi'와 장소를 의미하는 세르비아어 'mesto'에서 파생된 합성어이다. 가지메스탄은 프리슈티나에서 북서쪽으로 약 5km 떨어진 50여 m 높이의 평원 언덕에 있는 프리슈티나–미트로비처 고속도로를 통해 방문할 수 있다. 매년 6월 28일, 비도브단 (성 비투스의 날)에 기념 행사가 기념비에서 열리며, 나중에는 세르비아 군대를 이끌고 전투에 임하였던 의 그림으로 덮이기도 한다.
rdf:langString Gazimestan (cirillico serbo: Газиместан, Pronuncia in serbo: [ɡaziměstaːn]) è il nome di un monumento che commemora la storica Battaglia della Piana dei Merli, situata circa 6-7 chilometri a sud del luogo dove la battaglia è stata effettivamente combattuta, altresì noto come Kosovo Polje (Piana del Kosovo). Il nome è una parola macedonia derivata dall'arabo ghazi, dal significato di "eroe" o "campione", e la parola serba mesto, che significa "luogo". Il monumento è stato progettato da Aleksandar Deroko e costruito nel 1953, sotto l'autorità della Repubblica Socialista Federale di Jugoslavia.
rdf:langString Gazimestan (serb. Газиместан) – miejsce pamięci wzniesione w celu upamiętnienia bitwy na Kosowym Polu w 1389 roku. Położone jest około 6 kilometrów od miejsca tego starcia oraz około 5 kilometrów od miasta Prisztina w Kosowie. Obecnie znajduje się tam pomnik wzniesiony w 1953 roku, zawierający inskrypcję z tzw. klątwą kosowską. Gazimestan jest stałym miejscem obchodów dnia św. Wita (serb. Видовдан/Vidovdan), odbywającego się corocznie 28 czerwca (15 czerwca według kalendarza juliańskiego). Nazwa Gazimestan jest zbitką dwóch wyrazów – arabskiego ghazi (arab. ‏غَازِي‎, bohater) i serbskiego mesto (serb. место, miejsce).
rdf:langString Газиместан (серб. Газиместан) — название памятника, посвященного битве на Косовом поле. Расположен в 6—7 километрах на северо-восток от действительного места битвы, известного как Косово поле, в 5 километрах на северо-запад от Приштины, рядом с автомагистралью Приштина—Косовска-Митровица. На памятнике написан текст Косовской клятвы, данной князем Лазарем перед битвой.
rdf:langString Газиместан (серб. Газиместан) — пам'ятне місце й меморіал, присвячений битві на Косовому полі; розташований в 6—7 км на південний схід від самого місця битви (Косового поля). Назва «Газиместан» походить від арабського ghazi (араб. غازي‎), що означає «герой», та сербського mesto (місце). Знаходиться в 5 км на північний захід від Пріштіни; до Газиместану можна дістатися автошляхом Пріштіна — Митровиця. 28 червня кожного року на Відовдан біля монументу проводяться жалобні заходи, під час яких встановлюється портрет князя Лазаря, який очолював сербську армію під час битви на Косовому полі. Нинішній меморіал спроектований сербським архітектором Александаром Дероко у вигляді середньовічної вежі; збудований у 1953 соціалістичною владою Югославії.
xsd:nonNegativeInteger 7886
<Geometry> POINT(21.123611450195 42.69055557251)

data from the linked data cloud