Gasa (poetry)

http://dbpedia.org/resource/Gasa_(poetry) an entity of type: Thing

Gasa (o Kasa) era una forma de poesía popular durante la dinastía Joseon en Corea. Los gasas solían cantar y eran populares entre las mujeres yangban. Se considera que Jeong Cheol, un poeta del siglo XVI, había perfeccionado la forma, que consistía en líneas paralelas, cada una dividida en dos unidades de cuatro sílabas. La forma había surgido por primera vez durante el período de Goryeo. En el coreano moderno, la palabra también es sinónimo de «letras de una canción» en el contexto de la música moderna, una etimología que se comparte con el japonés y el chino. rdf:langString
Gasa (or Kasa) was a form of poetry popular during the Joseon Dynasty in Korea. Gasas were commonly sung, and were popular among yangban women. Jeong Cheol, a poet of the 16th century, is regarded as having perfected the form, which consisted of parallel lines, each broken into two four-syllable units. The form had first emerged during the Goryeo period. In modern Korean, the word is also synonymous with "lyrics of a song" in the context of modern music, an etymology that is shared with Japanese and Chinese. rdf:langString
Le Gasa (ou Kasa) est un style de littérature en vers coréen popularisé au XVIe siècle. rdf:langString
歌辞(かじ、カサ、朝鮮語: 가사)は歌詞とも書き、朝鮮の伝統的な歌謡の一形式で、李氏朝鮮時代に時調とともに流行した。時調が3つの章(詩行)に限られる短詩であるのに対して、歌辞は章の数に制限のない長詩である。 rdf:langString
Gasa (o Kasa) era una forma di poesia popolare presente in Corea durante la dinastia Joseon. Erano comunemente cantate ed erano popolari tra le donne yangban. La forma poetica di Chŏng Ch'ŏl, poeta del XVI secolo, è considerata come la forma perfetta, che consisteva di linee parallele, ciascuna divisa da due a quattro unità di sillaba. La forma emerse durante il periodo Goryeo. rdf:langString
가사(歌詞/歌辭)는 조선에서 시조와 함께 유행했던 문학 양식으로, 가사 문학이라고도 부른다. 처음에는 가사는 노래로 불렸고 양반 여자들 사이 유행했다. 16세기 시인인 정철의 가사는 완성도 높다고 평가받고 있다. rdf:langString
Каса — жанр корейской средневековой поэзии. Каса представляют собой крупные стихотворные произведения о знаменательных событиях прошлого, достопримечательностях страны, жизни народа Кореи и его соседей. Стихотворная форма процветала во время династии Чосон, а появилась ранее, во время династии Корё, в середине XV века. Одной из первых каса была «Воспеваю весну» (1401—1481). Самым известным автором поэзии каса был Чон Чхоль (1536-94). rdf:langString
歌辞是朝鲜王朝时期出现长歌国语诗歌体裁,是与时调(短歌)并驾齐驱发展的另一种重要的国语诗歌体裁,与时调一起被称为国语诗歌“双壁”。歌辞自由度很高,不分章节,不限长度,但也和时调一样,每行由两句构成,每句由两个音步组成,每个音步有三四个字组成。作为一种长歌形式,歌辞对文字的依赖性很强。训民正音的发明对歌辞的发展有着重要的意义。 rdf:langString
rdf:langString Gasa (poesía)
rdf:langString Gasa (poetry)
rdf:langString Gasa (poesia)
rdf:langString Gasa (littérature)
rdf:langString 歌辞
rdf:langString 가사 (문학)
rdf:langString Каса
rdf:langString 歌辞
xsd:integer 3933557
xsd:integer 1096391813
rdf:langString Kasa
rdf:langString Gasa
rdf:langString Korean name
rdf:langString Gasa (o Kasa) era una forma de poesía popular durante la dinastía Joseon en Corea. Los gasas solían cantar y eran populares entre las mujeres yangban. Se considera que Jeong Cheol, un poeta del siglo XVI, había perfeccionado la forma, que consistía en líneas paralelas, cada una dividida en dos unidades de cuatro sílabas. La forma había surgido por primera vez durante el período de Goryeo. En el coreano moderno, la palabra también es sinónimo de «letras de una canción» en el contexto de la música moderna, una etimología que se comparte con el japonés y el chino.
rdf:langString Gasa (or Kasa) was a form of poetry popular during the Joseon Dynasty in Korea. Gasas were commonly sung, and were popular among yangban women. Jeong Cheol, a poet of the 16th century, is regarded as having perfected the form, which consisted of parallel lines, each broken into two four-syllable units. The form had first emerged during the Goryeo period. In modern Korean, the word is also synonymous with "lyrics of a song" in the context of modern music, an etymology that is shared with Japanese and Chinese.
rdf:langString Le Gasa (ou Kasa) est un style de littérature en vers coréen popularisé au XVIe siècle.
rdf:langString 歌辞(かじ、カサ、朝鮮語: 가사)は歌詞とも書き、朝鮮の伝統的な歌謡の一形式で、李氏朝鮮時代に時調とともに流行した。時調が3つの章(詩行)に限られる短詩であるのに対して、歌辞は章の数に制限のない長詩である。
rdf:langString Gasa (o Kasa) era una forma di poesia popolare presente in Corea durante la dinastia Joseon. Erano comunemente cantate ed erano popolari tra le donne yangban. La forma poetica di Chŏng Ch'ŏl, poeta del XVI secolo, è considerata come la forma perfetta, che consisteva di linee parallele, ciascuna divisa da due a quattro unità di sillaba. La forma emerse durante il periodo Goryeo.
rdf:langString 가사(歌詞/歌辭)는 조선에서 시조와 함께 유행했던 문학 양식으로, 가사 문학이라고도 부른다. 처음에는 가사는 노래로 불렸고 양반 여자들 사이 유행했다. 16세기 시인인 정철의 가사는 완성도 높다고 평가받고 있다.
rdf:langString Каса — жанр корейской средневековой поэзии. Каса представляют собой крупные стихотворные произведения о знаменательных событиях прошлого, достопримечательностях страны, жизни народа Кореи и его соседей. Стихотворная форма процветала во время династии Чосон, а появилась ранее, во время династии Корё, в середине XV века. Одной из первых каса была «Воспеваю весну» (1401—1481). Самым известным автором поэзии каса был Чон Чхоль (1536-94).
rdf:langString 歌辞是朝鲜王朝时期出现长歌国语诗歌体裁,是与时调(短歌)并驾齐驱发展的另一种重要的国语诗歌体裁,与时调一起被称为国语诗歌“双壁”。歌辞自由度很高,不分章节,不限长度,但也和时调一样,每行由两句构成,每句由两个音步组成,每个音步有三四个字组成。作为一种长歌形式,歌辞对文字的依赖性很强。训民正音的发明对歌辞的发展有着重要的意义。
xsd:nonNegativeInteger 1210

data from the linked data cloud