Garnish (food)

http://dbpedia.org/resource/Garnish_(food) an entity of type: Artifact100021939

Obloha je v české gastronomii označení zpravidla pro směs čerstvé nebo sterilované zeleniny, která je přikládána přímo na talíř k hlavnímu chodu, zejména minutkám. Obloha se odlišuje od přílohy a též od jídla i od samostatně podávaných salátů. rdf:langString
الزينة، هي عنصر أو مادة تستخدم كديكور أو لزخرفة أطباق الطعام أو المشروبات. في كثير من الحالات، تعطي هذه المواد نكهة إضافية للطبق. يتم اختيار الزينة أساساً حسب تأثيرها البصري على الطبق، في حين يتم اختيار عناصر أخرى لإضفاء نكهة معينة. وهذا يختلف عن التوابل والتي تستخدم لتحضير صلصات تضيف نكهات للأطباق. من العناصر الغذائية التي تستخدم للتزيين الأعشاب كالبقدونس والمكسرات والخضراوات المقطعة. rdf:langString
Almanĝaĵo estas manĝaĵo kiu estas surtabligita kun la ĉefmanĝaĵo. Ofte estas kulture difinita kio estas konsiderata kiel (parto de) la ĉefmanĝaĵo.En Francio rizo estas surtabligita kiel almanĝaĵo. En Nederlando ĝi ofte estas parto de la ĉefmanĝaĵo. rdf:langString
付け合わせ(つけあわせ、英語: garnish)は、料理や飲み物に対して飾りとして添える食材や物体のこと。日本では主に、料理の味を引き立たせるために添える食材を指す。多くの場合、付け合せは料理の味わいや彩りを良くするために加えられる。付け合せとして使用される食材はフランス語で付け合わせを意味する「ガルニ(garni、garniture - ガルニチュールの略)」と呼ばれた。 rdf:langString
( 다른 뜻에 대해서는 고명 (동음이의) 문서를 참고하십시오.) 고명(문화어: 꾸미)은 음식의 모양과 빛깔을 돋보이게 하고 음식에 맛을 더하기 위해 음식 위에 얹거나 뿌리는 것이다. 서양 요리나 음료에 장식 또는 곁들임으로 사용되는 식재료는 가니시(영어: garnish)라고도 한다. 요리에서의 가니시는 흔히 그 맛이 강하지 않고 담백하거나 부드러운 식감의 식재료를 소테하여 많이 사용한다. rdf:langString
Garnering is de "aankleding" van een gerecht. Hiervoor kunnen allerlei voedingsmiddelen gebruikt worden. In de regel dient de garnering wel eetbaar te zijn. Garnering is mogelijk met sauzen, met — eventueel kunstig gesneden — groenten en fruit, maar ook met nootjes, chocolade, een blaadje munt, enz. Soms is naast het visuele aspect, het ook de bedoeling dat de garnering iets van smaak toevoegt aan het gerecht. Ook cocktails worden doorgaans voorzien van een garnering, meest op het glas geplaatst, in een enkel geval in het drankje. rdf:langString
Garnering syftar på oftast ätliga dekorationer på bakverk, antingen i form av vispgrädde, marsipan och andra sorters täckande material, eller som lockande inslag: frukt och bär, godisbitar och chokladfigurer. En vanlig garnering kan vara konstnärligt formgiven text som anknyter till en storhelg eller annan . Bland oätliga dekorationer kan nämnas tårtljus och tomtebloss. rdf:langString
Гарні́р (фр. garnir — прикрасити, наповнити) — доповнення до м'ясних, рибних страв, наприклад (овочі, картопляне пюре, каші). У сучасній кухні поняття «гарнір» трохи ширше й містить у собі, наприклад, продукти, які кладуть в тарілку з консоме, або те, що кладуть на порційний шматок м'яса тощо. Види гарнірів: * овочеві * крупяні * макаронні rdf:langString
Als Garnitur (im 17. Jahrhundert aus französisch garniture, „Verzierung“ entlehnt) wird in der Küchensprache die Beilage oder Sauce eines Gerichtes, die Füllung einer Teigpastete oder die Einlage einer Suppe bezeichnet. Es gibt mehrere hundert präzise benannte klassische Garnituren, deren Zusammensetzung recht genau festgelegt ist. Im weiteren Sinne bestimmt eine solche Garnitur nicht nur Beilagen, Saucen usw., sondern oft auch die Art der Zubereitung. rdf:langString
En cocina, la decoración se refiere al ingrediente u otro elemento usado para adornar un plato o una bebida.​ Al igual que los condimentos, la decoración puede aportar un nuevo matiz de sabor que realce o contraste, pero a diferencia de éste, su función es principalmente estética.​​​ La decoración también puede aportar nuevas texturas en boca, como es el caso de los crutones o barquillos, que son crocantes. La decoración es un aspecto importante en el contexto de la alta cocina. También lo es en la coctelería profesional para la decoración de cócteles. En repostería, se aplica principalmente la decoración en tartas y en galletas. Por influencia del francés y el inglés, a veces al adorno se le denomina garni o garnish. rdf:langString
A garnish is an item or substance used as a decoration or embellishment accompanying a prepared food dish or drink. In many cases, it may give added or contrasting flavor. Some garnishes are selected mainly to augment the visual impact of the plate, while others are selected specifically for the flavor they may impart. This is in contrast to a condiment, a prepared sauce added to another food item primarily for its flavor. A food item which is served with garnish may be described as being garni, the French term for "garnished." rdf:langString
Une garniture est un aliment ou une substance utilisée comme décoration accompagnant un plat ou une boisson. Dans de nombreux cas, elle peut apporter une saveur supplémentaire ou contrastée. Certaines garnitures sont choisies principalement pour augmenter l'impact visuel de l'assiette, tandis que d'autres sont choisies spécifiquement pour la saveur qu'elles peuvent donner, contrairement à un condiment, une sauce préparée ajoutée à un autre aliment principalement pour sa saveur. Un aliment servi avec une garniture peut être décrit comme garni. rdf:langString
Hiasan atau Garnis adalah penghias hidangan, potongan kecil makanan yang digunakan sebagai hiasanatau dapat didefinisikan sebagai makanan atau bagian dari makanan yang ditampilkan sedemikian rupa untuk meningkatkan penampilan makanan yang disajikan. Umumnya, garnis harus menggunakan bahan yang dapat dimakan dan harus menjadi bagian integral dari makanan sehingga garnis tidak akan disisakan pada piring. rdf:langString
Garnirowanie (z fr. garnir – ozdabiać) – przybranie, dekorowanie potraw i naczyń, na których są podane, za pomocą niewielkiej (dodatkowej) porcji żywności – rzeźbionej, artystycznie ciętej lub/oraz odpowiednio zaaranżowanej. Dodatki, którymi się zdobi potrawę zwie się garnirunkiem lub także garnirowaniem. Do garnirowania potraw słonych najczęściej używa się jarzyn i zieleniny, zwykle sałaty i natki pietruszki. rdf:langString
Guarnição é o alimento que acompanha ou enfeita um prato ou drink. Em muitos casos a guarnição nomeia o prato. Por exemplo, Parisienne identifica pratos servidos com um molho cremoso e cogumelos Paris. Sua principal função consiste em melhorar a aparência, mas em alguns casos também pode servir para adicionar . Não se deve confundir guarnição com condimento. De maneira contrária, a principal função do condimento é proporcionar sabor, enquanto a estética vem em segundo lugar. rdf:langString
Гарни́р (фр. garnir — снабжать, украшать) — дополнительные компоненты к основной части блюда, предназначенные для его украшения, увеличения питательной и вкусовой ценности. Гарниром могут быть любые продукты, в зависимости от того, что в блюде считается основным компонентом. В России гарниром принято называть дополнения к мясным или рыбным продуктам в виде круп, макаронных изделий, овощей и т. д. Классическая французская кухня также подразумевает любое дополнение, в том числе овощи, картофель. В европейской кухне используют также салат, хлеб, не менее популярны рис и кускус в блюдах восточной кухни. rdf:langString
rdf:langString زينة (طعام)
rdf:langString Obloha (gastronomie)
rdf:langString Garnitur (Küche)
rdf:langString Almanĝaĵo
rdf:langString Decoración (comida)
rdf:langString Hiasan (makanan)
rdf:langString Garniture (cuisine)
rdf:langString Garnish (food)
rdf:langString 고명
rdf:langString 付け合わせ
rdf:langString Garnering
rdf:langString Garnirowanie
rdf:langString Guarnição (alimento)
rdf:langString Garnering
rdf:langString Гарнир
rdf:langString Гарнір
xsd:integer 2035329
xsd:integer 1123661280
rdf:langString Obloha je v české gastronomii označení zpravidla pro směs čerstvé nebo sterilované zeleniny, která je přikládána přímo na talíř k hlavnímu chodu, zejména minutkám. Obloha se odlišuje od přílohy a též od jídla i od samostatně podávaných salátů.
rdf:langString الزينة، هي عنصر أو مادة تستخدم كديكور أو لزخرفة أطباق الطعام أو المشروبات. في كثير من الحالات، تعطي هذه المواد نكهة إضافية للطبق. يتم اختيار الزينة أساساً حسب تأثيرها البصري على الطبق، في حين يتم اختيار عناصر أخرى لإضفاء نكهة معينة. وهذا يختلف عن التوابل والتي تستخدم لتحضير صلصات تضيف نكهات للأطباق. من العناصر الغذائية التي تستخدم للتزيين الأعشاب كالبقدونس والمكسرات والخضراوات المقطعة.
rdf:langString Almanĝaĵo estas manĝaĵo kiu estas surtabligita kun la ĉefmanĝaĵo. Ofte estas kulture difinita kio estas konsiderata kiel (parto de) la ĉefmanĝaĵo.En Francio rizo estas surtabligita kiel almanĝaĵo. En Nederlando ĝi ofte estas parto de la ĉefmanĝaĵo.
rdf:langString Als Garnitur (im 17. Jahrhundert aus französisch garniture, „Verzierung“ entlehnt) wird in der Küchensprache die Beilage oder Sauce eines Gerichtes, die Füllung einer Teigpastete oder die Einlage einer Suppe bezeichnet. Es gibt mehrere hundert präzise benannte klassische Garnituren, deren Zusammensetzung recht genau festgelegt ist. Im weiteren Sinne bestimmt eine solche Garnitur nicht nur Beilagen, Saucen usw., sondern oft auch die Art der Zubereitung. In der klassischen Küche bestimmt die Garnitur neben der Zusammensetzung und der Zubereitungsart den Namen eines Gerichts. Typisch ist dabei ein Name nach dem Muster „Hauptzutat“ [à la] „Name der Garnitur“, im Deutschen „Hauptzutat“ [nach Art von] „Name der Garnitur“ oder „Hauptzutat“ „Name der Garnitur“[-Art] – wie zum Beispiel Bœuf à la bourguignonne (Rindfleisch in Burgundersauce) oder „Forelle nach Art der Müllerin“ bzw. „Forelle Müllerinart“. Diese Art der Benennung mit à la …, vollständig à la mode de/du … (französisch für „nach Art von/des …“) war im 17. Jahrhundert in Frankreich entstanden und verbreitete sich besonders im 18. und 19. Jahrhundert auch im deutschsprachigen Raum – gemeinsam mit dem Einfluss der klassischen französischen Küche. Dabei lassen sich im Wesentlichen vier Arten der Namensgebung unterscheiden: nach einem Beruf, Stand oder Rang („nach Hausfrauenart“); nach einem Ort, einer Region oder einem Land („auf elsässische Art“); berühmten Persönlichkeiten gewidmet („Pfirsich Melba“) und schließlich nach einem bekannten Hotel, Restaurant oder Café benannt. Daneben gibt es noch eine Reihe von Bezeichnungen unklaren oder rein assoziativen Ursprungs, die in den Kanon der klassischen Küche aufgenommen wurden. In der modernen Gastronomie wird auf die traditionellen Garniturbezeichnungen zunehmend verzichtet – stattdessen werden Zubereitungsart und Zutaten direkt genannt. Falls diese Garnituren auf der Speisekarte geführt werden, mahnt Herings Lexikon der Küche: „Gastronomisch unwürdig ist es aber, wenn man eine Speise unter einem klassischen Namen anbietet, die in ihrer Zusammensetzung nur teilweise oder überhaupt nicht der Originalzubereitung entspricht. Der Gast wird damit getäuscht.“
rdf:langString A garnish is an item or substance used as a decoration or embellishment accompanying a prepared food dish or drink. In many cases, it may give added or contrasting flavor. Some garnishes are selected mainly to augment the visual impact of the plate, while others are selected specifically for the flavor they may impart. This is in contrast to a condiment, a prepared sauce added to another food item primarily for its flavor. A food item which is served with garnish may be described as being garni, the French term for "garnished." Many garnishes are not intended to be eaten, though for some it is fine to do so. Parsley is an example of a traditional garnish; this pungent green herb has small distinctly shaped leaves, firm stems, and is easy to trim into a garnish.
rdf:langString En cocina, la decoración se refiere al ingrediente u otro elemento usado para adornar un plato o una bebida.​ Al igual que los condimentos, la decoración puede aportar un nuevo matiz de sabor que realce o contraste, pero a diferencia de éste, su función es principalmente estética.​​​ La decoración también puede aportar nuevas texturas en boca, como es el caso de los crutones o barquillos, que son crocantes. La decoración es un aspecto importante en el contexto de la alta cocina. También lo es en la coctelería profesional para la decoración de cócteles. En repostería, se aplica principalmente la decoración en tartas y en galletas. Por influencia del francés y el inglés, a veces al adorno se le denomina garni o garnish. Algunos ejemplos de decoraciones habituales son las hojas de perejil o de menta, las flores comestibles, las semillas de sésamo (ajonjolí), gajos de limón o lima para las bebidas, o las frutas del bosque y el fondant para los postres. Las decoraciones también pueden ser productos no comestibles, como un paraguas de cóctel o el baran del sushi. La decoración no se debe confundir con la guarnición, que es una preparación culinaria que se sirve aparte del plato principal y sirve de acompañamiento.
rdf:langString Une garniture est un aliment ou une substance utilisée comme décoration accompagnant un plat ou une boisson. Dans de nombreux cas, elle peut apporter une saveur supplémentaire ou contrastée. Certaines garnitures sont choisies principalement pour augmenter l'impact visuel de l'assiette, tandis que d'autres sont choisies spécifiquement pour la saveur qu'elles peuvent donner, contrairement à un condiment, une sauce préparée ajoutée à un autre aliment principalement pour sa saveur. Un aliment servi avec une garniture peut être décrit comme garni. De nombreuses garnitures ne sont pas destinées à être mangées même si certaines peuvent être consommées. Le persil est un exemple de garniture traditionnelle ; cette herbe verte piquante a de petites feuilles de forme distincte, des tiges fermes et est facile à couper pour en faire une garniture.
rdf:langString Hiasan atau Garnis adalah penghias hidangan, potongan kecil makanan yang digunakan sebagai hiasanatau dapat didefinisikan sebagai makanan atau bagian dari makanan yang ditampilkan sedemikian rupa untuk meningkatkan penampilan makanan yang disajikan. Umumnya, garnis harus menggunakan bahan yang dapat dimakan dan harus menjadi bagian integral dari makanan sehingga garnis tidak akan disisakan pada piring. Garnis tidak perlu memerlukan peralatan khusus, hanya alat-alat sederhana yang diperlukan, misalnya: pisau runcing tajam untuk pengupas, pisau bergerigi untuk roti dan tomat, dan pengupas sayuran untuk pengupas buah-buahan dan sayuran.
rdf:langString 付け合わせ(つけあわせ、英語: garnish)は、料理や飲み物に対して飾りとして添える食材や物体のこと。日本では主に、料理の味を引き立たせるために添える食材を指す。多くの場合、付け合せは料理の味わいや彩りを良くするために加えられる。付け合せとして使用される食材はフランス語で付け合わせを意味する「ガルニ(garni、garniture - ガルニチュールの略)」と呼ばれた。
rdf:langString ( 다른 뜻에 대해서는 고명 (동음이의) 문서를 참고하십시오.) 고명(문화어: 꾸미)은 음식의 모양과 빛깔을 돋보이게 하고 음식에 맛을 더하기 위해 음식 위에 얹거나 뿌리는 것이다. 서양 요리나 음료에 장식 또는 곁들임으로 사용되는 식재료는 가니시(영어: garnish)라고도 한다. 요리에서의 가니시는 흔히 그 맛이 강하지 않고 담백하거나 부드러운 식감의 식재료를 소테하여 많이 사용한다.
rdf:langString Garnering is de "aankleding" van een gerecht. Hiervoor kunnen allerlei voedingsmiddelen gebruikt worden. In de regel dient de garnering wel eetbaar te zijn. Garnering is mogelijk met sauzen, met — eventueel kunstig gesneden — groenten en fruit, maar ook met nootjes, chocolade, een blaadje munt, enz. Soms is naast het visuele aspect, het ook de bedoeling dat de garnering iets van smaak toevoegt aan het gerecht. Ook cocktails worden doorgaans voorzien van een garnering, meest op het glas geplaatst, in een enkel geval in het drankje.
rdf:langString Garnirowanie (z fr. garnir – ozdabiać) – przybranie, dekorowanie potraw i naczyń, na których są podane, za pomocą niewielkiej (dodatkowej) porcji żywności – rzeźbionej, artystycznie ciętej lub/oraz odpowiednio zaaranżowanej. Dodatki, którymi się zdobi potrawę zwie się garnirunkiem lub także garnirowaniem. Do garnirowania potraw słonych najczęściej używa się jarzyn i zieleniny, zwykle sałaty i natki pietruszki. Garnirować można również napoje. Najczęściej do tego celu stosuje się plaster cytryny, pomarańczy, spiralnie skrojoną skórkę z cytryny – „twist” – długości 10-12 cm, plaster kiwi, truskawkę, cząstkę brzoskwini, cząstkę plastra ananasa itp. Ponadto wisienki koktajlowe – tzw. „maraski”, cebulki koktajlowe, oliwki itp. Owoce do drinków powinny być drobne, dobrze wymyte, świeżo przygotowane (skrojone). Maraski ze słoika z zalewą słodką czy cebulki lub oliwki z zalewy słonej powinny być przed użyciem spłukane wodą. Drobne owoce nabija się na szpadki, zaś plastry cytryny lub pomarańczy po nacięciu nasadza się na brzeg szkła.
rdf:langString Garnering syftar på oftast ätliga dekorationer på bakverk, antingen i form av vispgrädde, marsipan och andra sorters täckande material, eller som lockande inslag: frukt och bär, godisbitar och chokladfigurer. En vanlig garnering kan vara konstnärligt formgiven text som anknyter till en storhelg eller annan . Bland oätliga dekorationer kan nämnas tårtljus och tomtebloss.
rdf:langString Guarnição é o alimento que acompanha ou enfeita um prato ou drink. Em muitos casos a guarnição nomeia o prato. Por exemplo, Parisienne identifica pratos servidos com um molho cremoso e cogumelos Paris. Sua principal função consiste em melhorar a aparência, mas em alguns casos também pode servir para adicionar . Não se deve confundir guarnição com condimento. De maneira contrária, a principal função do condimento é proporcionar sabor, enquanto a estética vem em segundo lugar. A guarnição pode ser usada para realçar texturas, adicionar sabor, complementar o prato ou simplesmente como um enfeite.Em alguns restaurantes, na maioria finos, têm chefs específicos que cuidam das guarnições.
rdf:langString Гарни́р (фр. garnir — снабжать, украшать) — дополнительные компоненты к основной части блюда, предназначенные для его украшения, увеличения питательной и вкусовой ценности. Гарниром могут быть любые продукты, в зависимости от того, что в блюде считается основным компонентом. В России гарниром принято называть дополнения к мясным или рыбным продуктам в виде круп, макаронных изделий, овощей и т. д. Классическая французская кухня также подразумевает любое дополнение, в том числе овощи, картофель. В европейской кухне используют также салат, хлеб, не менее популярны рис и кускус в блюдах восточной кухни. * Примеры * Котлета с гарниром из салата и картофельного пюре * Морковный суп, гарнированный петрушкой * Плов с мясным гарниром Гарнир может оттенять блюдо, либо контрастировать с ним по вкусу или цвету. Некоторые виды выбирают только ради визуального воздействия или аромата. Петрушка считается традиционным классическим гарниром, благодаря своей чёткой форме с резными листьями. В список гарниров для основных блюд и продуктов входят: * Булочки (или другой хлеб) * Гремолата * Гренки * Грецкий орех * Дюксель * Зелёный или жареный лук * Икра * Имбирь * Капуста (брокколи, цветная, бело- и краснокочанная) * Картофель запечённый * Картофель фри * Кунжут * Макаронные изделия * Микрозелень * Мята * Орехи * Оливковое масло (замороженное в формочках) * Редис * Спаржа * Тыква * Фасоль Также есть гарниры, используемые в оформлении напитков и кондитерских изделий: * Какао-порошок * Кокосовая стружка * Коктейльная вишня * Фрукты * Вафли * Орехи * Зелёные оливки * Мята * Съедобные цветы.
rdf:langString Гарні́р (фр. garnir — прикрасити, наповнити) — доповнення до м'ясних, рибних страв, наприклад (овочі, картопляне пюре, каші). У сучасній кухні поняття «гарнір» трохи ширше й містить у собі, наприклад, продукти, які кладуть в тарілку з консоме, або те, що кладуть на порційний шматок м'яса тощо. Види гарнірів: * овочеві * крупяні * макаронні
xsd:nonNegativeInteger 23996

data from the linked data cloud